background image

5.2 Izbirno: montiranje prevleke iz pene

Prevleka iz pene je nameščena med proteznim ležiščem proteze in proteznim
stopalom.  Daljše  bo  prirezana,  da  bo  lahko  kompenzirala  premike  prote­
znega stopala in proteznega kolena. Med upogibanjem proteznega kolena se
prevleka iz pene stisne na posteriorni strani in raztegne na anteriorni strani.
Da bi ohranili njeno uporabnost, se mora prevleka iz pene čim manj raztezati.
Na proteznem stopalu je povezovalni element (npr. povezovalna plošča, po­
vezovalni čep, priključni čep).
>

Potrebni materiali:

 čistilo za odstranjevanje maščob (npr. izopropilni al­

kohol  634A58),  kontaktno  lepilo  636N9  ali  lepilo  za  umetne  mase
636W17

1)  Izmerite dolžino prevleke iz pene na protezi in prištejte dodatno dolžino.

TT-proteze:

 dodatek distalno za premikanje proteznega stopala.

TF-proteze:

  dodatek  proksimalno  vrtišča  kolena  za  premikanje  prote­

znega kolena in dodatek distalno za premikanje proteznega stopala.

2)  Odrežite peno in jo v proksimalnem delu prilagodite ležišču proteze.
3)  Peno povlecite čez protezo.
4)  Povezovalni element namestite na estetsko protezo ali protezno stopalo.

Povezovalni element glede na izvedbo zaskoči v robu ali leži na adapterju
stopala.

5)  Protezno stopalo montirajte na protezo.
6)  Zunanji rob povezovalnega elementa zarišite na distalni površini pene.
7)  Demontirajte protezno stopalo in odstranite povezovalni element.
8)  Povezovalni element očistite s čistilom za odstranjevanje maščob.
9)  Povezovalni element v skladu z zarisano zunanjo konturo nalepite na dis­

talni površini pene.

10) Počakajte, da se lepilo posuši (pribl. 

10 minut

).

11) Namestite  protezno  stopalo  in  prilagodite  kozmetični  zunanji  ovoj.  Pri

tem je treba upoštevati kompresijo zaradi nogavic ali SuperSkin.

6 Čiščenje

1)  Izdelek očistite z vlažno, mehko krpo.
2)  Izdelek osušite z mehko krpo.
3)  Preostalo vlago posušite na zraku.

7 Vzdrževanje

Sestavne  dele  proteze  preglejte  po  prvih  30 dneh  uporabe  in  preverite
njihovo delovanje.

Pregled obrabe na celotni protezi med običajnim posvetovanjem.

Opravljajte letne varnostne preglede.

141

Содержание 1E56 Axtion

Страница 1: ...de utiliza o 45 Gebruiksaanwijzing 53 Bruksanvisning 62 Brugsanvisning 69 Bruksanvisning 78 K ytt ohje 85 Instrukcja u ytkowania 94 Haszn lati utas t s 102 N vod k pou it 110 Instruc iuni de utilizare...

Страница 2: ...1 1 2 2 2...

Страница 3: ...lle Kombination aus Carbon und Polyurethan absorbiert den Sto beim Fersenauftritt Der Prothesenfu erlaubt eine sp rbare Plantarflexion beim Fersenauftritt und eine nat rliche Abrollbewegung Dabei gebe...

Страница 4: ...dauer Das Produkt ist vom Hersteller nach ISO 22675 auf 2 Millionen Belastungs zyklen gepr ft Dies entspricht je nach Aktivit tsgrad des Patienten einer Nutzungsdauer von 2 bis 3 Jahren 3 Sicherheit 3...

Страница 5: ...des Produkts Funktionsver nderung oder verlust durch Besch digung Arbeiten Sie sorgf ltig mit dem Produkt Pr fen Sie ein besch digtes Produkt auf Funktion und Gebrauchsf higkeit Verwenden Sie das Prod...

Страница 6: ...ch hart 2F20 Ersatzteile Zubeh r nicht im Lieferumfang Benennung Kennzeichen Fu h lle mit Anschlusskappe 2C5 Anschlusskappe 2C10 Wechselhilfe 2C100 5 Gebrauchsf higkeit herstellen VORSICHT Fehlerhafte...

Страница 7: ...743S12 50 50 Lehre 743A80 Aufbauger t z B L A S A R Assembly 743L200 oder PROS A Assembly 743A200 Das Montieren und Ausrichten der Prothesenkomponenten im Aufbauger t gem den folgenden Angaben durchf...

Страница 8: ...medial vermeiden Bewegt sich das Kniegelenk in der ersten Standphasenh lfte nach medial dann den Prothesenfu nach medial verschieben Geschieht die Bewegung nach medial in der zweiten Standphasenh lfte...

Страница 9: ...Zugabe distal f r die Bewegung des Pro thesenfu es 2 Den Schaumstoffrohling abl ngen und im proximalen Bereich am Pro thesenschaft einpassen 3 Den Schaumstoffrohling auf die Prothese ziehen 4 Das Verb...

Страница 10: ...terliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dementsprechend variieren 9 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokume...

Страница 11: ...or walking on various surfaces and for a wide range of speeds The special combination of carbon and polyurethane absorbs heel strike The prosthetic foot permits perceptible plantar flexion at heel str...

Страница 12: ...tested by the manufacturer with 2 million load cycles according to ISO 22675 Depending on the patient s activity level this cor responds to a service life of 2 to 3 years 3 Safety 3 1 Explanation of...

Страница 13: ...th the product If the product is damaged check it for proper function and readiness for use In case of changes in or loss of functionality do not continue using the product see Signs of changes in or...

