
•
En caso necesario, puede solicitar a Ottobock las recomendaciones de
alineamiento (prótesis de pierna transfemorales modulares:
646F219*
,
prótesis de pierna transtibiales modulares:
646F336*
).
5.1.4 Prueba dinámica
•
Adapte el alineamiento de la prótesis tanto en el plano frontal como en el
plano sagital (p. ej., moviéndola o variando el ángulo) para garantizar un
desarrollo del paso óptimo.
•
Tratamientos ortoprotésicos transtibiales:
procure que el movimien
to de la rodilla en el plano sagital y frontal sea fisiológico cuando se so
meta a carga después de apoyar el talón. Evite el desplazamiento hacia
medial de la articulación de la rodilla. Si la articulación de la rodilla se
desplazara hacia medial durante la primera mitad de la fase de apoyo,
mueva el pie protésico también hacia medial. Si el desplazamiento hacia
medial se produce durante la segunda mitad de la fase de apoyo, enton
ces reduzca la rotación externa del pie protésico.
•
Retire el protector del adaptador del pie protésico cuando se hayan fina
lizado la prueba dinámica y los ejercicios de caminar.
5.1.4.1 Optimizar las características del talón
El empleo de cuñas para el talón optimiza las características del mismo. Se
puede endurecer el talón con una cuña para el talón en caso de notar que el
apoyo o el contacto del talón con el suelo es demasiado blando durante la
fase media de apoyo.
Hay dos cuñas para el talón a elegir (transparente = blanda, negra = dura).
Ottobock recomienda comenzar con la cuña transparente para el talón.
1) Alinee el hueco de la cuña para el talón hacia proximal y posterior.
2) Presione la cuña para el talón (véase fig. 2, pos. 1) entre el resorte de
carbono superior e inferior hasta que la cuña para el talón encaje en el
hueco de la placa roscada (véase fig. 2, pos. 2).
3) Para retirar la cuña para el talón hay que empujarla lateralmente hacia
fuera.
5.2 Opcional: montar una funda de espuma
La funda de espuma se aloja entre el encaje protésico y el pie protésico. Se
corta más larga para poder compensar los movimientos del pie protésico y
de la articulación de rodilla protésica. Durante la flexión de la articulación de
rodilla protésica, la funda de espuma se comprime posteriormente y se esti
ra anteriormente. Para aumentar la durabilidad, la funda de espuma debe
estirarse lo menos posible. El pie protésico dispone de un elemento de
unión (p. ej., una placa de conexión, un capuchón de unión o un capuchón
conector).
42
Содержание 1E56 Axtion
Страница 2: ...1 1 2 2 2...
Страница 151: ...1 2020 07 07 1 1 1E56 Axtion 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS 151...
Страница 152: ...m kg 3 4 125 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 152...
Страница 153: ...151 153...
Страница 154: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 5 154...
Страница 155: ...5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 155...
Страница 156: ...50 50 5 a p 22 25 25 30 26 28 30 29 31 30 35 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 156...
Страница 157: ...5 1 4 1 Ottobock 1 2 2 1 2 2 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 157...
Страница 158: ...4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 158...
Страница 168: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 168...
Страница 169: ...3 3 1 3 2 168 169...
Страница 170: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 170...
Страница 171: ...2C5 2C10 2C100 5 5 1 5 1 1 171...
Страница 173: ...5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 5 1 4 1 Ottobock 1 2 2 1 2 2 3 173...
Страница 174: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 174...
Страница 175: ...6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 13 5 175...
Страница 177: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 177...
Страница 178: ...2 3 3 3 1 3 2 177 178...
Страница 179: ...179...
Страница 180: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 5 5 1 180...
Страница 183: ...1 2 2 1 2 2 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 183...
Страница 184: ...9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 184...
Страница 186: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125 kg 275 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 200 2 3 3 3 1 186...
Страница 187: ...3 2 1 186 187...
Страница 188: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 5 188...
Страница 189: ...5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 189...
Страница 190: ...5 mm 5 AP 50 50 5 A P cm mm 22 25 25 30 26 28 30 29 31 30 35 5 1 3 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 4 190...
Страница 191: ...5 1 4 1 2 1 2 2 1 2 2 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 191...
Страница 192: ...11 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 EU 2017 745 CE 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 13 5 mm 34 35 36 37 192...
Страница 194: ...2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 193 194...
Страница 195: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 195...
Страница 196: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 196...
Страница 198: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 198...
Страница 200: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125kg 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 200...
Страница 201: ...3 2 200 201...
Страница 202: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 5 202...
Страница 204: ...a p cm mm 26 28 30 29 31 30 35 TF 5 1 3 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 1 2 2 1 2 2 3 5 2 204...
Страница 205: ...634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 205...
Страница 207: ...207...