16
9 Maintenance
►
Following an individual period for the patient to get accustomed to the prosthesis, check the
settings of the prosthesis and adapt them to the patient's requirements again as needed.
►
Inspect the product for proper function and optimum fit at least once a year.
10 Disposal
This product may not be disposed of with regular domestic waste in all jurisdictions. Disposal that
is not in accordance with the regulations of the country where the product is used may have a det
rimental impact on health and the environment. Please observe the information provided by the
responsible authorities in the country of use regarding return, collection and disposal procedures.
11 Legal information
11.1 Liability
The manufacturer will only assume liability if the product is used in accordance with the descrip
tions and instructions provided in this document. The manufacturer will not assume liability for
damage caused by disregard of this document, particularly due to improper use or unauthorised
modification of the product.
11.2 CE Conformity
This product meets the requirements of the European Directive 93/42/EEC for medical devices.
This product has been classified as a class I device according to the classification criteria out
lined in Annex IX of the directive. The declaration of conformity was therefore created by the man
ufacturer with sole responsibility according to Annex VII of the directive.
1 Remarques sur le document
Français
INFORMATION
Date de la dernière mise à jour : 2017-03-23
►
Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce document avant d’utiliser le produit.
►
Respectez les consignes de sécurité afin d’éviter toute blessure et endommagement du pro
duit.
►
Apprenez à l’utilisateur à bien utiliser son produit et informez-le des consignes de sécurité.
►
Conservez ce document.
Ce document est valable pour le produit suivant :
•
Sangle de bras à triple traction (21A35=1, 21A35=2)
•
Sangle d’avant-bras (21A36=1, 21A36=2)
Ce produit et ce document sont destinés au personnel spécialisé d’un atelier orthopédique pré
sentant des connaissances spécifiques dans le domaine de l’appareillage prothétique des
membres supérieurs.
INFORMATION
Les composants prothétiques et la prothèse montrés sur les illustrations sont utilisés comme
modèles pour représenter le déroulement général. Les instructions d’utilisation des composants
prothétiques sélectionnés pour le patient contiennent des informations détaillées et doivent être
utilisées lors de la fabrication de la prothèse.
1.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
Mise en garde contre les éventuels risques d’accidents et de blessures.
Содержание 21A35-1
Страница 65: ...65 1 2 1 1 1 2 1 2 3 3 1 3 2 21A35 1 21A35 2 21A36 1 21A36 2 4...
Страница 66: ...66 5 1 2 6 2 3 21Y195 25 3 4...
Страница 68: ...68 6 7 21Y195 25 Bowden 4 3 8 9 10...
Страница 69: ...69 11 11 1 11 2 CE 93 42 VII...
Страница 70: ...70...
Страница 71: ...71...