Страница 14: ...hanging device 2C100 5 Preparing the product for use CAUTION Incorrect alignment or assembly Risk of injury due to damaged prosthetic components Observe the alignment and assembly instructions CAUTION...

Страница 15: ...tal plane Heel height Effective heel height shoe heel height sole thickness of fore foot 5 mm Exterior foot rotation approx 5 a p positioning middle of the prosthetic foot to the alignment reference l...

Страница 16: ...movement of the knee joint If the knee joint moves in the medial direction in the first half of the stance phase move the prosthetic foot in the medial direction If the medial movement occurs in the s...

Страница 17: ...the prosthetic knee joint and distal allowance for movement of the prosthetic foot 2 Cut the pre shaped foam cover to length and fit it in the proximal area on the prosthetic socket 3 Pull the foam c...

Страница 18: ...o the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 9 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used in accord ance with the descriptions and...

Страница 19: ...tique Axtion 1E56 convient pour la marche sur diff rents ter rains et dans une large plage de vitesses La combinaison sp ciale du carbone et du polyur thane absorbe les chocs lors de la pose du talon...

Страница 20: ...uce eau sal e acides Poussi res grains de sable particules hygroscopiques talc par ex 2 4 Dur e d utilisation Conform ment la norme ISO 22675 le fabricant a contr l le produit en le soumettant 2 milli...

Страница 21: ...aison d un manque d adh rence au sol et perte de fonctionnalit du produit Utilisez toujours le pied proth tique avec une enveloppe de pied ad quate AVIS D gradation m canique du produit Modification o...

Страница 22: ...ant pied ou un comportement modifi du d roulement sont des signes perceptibles vous alertant d une perte de fonctionnalit 4 Contenu de la livraison Quantit D signation R f rence 1 Instructions d utili...

Страница 23: ...vant que le patient quitte l atelier le lieu d essayage 5 1 1 Pose retrait de l enveloppe de pied INFORMATION Passez la chaussette de protection sur le pied proth tique pour viter les bruits dans l en...

Страница 24: ...orteil Ligne d alignement de l embo ture de proth se le long de l ar te lat rale de la rotule Tenez compte de la position en abduction ou en adduction Position a p du milieu du pied proth tique Taill...

Страница 25: ...ix transparente souple noire rigide Ottobock recommande de commencer avec la cale de talon transparente 1 Orientez l ouverture de la cale de talon vers le c t proximal et le c t post rieur 2 Enfoncez...

Страница 26: ...e pied proth tique avec la proth se 6 Tracez le contour ext rieur de l l ment de raccordement sur la surface de coupe distale de la mousse 7 D montez le pied proth tique et retirez l l ment de raccord...

Страница 27: ...Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux des criptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute respon sabilit pour les dommages d coulant d un non respe...

Страница 28: ...nando carbonio e poliuretano assorbe gli urti al contatto del tallone con il suolo Il piede protesico consente una flessione plantare avvertibile durante l appoggio del tallone e un movimento di rollo...

Страница 29: ...ttoposto dal produttore a 2 milioni di cicli di carico in conformit alla norma ISO 22675 Ci corrisponde a seconda del livello di attivit del paziente ad un periodo di utilizzo di 2 3 anni 3 Sicurezza...

Страница 30: ...unzionale Utilizzare il prodotto in modo accurato In caso di prodotto danneggiato controllarne il funzionamento e le pos sibilit di utilizzo Non utilizzare pi il prodotto in caso di cambiamento o perd...

Страница 31: ...i accessori non in dotazione Denominazione Codice Rivestimento cosmetico con cappuccio di collegamento 2C5 Cappuccio di collegamento 2C10 Strumento di sostituzione 2C100 5 Preparazione all uso CAUTELA...

Страница 32: ...ll altezza del tacco 743S12 calibro 50 50 743A80 strumento di allineamento ad es L A S A R Assembly 743L200 o PROS A Assembly 743A200 Eseguire il montaggio e l allineamento dei componenti protesici ne...

Страница 33: ...e trasferendo il carico dopo aver appoggiato il tallo ne al suolo verificare che il movimento del ginocchio sul piano frontale e sagittale sia fisiologico Evitare un movimento dell articolazione di gi...

Страница 34: ...4A58 colla di contatto 636N9 o colla sintetica 636W17 1 Misurare la lunghezza del rivestimento cosmetico in schiuma sulla prote si e aggiungere la lunghezza supplementare Protesi transtibiali aggiunta...

Страница 35: ...o scorretto pu avere ripercussioni sull ambiente e sulla sa lute Attenersi alle indicazioni delle autorit locali competenti relative alla re stituzione e alla raccolta 9 Note legali Tutte le condizion...

Страница 36: ...si tuviese dudas sobre el pro ducto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el producto especialmente si...

Страница 37: ...n modulares apro piados m kg El producto se recomienda para el grado de movilidad 3 usua rios sin limitaciones en espacios exteriores y el grado de movili dad 4 usuarios sin limitaciones en espacios e...

Страница 38: ...producto Riesgo de lesiones debido a la rotura de piezas de soporte Utilice el producto conforme al campo de aplicaci n indicado v ase la p gina 37 PRECAUCI N Combinaci n no permitida de componentes p...

Страница 39: ...es no per mitidas No exponga el producto a condiciones ambientales no permitidas Compruebe que el producto no presente da os en caso de haber esta do expuesto a condiciones ambientales no permitidas N...

Страница 40: ...n el producto ni en otros componentes pro t sicos AVISO Lijado del pie prot sico o de la funda de pie Desgaste prematuro por da os en el producto No lije el pie prot sico ni la funda de pie 5 1 Alinea...

Страница 41: ...os adaptadores selecciona dos Para ello observe las instrucciones de uso de los adaptadores Determine el centro del encaje prot sico empleando el patr n 50 50 Centre el encaje prot sico con respecto a...

Страница 42: ...l tal n El empleo de cu as para el tal n optimiza las caracter sticas del mismo Se puede endurecer el tal n con una cu a para el tal n en caso de notar que el apoyo o el contacto del tal n con el suel...

Страница 43: ...pie prot sico en la pr tesis 6 Marque el contorno exterior del elemento de uni n sobre la superficie distal de corte de la espuma sin tallar 7 Desmonte el pie prot sico y retire el elemento de uni n 8...

Страница 44: ...onsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este documento y en espec...

Страница 45: ...bsorve o choque no apo io do calcanhar O p prot tico permite uma flex o plantar percept vel no momento do apoio do calcanhar e um movimento natural de rolamento Com isso os elementos de mola repassam...

Страница 46: ...pelo fabricante em conformidade com a norma ISO 22675 com 2 milh es de ciclos de carga Isso corresponde em fun o do grau de atividade do paciente a uma vida til de 2 a 3 anos 3 Seguran a 3 1 Significa...

Страница 47: ...duto Teste o funcionamento e a operacionalidade de um produto danificado Em caso de altera es ou perda de funcionamento n o continue usan do o produto consulte Sinais de altera es ou perda de funciona...

Страница 48: ...nclu dos no material fornecido Denomina o C digo Capa de p com tampa de conex o 2C5 Tampa de conex o 2C10 Auxiliar de troca 2C100 5 Estabelecer a operacionalidade CUIDADO Alinhamento ou montagem incor...

Страница 49: ...linhamento por ex L A S A R Assembly 743L200 ou PROS A Assembly 743A200 Efetuar a montagem e o alinhamento dos componentes prot ticos no dispositivo de alinhamento de acordo com as seguintes especific...

Страница 50: ...rma a assegu rar uma marcha ideal Protetiza es TT atentar para um movimento fisiol gico do joelho ap s o apoio do calcanhar durante a resposta carga nos planos sagital e frontal Evitar um movimento me...

Страница 51: ...cola de contato 636N9 ou cola para pl sticos 636W17 1 Medir o comprimento do revestimento de espuma na pr tese e adicionar o acr scimo no comprimento Pr teses transtibiais adi o no sentido distal para...

Страница 52: ...ina o inadequada pode ter consequ ncias nocivas ao meio ambiente e sa de Observe as indica es dos rg os nacionais respons veis pelos processos de devolu o coleta e elimina o 9 Notas legais Todas as co...

Страница 53: ...nt wanneer u vragen hebt over het product of wanneer er zich problemen voordoen Meld elk ernstige incident dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie...

Страница 54: ...assende modulaire verbindingsele menten m kg Het product wordt aanbevolen voor mobiliteitsgraad 3 personen die zich onbeperkt buitenshuis kunnen verplaatsen en mobili teitsgraad 4 personen die zich on...

Страница 55: ...g van het product Gevaar voor verwonding door breuk van dragende delen Gebruik het product uitsluitend binnen het aangegeven toepassingsge bied zie pagina 54 VOORZICHTIG Niet toegestane combinatie van...

Страница 56: ...vingscondities Stel het product niet bloot aan omgevingscondities die niet zijn toege staan Wanneer het product heeft blootgestaan aan omgevingscondities die niet zijn toegestaan controleer het dan op...

Страница 57: ...ct of voor andere prothese componenten LET OP Afschuren van de prothesevoet of voetovertrek Voortijdige slijtage door beschadiging van het product Schuur de prothesevoet of de voetovertrek niet af 5 1...

Страница 58: ...adapters Neem daarbij de gebruiksaanwijzing van de adapters in acht Bepaal met de 50 50 mal het midden van de prothesekoker Positioneer de prothesekoker zo dat de opbouwlijn zich in het midden van de...

Страница 59: ...n hielwiggen Wanneer het neerzetten van de hiel of het hielcontact halverwege de stand fase te zacht is kan de hiel met een hielwig worden verstijfd Er kan worden gekozen tussen twee hielwiggen transp...

Страница 60: ...af op het distale snijvlak van het onbewerkte stuk schuimstof 7 Demonteer de prothesevoet en verwijder het verbindingselement 8 Reinig het verbindingselement met een ontvettend reinigingsmiddel 9 Lij...

Страница 61: ...jvingen en aanwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet t...

Страница 62: ...ionen av kolfiber och polyuretan absorberar st ten vid h lis ttning Protesfoten s kerst ller en m rkbar plantarflexion vid h li s ttning och en naturlig avrullningsr relse De fj drande elementen retur...

Страница 63: ...kten har testats av tillverkaren enligt ISO 22675 med tv miljoner be lastningscykler Det motsvarar en livsl ngd p 2 till 3 r beroende p bruka rens aktivitetsniv 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas bety...

Страница 64: ...en Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet om den r ska dad Anv nd inte produkten mer om dess funktioner har f r ndrats eller g tt f rlorade se Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktio...

Страница 65: ...med anslutningsk pa 2C5 Anslutningsk pa 2C10 Hj lpmedel f r byte 2C100 5 G ra klart f r anv ndning OBSERVERA Felaktig inriktning eller montering Risk f r personskador till f ljd av skador p proteskom...

Страница 66: ...3S12 50 50 schablon 743A80 inriktningsapparat t ex L A S A R Assembly 743L200 eller PROS A Assembly 743A200 Montera och rikta proteskomponenterna i inriktningsapparaten enligt f ljande instruk tioner...

Страница 67: ...planet s kerst llas Undvik r relser i medial riktning i kn leden Om kn leden under den f rsta h lften av st fasen r r sig i medial riktning ska protesfoten f rskjutas medialt Om r relsen under andra h...

Страница 68: ...sans proximala omr de 3 Tr skummaterialet ver protesen 4 S tt anslutningsdelen p fotkosmetiken eller protesfoten Beroende p utf randet hakar anslutningsdelen i kanten eller sitter p fotadaptern 5 Mont...

Страница 69: ...kten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna i detta dokument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren inte 9 2 CE verensst mmelse Produkte...

Страница 70: ...sion n r h len s ttes i og muligg r en naturlig afrulning Herved frigiver fjederelementerne den lagrede energi 1 2 Kombinationsmuligheder Denne protesekomponent er kompatibel med Ottobocks modul re sy...

Страница 71: ...dvarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Advarsel om mulige tekniske skader 3 2 Generelle sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Overskridelse af brugstiden...

Страница 72: ...brug i dette kapi tel S rg efter behov for egnede foranstaltninger f eks reparation udskift ning kontrol hos producentens kundeservice osv BEM RK Anvendelse under ikke tilladte omgivelsesbetingelser S...

Страница 73: ...ingsanvisningerne FORSIGTIG Anvendelse af talkum Risiko for tilskadekomst beskadigelse af produktet grundet manglende sm ring Anvend ingen talkum p produktet eller andre protesekomponenter BEM RK Slib...

Страница 74: ...jde Effektiv h lh jde h lh jde sko s ltykkelse forfodsomr de 5 mm Fodens udadrotation ca 5 a p positionering af fodprotesens midte i forhold til opbygningslinjen Posi tionering i overensstemmelse med...

Страница 75: ...esefodens udvendige rotation reduceres Protesefodens adapterbeskyttelse skal fjernes efter at den dynamiske pr vning og g velserne er afsluttet 5 1 4 1 Optimering af h lkarakteristikken H lkarakterist...

Страница 76: ...er p fodadapteren 5 Mont r protesefoden p protesen 6 Tegn den udvendige kontur af forbindelseselementet p skumovertr k kets distale flade 7 Afmont r protesefoden og fjern forbindelseselementet 8 Reng...

Страница 77: ...s produktet anvendes i overensstem melse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som er opst et ved tilsides ttelse af det te dokument og i...

Страница 78: ...kombinasjonen av karbon og polyuretan absorberer st tet n r man setter det h len Protesefoten gir en merkbar plantarfleksjon n r man setter ned h len og en naturlig rullebevegelse Samtidig avgir fj r...

Страница 79: ...nten iht ISO 22675 med 2 millioner belast ningssykluser Dette tilsvarer alt etter aktivitetsgraden til brukeren en bruks tid p 2 til 3 r 3 Sikkerhet 3 1 Varselsymbolenes betydning FORSIKTIG Advarsel m...

Страница 80: ...id med produktet Kontroller et skadet produkt for funksjon og bruksevne Ved funksjonsendringer eller tap skal produktet ikke brukes videre se Indikasjon p funksjonsendringer eller tap under bruk i det...

Страница 81: ...C100 5 Klargj ring til bruk FORSIKTIG Feilaktig oppbygging eller montering Fare for personskade grunnet skader p protesekomponenter F lg oppbyggings og monteringsanvisningene FORSIKTIG Bruk av talkum...

Страница 82: ...ivelser Sagittalplanet H lh yde Effektiv h lh yde h lh yde sko s letykkelse forfotomr de 5 mm Utoverrotasjon fot ca 5 a p posisjonering av protesefotens midtpunkt i forhold til oppbyggingslinjen Posis...

Страница 83: ...yttelsen n r den dynamiske pr vingen og g velsene er avsluttet 5 1 4 1 Optimalisere h lkarakteristikk H lkarakteristikken optimeres ved bruke h lkiler Hvis h len settes ned for mykt eller hvis h lkont...

Страница 84: ...tet p den distale snittflaten til skumplastemnet 7 Demonter protesefoten og fjern forbindelseselementet 8 Rens forbindelseselementet med et avfettingsmiddel 9 Lim forbindelseselementet p den distale s...

Страница 85: ...visningene i dette dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p pro duktet 9 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i forordning EU 2017 745 om medisinsk ut...

Страница 86: ...mahdollisuudet T m proteesikomponentti on yhteensopiva Ottobock modulaarij rjestelm n kanssa Toiminnallisuutta muiden valmistajien kanssa jotka ovat k ytett vis s yhteensopivilla modulaarisilla liito...

Страница 87: ...ta koskeva varoitus 3 2 Yleiset turvaohjeet HUOMIO K ytt i n ylitys ja luovuttaminen toisen potilaan k ytt n Loukkaantumisvaara tuotteen toimintojen heikkenemisen sek vaurioitumi sen seurauksena Huole...

Страница 88: ...rjaus vaihto valmistajan asiakaspalvelun suorittama tarkastus jne HUOMAUTUS K ytt kielletyiss ymp rist olosuhteissa Ei sallittujen ymp rist olosuhteiden aiheuttamat vauriot tuotteessa l altista tuotet...

Страница 89: ...eet HUOMIO Talkin k ytt Loukkaantumisvaara tuotteen vaurioituminen voiteluaineen poistamisen seurauksena l k yt talkkia tuotteessa tai muissa proteesikomponenteissa HUOMAUTUS Proteesin jalkater n tai...

Страница 90: ...korkeus keng n kannan korkeus pohjan paksuus jalkater n etuosassa 5 mm Jalkater n ulosp in suuntautuva kiertoliike n 5 Proteesin jalkater n keskipisteen a p sijainti asennusviivaan n hden Sijainti seu...

Страница 91: ...oteesin jalkater n adapterisuoja dynaamisen sovituksen ja k ve lyharjoitusten p tytty 5 1 4 1 Kantap n ominaisuuksien optimointi Kantap n ominaisuudet optimoidaan kantap kiilojen k yt ll Jos kantais k...

Страница 92: ...kiinni jalkater n adapterissa 5 Asenna proteesin jalkater proteesiin 6 Merkitse liitoselementin riviiva vaahtomuoviaihion distaaliselle leikkaus pinnalle 7 Irrota proteesin jalkater ja poista liitose...

Страница 93: ...t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai tu...

Страница 94: ...enie z w kna w glowego i poliuretanu absorbuje uderze nie podczas podparcia pi ty Omawiana stopa protezowa umo liwia odczu walne zgi cie podeszwowe podczas podparcia pi ty i naturalny ruch przeko leba...

Страница 95: ...np talk 2 4 Okres u ytkowania Omawiany produkt zosta przetestowany wed ug ISO 22675 pod k tem 2 milion w cykli obci eniowych W zale no ci od stopnia aktywno ci pacjen ta odpowiada to okresowi u ytkow...

Страница 96: ...topy protezowej Stop protezow nale y stosowa zawsze z dopasowanym pokryciem NOTYFIKACJA Mechaniczne uszkodzenie produktu Zmiany w dzia aniu lub utrata funkcji wskutek uszkodzenia Nale y starannie prze...

Страница 97: ...ochronna czarna SL Spectra Sock 7 1 Klin pi towy zestaw mi kki twardy 2F20 Cz ci zamienne osprz t nie wchodz w sk ad zestawu Nazwa Symbol Pokrycie stopy z kap cz c 2C5 Kapa cz ca 2C10 Element pomocni...

Страница 98: ...przypadku protezy podudzia Przebieg osiowania podstawowego Wymagane materia y Goniometr 662M4 urz dzenie pomiaru wysoko ci obcasa 743S12 miara 50 50 743A80 urz dzenie do osiowania np L A S A R Assembl...

Страница 99: ...dynamiczna Aby zapewni optymaln realizacj krok w dopasowa osiowanie prote zy w p aszczy nie czo owej i w p aszczy nie strza kowej np poprzez zmian k ta lub przesuni cie Zaopatrzenie po amputacji podud...

Страница 100: ...przy czeniowa Potrzebne materia y Odt uszczaj cy rodek czyszcz cy np alkohol izopropylowy 634A58 klej kontaktowy 636N9 lub klej do tworzyw sztucznych 636W17 1 Zmierzy d ugo pokrowca piankowego przy pr...

Страница 101: ...owanymi odpadami domo wymi Nieprawid owa utylizacja mo e by szkodliwa dla rodowiska i zdro wia Nale y post powa zgodnie z instrukcjami w a ciwego organu w danym kraju dotycz cymi procedur zwrotu odbio...

Страница 102: ...a term k biztons gos haszn lat r l A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl m k ad dtak a ter m k haszn latakor forduljon a gy rt hoz A term kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan...

Страница 103: ...lasztottak ki s amelyek illeszked modulos sszek t elemekkel rendelkeznek m kg A term ket a 3 as mobilit si fokozat korl tozott k lt ri j r s s a 4 es mobilit si fokozat korl tlan k lt ri j r s k l n s...

Страница 104: ...hervisel elemek t r se matt A term ket a megadott felhaszn l si c lnak megfelel en haszn lja ld 103 old VIGY ZAT Prot zis alkatr szek nem megengedett kombin ci ja S r l svesz ly a term k t r se vagy d...

Страница 105: ...a term ket nem megengedett k rnyezeti k r lm nyek rt k ellen rizze az ps g t Ne haszn lja tov bb a term ket ha nyilv nval an megs r lt vagy k t s ge mer l fel Sz ks g eset n gondoskodjon a megfelel in...

Страница 106: ...rong l d s miatt Ne csiszolja be a prot zisl bat vagy a l bbor t st 5 1 Fel p t s T J KOZTAT S A prot zisl b testk zeli csatlakoz s n tal lhat a m anyag adapterv d Ez v di a csatlakoz ter let t a prot...

Страница 107: ...utas t s t A prot zistok k z pvonal t az 50 50 es idomszerrel llap tsa meg A prot zis tokot a fel p t s k z pvonala szerint k z pre rendezze el Tok behajl s Egy ni csonk behajl s 5 Mells s k A prot z...

Страница 108: ...y mindig az tl tsz sarok kkel kezdjen 1 A sarok k kiv g s t igaz tsa be testk zeli s a test m g tti ir nyba 2 Annyira nyomja a sarok ket ld 2 bra 1 t tel a fels s als sz nsz las rug k z am g a sarok k...

Страница 109: ...zben vegye figyelembe a r h z harisnya vagy a SuperSkin sszenyom hat s t 6 Tiszt t s 1 Puha nedves ruh val t kell t r lni a term ket 2 A term ket puha ruh val t r lgess k sz razra 3 A marad k nedvess...

Страница 110: ...zat let lthet a gy rt weboldal r l 10 M szaki adatok M ret cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sarokma gass g mm 13 5 Rendszer magass g mm 34 35 36 37 A term k s lya g 310 315 320 325 355 360 370 380 395...

Страница 111: ...u it Produkt se pou v v hradn k exoprotetick mu vybaven doln ch kon etin 2 2 Oblast pou it Na e komponenty funguj optim ln kdy se kombinuj s vhodn mi kompo nenty vybran mi na z klad t lesn hmotnosti a...

Страница 112: ...zen produktu Dbejte na to aby nebyla p ekro ena ov en doba provozn ivotnosti Pou vejte produkt pouze pro jednoho pacienta POZOR Nadm rn nam h n produktu Nebezpe p du v d sledku prasknut nosn ch d l Po...

Страница 113: ...d sledku patn ch okoln ch podm nek Nevystavujte produkt nep pustn m okoln m podm nk m Jestli e byl produkt vystaven nep pustn m okoln m podm nk m zkont rolujte zda nedo lo k jeho po kozen V p pad zjev...

Страница 114: ...chodidla P ed asn opot eben z d vodu po kozen produktu Prot zov ho chodidlo nebo kosmetick kryt chodidla nezbru ujte 5 1 Konstrukce INFORMACE Na proxim ln m p ipojen prot zov ho chodidla je nasazena...

Страница 115: ...adapt r Pomoc m rky 50 50 ur ete st ed pah lov ho l ka Vyrovnejte prostorov pa h lov l ko tak aby bylo vyst ed n v i stavebn linii Flexe pah lov ho l ka Individu ln flexe pah lu 5 Front ln rovina Stav...

Страница 116: ...edn stojn f ze p li m kk lze patu vy ztu it pou it m n kter ho z patn ch kl n Na v b r jsou k dispozici dva patn kl ny transparentn m kk ern tvrd Ottobock doporu uje za nat s transparentn m patn m kl...

Страница 117: ...e vn j konturu spojovac ho elementu na dist ln plochu ezu p nov ho polotovaru 7 Odmontujte prot zov chodidlo a odstra te spojovac element 8 O ist te spojovac element odma ovac m prost edkem 9 Nalepte...

Страница 118: ...ebo proveden m ne dovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpov dnost 9 2 CE shoda Produkt spl uje po adavky na zen EU 2017 745 o zdravotnick ch pro st edc ch Prohl en shody CE lze st hnout na w...

Страница 119: ...are Aceast component de protez este compatibil cu sistemul modular Ottobock Nu a fost testat func ionalitatea cu piese componente ale altor produc tori piese ce dispun de elemente de leg tur modulare...

Страница 120: ...1 Legend simboluri de avertisment ATEN IE Avertisment asupra unor posibile pericole de accidente sau r nire INDICA IE Avertisment asupra unor posibile defec iuni tehnice 3 2 Indica ii generale de sig...

Страница 121: ...n continuare n cazul modific rii sau pierderii fun c ionalit ii vezi Semne ale modific rii sau pierderii func ionalit ii n timpul utiliz rii n acest capitol Dac este necesar asigura i adoptarea m sur...

Страница 122: ...5 Realizarea capacit ii de utilizare ATEN IE Aliniere sau asamblare eronat Pericol de v t mare prin deteriorarea componentelor protetice Respecta i indica iile privind alinierea i asamblarea ATEN IE U...

Страница 123: ...de montare con form urm toarelor date Planul sagital n l imea tocului n l imea efectiv a tocului n l ime toc nc l minte n l imea t lpii n partea anterioar a labei 5 mm Rota ia exterioar a labei prote...

Страница 124: ...a iei genunchiului c tre medial Dac articula ia genunchiului se mi c c tre medial n prima jum tate a fazei de pozi ie atunci deplasa i laba protetic spre medial Dac mi carea are loc c tre medial n a d...

Страница 125: ...irea articula iei protetice de genunchi i adaus distal pentru mi carea labei protetice 2 T ia i semifabricatul din material expandat i adapta i n zona proximal la cupa protetic 3 Trage i semifabricatu...

Страница 126: ...rma ii juridice Toate condi iile juridice se supun legisla iei na ionale a rii utilizatorului din acest motiv put nd fi diferite de la o ar la alta 9 1 R spunderea juridic Produc torul r spunde juridi...

Страница 127: ...je zdravstvenog stanja prijavite proizvo a u i nadle nom tijelu u svojoj zemlji Sa uvajte ovaj dokument 1 1 Konstrukcija i funkcija Protetsko stopalo 1E56 Axtion prikladno je za hodanje po razli itim...

Страница 128: ...visokih zahtjeva koje se neograni eno mogu kretati na otvorenom Dopu tena tjelesna te ina do maks 125 kg 2 3 Uvjeti okoline Dopu teni uvjeti okoline Podru je temperature za primjenu od 10 C do 60 C Do...

Страница 129: ...ama proteze koje su dopu tene u te svrhe U uputama za uporabu provjerite mogu li se komponente proteze i me usobno kombinirati OPREZ Uporaba protetskog stopala bez navlake za stopalo Opasnost od ozlje...

Страница 130: ...a funkcije pri uporabi Smanjeni otpor prednjeg dijela stopala ili promijenjeno kretanje stopala jasni su znakovi gubitka funkcije 4 Sadr aj isporuke Koli ina Naziv Oznaka 1 upute za uporabu 1 protetsk...

Страница 131: ...uvijek s navlakom za stopalo Navucite ili uklonite navlaku za stopalo kako je opisano u uputama za uporabu navlake za stopalo 5 1 2 Osnovno poravnanje Osnovno poravnanje za TT Tijek osnovnog poravnan...

Страница 132: ...duze a Ottobock mogu zatra iti preporuke za porav nanje modularna TF proteza za nogu 646F219 modularna TT proteza za nogu 646F336 5 1 4 Dinami ka proba Prilagodite poravnanje proteze u frontalnoj i sa...

Страница 133: ...6N9 ili ljepilo za plastiku 636W17 1 Izmjerite duljinu pjenaste navlake na protezi i dodajte vi ak duljine TT proteze vi ak na distalnoj strani za pomicanje protetskog stopala TF proteze vi ak na prok...

Страница 134: ...pku povrata pri kupljanja i zbrinjavanja otpada 9 Pravne napomene Sve pravne situacije podlije u odgovaraju em pravu dr ave u kojoj se koriste i mogu se zbog toga razlikovati 9 1 Odgovornost Proizvo a...

Страница 135: ...sem poslab anje zdravstvenega stanja Shranite ta dokument 1 1 Sestava in funkcija Protezno stopalo 1E56 Axtion je primerno za hojo na razli nih podlagah in v velikem razponu hitrosti Posebna kombinaci...

Страница 136: ...brez kondenzacije Neprimerni pogoji okolice Mehanske vibracije ali udarci Znoj urin sladka voda slana voda kisline Prah pesek mo no higroskopski delci npr smukec 2 4 ivljenjska doba Proizvajalec je t...

Страница 137: ...alo vedno uporabljajte s primerno estetsko protezo sto pala OBVESTILO Mehanska po kodba izdelka Sprememba ali izguba funkcije zaradi po kodbe Pri uporabi izdelka bodite pazljivi Preverite ali po kodov...

Страница 138: ...agozd za peto mehke trde 2F20 Nadomestni deli dodatna oprema ni del obsega dobave Naziv Oznaka Estetska proteza stopala s povezovalnim epom 2C5 Povezovalni ep 2C10 Pripomo ek za menjavo 2C100 5 Zagota...

Страница 139: ...0 ablona 743A80 naprava za sestavljanje npr L A S A R Assembly 743L200 ali PROS A As sembly 743A200 Komponente proteze montirajte in poravnajte v napravi za sestavljanje v skladu z navo dili v nadalje...

Страница 140: ...zite na fiziolo ko premikanje kolena v sagitalni in frontalni ravni Prepre ite medialni pre mik kolenskega sklepa e se kolenski sklep v prvi polovici faze stanja premika medialno protezno stopalo nast...

Страница 141: ...topala 2 Odre ite peno in jo v proksimalnem delu prilagodite le i u proteze 3 Peno povlecite ez protezo 4 Povezovalni element namestite na estetsko protezo ali protezno stopalo Povezovalni element gle...

Страница 142: ...i in navodili v tem dokumentu Za kodo ki nastane zaradi neupo tevanja tega dokumenta predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spremembe izdelka proizvajalec ne jam i 9 2 Skladnost CE Izdelek...

Страница 143: ...n pohyb odva ovania Pru inov prvky pri tom op odovzd vaj ulo en energiu 1 2 Mo nosti kombin cie Tento komponent prot zy je kompatibiln s modul rnym syst mom Ottobock Funk nos s komponentmi in ch v rob...

Страница 144: ...ov POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh d a porane n UPOZORNENIE Varovanie pred mo n mi technick mi kodami 3 2 V eobecn bezpe nostn upozornenia POZOR Prekro enie doby pou vania a op tovn...

Страница 145: ...nepou vajte pri zmen ch alebo strate funkcie pozri Pr znaky zmien alebo straty funkcie pri pou van v tejto kapitole V pr pade potreby zabezpe te vhodn opatrenia napr oprava v mena kontrola z kazn cky...

Страница 146: ...dom v d sledku k d na kompo nentoch prot zy Dodr iavajte pokyny pre mont a zmontovanie POZOR Pou vanie talkumu Nebezpe enstvo poranenia po kodenie v robku v d sledku uniknutia ma ziva Nepou vajte tal...

Страница 147: ...nastavovacom zariaden vykonajte pod a nasleduj cich dajov Sagit lna rove V ka op tku efekt vna v ka op tku v ka op tku top nky hr bka po do vy oblasti priehlavku 5 mm Vonkaj ia rot cia chodidla cca 5...

Страница 148: ...k zn te von kaj iu rot ciu prot zy chodidla Ochranu adapt ra prot zy chodidla odstr te po ukon en dynamickej sk ky a po n cvikoch ch dze 5 1 4 1 Optimaliz cia charakteristiky p ty Charakteristika p ty...

Страница 149: ...na okraj alebo dosad na no n adapt r 5 Namontujte prot zu chodidla na prot zu 6 Vonkaj obrys spojovacieho prvku nazna te na dist lnu plochu rezu ne obrobenej penovej asti 7 Demontujte prot zu chodidl...

Страница 150: ...a poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zmen...

Страница 151: ...1 2020 07 07 1 1 1E56 Axtion 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS 151...

Страница 152: ...m kg 3 4 125 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 152...

Страница 153: ...151 153...

Страница 154: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 5 154...

Страница 155: ...5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 155...

Страница 156: ...50 50 5 a p 22 25 25 30 26 28 30 29 31 30 35 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 156...

Страница 157: ...5 1 4 1 Ottobock 1 2 2 1 2 2 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 157...

Страница 158: ...4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 158...

Страница 159: ...410 125 3 4 1 r n a klamas T rk e B LG Son g ncelleme tarihi 2020 07 07 r n kullanmadan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g venlik bil gilerine uyun r n n g venle kullan m konusunda kullan c y bilgil...

Страница 160: ...alar n n fonksiyonelli i test edilmemi tir 2 Kullan m Amac 2 1 Kullan m amac r n sadece alt ekstremitelerin eksoprotetik uygulamas i in kullan lmal d r 2 2 Kullan m alan Bile enlerimiz e er uygun bile...

Страница 161: ...m s resinin a lmamas n sa lay n z r n sadece bir hasta i in kullan n z D KKAT r n n a r zorlanmas Ta y c par alar n k r lmas nedeniyle yaralanma tehlikesi r n belirtilen kullan m yerine uygun ekilde y...

Страница 162: ...lar na maruz b rakmay n z r n uygun olmayan evre ko ullar na maruz kalm sa hasar durumu nu kontrol ediniz G zle g r l r hasarlarda veya emin olmad n z durumlarda r n kul lanmaya devam etmeyiniz Gerekl...

Страница 163: ...ak protezinin veya ayak k l f n n z mparalanmas r n n hasar nedeniyle erken a nma Ayak protezini veya ayak k l f n z mparalamay n z 5 1 Yap B LG Ayak protezinin proksimal ba lant s nda plastik malzeme...

Страница 164: ...i ortalayarak yerle tiriniz Soket fleksiyonu Ki iye zel g d k fleksiyonu 5 Frontal d zlem Ayak protezinin kurulum izgisi Ayak ba parma ve ikinci parmak aras Protez soketinin kurulum izgisi Lateral pat...

Страница 165: ...d r bkz ek 2 Poz 2 3 Topuk kamas n karmak i in topuk kamas yanlardan d ar itilmelidir 5 2 Opsiyonel Kozmetik s nger montaj Kozmetik k l f protez soketi ve protez ayak aras nda oturmaktad r Protez aya...

Страница 166: ...kullan mdan sonra g zle kontrol edilmeli ve fonksiyon kontrol yap lmal d r T m protez normal kons ltasyon s ras nda a nma bak m ndan kontrol edilmelidir Senelik g venlik kontrolleri uygulanmal d r 8...

Страница 167: ...uygunluk a klamas reticinin web sitesinden indirilebilir 10 Teknik veriler Ebat cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Topuk y k sekli i mm 13 5 Sistem y k sekli i mm 34 35 36 37 r n a rl g 310 315 320 325...

Страница 168: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 168...

Страница 169: ...3 3 1 3 2 168 169...

Страница 170: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 170...

Страница 171: ...2C5 2C10 2C100 5 5 1 5 1 1 171...

Страница 172: ...5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 50 50 5 cm mm 22 25 25 30 26 28 30 29 31 30 35 172...

Страница 173: ...5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 5 1 4 1 Ottobock 1 2 2 1 2 2 3 173...

Страница 174: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 174...

Страница 175: ...6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 13 5 175...

Страница 176: ...cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm mm 34 35 36 37 g 310 315 320 325 355 360 370 380 395 410 kg 125 3 4 1 2020 07 07 1 1 1E56 Axtion 176...

Страница 177: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 177...

Страница 178: ...2 3 3 3 1 3 2 177 178...

Страница 179: ...179...

Страница 180: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 5 5 1 180...

Страница 181: ...5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 50 50 5 a p 22 25 25 30 181...

Страница 182: ...a p 26 28 30 29 31 30 35 TF 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 Ottobock 182...

Страница 183: ...1 2 2 1 2 2 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 183...

Страница 184: ...9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 184...

Страница 185: ...9 2 2017 745 CE 10 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 13 5 34 35 36 37 310 315 320 325 355 360 370 380 395 410 125 3 4 1 2020 07 07 1 1 1E56 Axtion 185...

Страница 186: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125 kg 275 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 200 2 3 3 3 1 186...

Страница 187: ...3 2 1 186 187...

Страница 188: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 5 188...

Страница 189: ...5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 189...

Страница 190: ...5 mm 5 AP 50 50 5 A P cm mm 22 25 25 30 26 28 30 29 31 30 35 5 1 3 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 4 190...

Страница 191: ...5 1 4 1 2 1 2 2 1 2 2 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 191...

Страница 192: ...11 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 EU 2017 745 CE 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 13 5 mm 34 35 36 37 192...

Страница 193: ...cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 g 310 315 320 325 355 360 370 380 395 410 kg 125 3 4 1 2020 07 07 1 1 Axtion 1E56 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125 kg 193...

Страница 194: ...2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 193 194...

Страница 195: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 195...

Страница 196: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 196...

Страница 197: ...a p 50 50 5 a p cm mm 22 25 25 30 26 28 30 29 31 30 35 TF 5 1 3 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 1 2 2 1 2 2 3 197...

Страница 198: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 198...

Страница 199: ...9 9 1 9 2 CE 2017 745 CE 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 13 5 mm 34 35 36 37 g 310 315 320 325 355 360 370 380 395 410 kg 125 3 4 1 2020 07 07 1 1 1E56 Axtion 199...

Страница 200: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 125kg 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 200...

Страница 201: ...3 2 200 201...

Страница 202: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F20 2C5 2C10 2C100 5 202...

Страница 203: ...5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5 a p 50 50 5 a p cm mm 22 25 25 30 203...

Страница 204: ...a p cm mm 26 28 30 29 31 30 35 TF 5 1 3 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 1 2 2 1 2 2 3 5 2 204...

Страница 205: ...634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 205...

Страница 206: ...9 1 9 2 CE EU 2017 745 CE 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 13 5 mm 34 35 36 37 g 310 315 320 325 355 360 370 380 395 410 kg 125 3 4 206...

Страница 207: ...207...

Страница 208: ...55 4963 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com The 1E56 Axtion is covered by the following patents...

Отзывы: