background image

1C68 Triton side flex

Gebrauchsanweisung ................................................................

5

Instructions for use .................................................................... 14
Instructions d'utilisation ............................................................. 24
Istruzioni per l’uso ..................................................................... 34
Instrucciones de uso ................................................................. 44
Manual de utilização .................................................................. 54
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 64
Bruksanvisning ......................................................................... 74
Brugsanvisning ......................................................................... 83
Bruksanvisning ......................................................................... 93
Käyttöohje ................................................................................ 102
Instrukcja użytkowania ............................................................... 112
Használati utasítás .................................................................... 122
Návod k použití ......................................................................... 131
Instrucţiuni de utilizare ............................................................... 141
Upute za uporabu ..................................................................... 151
Navodila za uporabo .................................................................. 160
Návod na používanie .................................................................. 170
Инструкция за употреба ........................................................... 179
Kullanma talimatı ....................................................................... 189
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 198
Руководство по применению .................................................... 209

使用说明书

............................................................................... 220

사용 설명서

.............................................................................. 228

Содержание 1C68 Triton side flex

Страница 1: ...de uso 44 Manual de utiliza o 54 Gebruiksaanwijzing 64 Bruksanvisning 74 Brugsanvisning 83 Bruksanvisning 93 K ytt ohje 102 Instrukcja u ytkowania 112 Haszn lati utas t s 122 N vod k pou it 131 Instr...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...L A S A R Posture 2 3...

Страница 4: ...3 4...

Страница 5: ...odenkontakt Er verf gt ber eine m l Einheit medial lateral mit ei ner Drehstabfeder aus Titan die eine seitliche Neigung des Fu es Inversi on und Eversion von bis zu 10 erm glicht Zus tzliche Puffer d...

Страница 6: ...etische Versorgung der unteren Extremit t einzusetzen 2 2 Einsatzgebiet Unsere Komponenten funktionieren optimal wenn sie mit geeigneten Kom ponenten kombiniert werden ausgew hlt auf Basis von K rperg...

Страница 7: ...en S uren dauerhafter Einsatz in fl ssigen Medien Lagerung und Transport Temperaturbereich 20 C bis 60 C relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 90 keine mechanischen Vibrationen oder St e 2 4 Nutzungsdauer...

Страница 8: ...rodukts Verletzungsgefahr durch Funktionsver nderung oder verlust Arbeiten Sie sorgf ltig mit dem Produkt Pr fen Sie ein besch digtes Produkt auf Funktion und Gebrauchsf higkeit Verwenden Sie das Prod...

Страница 9: ...rauch Eine reduzierte Federwirkung z B verringerter Vorfu widerstand oder ver ndertes Abrollverhalten oder eine Delaminierung der Carbonfeder sind An zeichen von Funktionsverlust Ungew hnliche Ger usc...

Страница 10: ...erden Entfernen Sie die Abdeckung der m l Einheit nicht 5 1 1 Fu h lle aufziehen entfernen INFORMATION Ziehen Sie die Schutzsocke ber den Prothesenfu um Ger usche in der Fu h lle zu vermeiden Verwende...

Страница 11: ...m Zeh Aufbaulinie Prothesenschaft Entlang der lateralen Patellakante Die Abduktionsstellung oder Adduktionsstellung beachten Grundaufbau TF Die Angaben in der Gebrauchsanweisung des Prothesenkniegelen...

Страница 12: ...zwischen Anschlussfeder und Fersenfeder schieben bis der Fersenkeil einrastet siehe Abb 3 3 Um den Fersenkeil zu entfernen den Fersenkeil seitlich herausdr cken 5 2 Optional Schaumstoff berzug montier...

Страница 13: ...htigen 6 Reinigung Zul ssiges Reinigungsmittel pH neutrale Seife z B Derma Clean 453H10 1 HINWEIS Verwenden Sie nur die zul ssigen Reinigungsmittel um Produktsch den zu vermeiden Das Produkt mit klare...

Страница 14: ...en der Verordnung EU 2017 745 ber Medizinprodukte Die CE Konformit tserkl rung kann auf der Website des Herstellers heruntergeladen werden 10 Technische Daten 1C68 Triton side flex Gr en cm 22 23 24 2...

Страница 15: ...nd more natural adaptation to the ground Carbon and polymer spring elements permit perceptible plantar flexion at heel strike a natural rollover movement and high energy return 1 2 Combination possibi...

Страница 16: ...foot Spring stiffness Foot size cm Body weight kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 up to 55 1 56 to 75 2 76 to 100 3 101 to 125 4 2 3 Environmental conditions Allowable environmental conditions Temperature...

Страница 17: ...s Risk of injury due to breakage or deformation of the product Only combine the product with prosthetic components that are approved for that purpose Based on the instructions for use of the prostheti...

Страница 18: ...ed Take any necessary measures e g repair replacement inspection by the manufacturer s customer service etc NOTICE Use under unallowable environmental conditions Damage to product due to unallowable e...

Страница 19: ...adjusted as well as damaged pros thetic components Observe the alignment assembly and adjustment instructions NOTICE Grinding the prosthetic foot or footshell Premature wear resulting from damage to t...

Страница 20: ...5 mm Exterior foot rotation should not exceed 5 Otherwise the inversion eversion of the prosthetic foot could influence the rollover behaviour and the frontal knee stability in the stance phase a p po...

Страница 21: ...e leg begins to bear weight after the heel strike Avoid medial movement of the knee joint If the knee joint moves in the medial direction in the first half of the stance phase move the prosthetic foot...

Страница 22: ...stal allowance for movement of the prosthetic foot 2 Cut the pre shaped foam cover to length and fit it in the proximal area on the prosthetic socket 3 Pull the foam cover over the prosthesis 4 Set th...

Страница 23: ...ur country regarding return collection and disposal proced ures 9 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 9 1...

Страница 24: ...uit notam ment une aggravation de l tat de sant au fabricant et l autorit comp tente de votre pays Conservez ce document 1 1 Conception et fonctionnement Le pied proth tique Triton side flex 1C68 s ad...

Страница 25: ...150 Combinaison avec articulations de genou proth tiques m catroniques Pour une rigidit de lame 4 partir de la taille 27 Si vous souhaitez combiner le pied proth tique avec une articulation de genou p...

Страница 26: ...re contact occasionnel avec du sable Apr s tout contact avec de l humidit des produits chimiques ou des parti cules solides nettoyez le produit pour viter toute usure accrue ou dommage consulter la pa...

Страница 27: ...binaison est bien autoris e PRUDENCE Sollicitation excessive du produit Risque de blessure occasionn e par la rupture de pi ces porteuses Utilisez le produit conform ment au domaine d application indi...

Страница 28: ...le produit dus des conditions d environnement non auto ris es N exposez pas le produit des conditions d environnement non autori s es En cas d exposition des conditions d environnement non autoris es...

Страница 29: ...iques Respectez les consignes relatives l alignement au montage et au r glage AVIS Pon age du pied proth tique ou de l enveloppe de pied Usure pr coce due une d gradation du produit Ne poncez pas le p...

Страница 30: ...re paisseur de semelle l avant pied 5 mm La rotation externe du pied ne doit pas d passer 5 Si cette valeur n est pas respect e l inversion l version du pied proth tique peut influencer le d rou l du...

Страница 31: ...z un mouvement physiologique du genou dans les plans sagittal et frontal lors du transfert du poids apr s la pose du talon vitez tout mouvement de l articulation de genou dans le sens m dial Si l arti...

Страница 32: ...ur du rev tement en mousse Proth ses TT pr voir de la marge c t distal pour le mouvement du pied proth tique Proth ses TF pr voir de la marge c t proximal par rapport au centre de rotation du genou po...

Страница 33: ...oduit n importe o avec des ordures m nag res non tri es Une mise au rebut non conforme peut avoir des r percussions n gatives sur l environnement et la sant Respectez les prescriptions des autorit s c...

Страница 34: ...Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all insorge re di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente grave in connessione con...

Страница 35: ...l piede protesico genera coppie elevate nella regione malleolare Utilizzare componenti strutturali con pesi omologati pi elevati Peso corporeo kg fino a 55 fino a 75 fino a 100 fino a 125 Misura piede...

Страница 36: ...a 56 a 75 2 da 76 a 100 3 da 101 a 125 4 2 3 Condizioni ambientali Condizioni ambientali consentite Intervallo temperatura 10 C 45 C Sostanze chimiche liquidi acqua dolce acqua salmastra sudore urina...

Страница 37: ...eformazione del prodotto Combinare il prodotto solo con i componenti protesici appositamente omologati Controllare anche in base alle istruzioni per l uso dei componenti pro tesici se possono essere c...

Страница 38: ...sostituzione controllo da parte del servizio assistenza al cliente del produttore ecc AVVISO Utilizzo in condizioni ambientali non consentite Danni al prodotto causati da condizioni ambientali non con...

Страница 39: ...e indicazioni per l allineamento il montaggio e la regolazio ne AVVISO Fresatura del piede protesico o del rivestimento cosmetico Usura precoce dovuta a danneggiamento del prodotto Non fresare il pied...

Страница 40: ...ra spesso re suola zona avampiede 5 mm La rotazione esterna del piede non deve superare i 5 In caso contrario l in versione eversione del piede protesico pu influire sul rollover del piede e sulla sta...

Страница 41: ...giato il tallo ne al suolo verificare che il movimento del ginocchio sul piano frontale e sagittale sia fisiologico Evitare un movimento dell articolazione di ginoc chio in direzione mediale Se nella...

Страница 42: ...e la lunghezza supplementare Protesi transtibiali aggiunta distale per il movimento del piede protesi co Protesi transfemorali aggiunta prossimale del punto di rotazione del ginocchio per la flessione...

Страница 43: ...l prodotto non pu essere smaltito ovunque con i normali rifiuti domestici Uno smaltimento scorretto pu avere ripercussioni sull ambiente e sulla sa lute Attenersi alle indicazioni delle autorit locali...

Страница 44: ...con el fabricante si tuviese dudas sobre el pro ducto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el product...

Страница 45: ...eriores Peso corporal kg Hasta 55 Hasta 75 Hasta 100 Hasta 125 Tama o del pie cm Hasta 26 Hasta 28 A par tir de 29 Hasta 28 A par tir de 29 Hasta 30 Peso autorizado para el compo nente estructural kg...

Страница 46: ...atura 10 C a 45 C Sustancias qu micas l quidos agua dulce agua salada sudor orina lej a jabono sa agua clorada Humedad bajo el agua m ximo 1 h a una profundidad de 3 m humedad relativa sin limitacione...

Страница 47: ...sicos Riesgo de lesiones debido a la rotura o la deformaci n del producto Combine el producto nicamente con componentes prot sicos autori zados para tal fin Consulte las instrucciones de uso de los co...

Страница 48: ...cos Compruebe si el producto presenta da os antes de cada uso No utilice el producto en caso de que presente una funcionalidad limi tada Tome las medidas pertinentes en caso necesario p ej reparaci n...

Страница 49: ...iezas de repuesto accesorios no incluidos en el suministro Denominaci n Referencia Funda de pie 2C6 Capuch n conector 2C19 2C20 Calcet n protector blanco SL Spectra Sock 5 Preparaci n para el uso PREC...

Страница 50: ...alineador p ej L A S A R Assembly 743L200 o PROS A As sembly 743A200 Monte y oriente los componentes prot sicos en el alineador como se indica a conti nuaci n Plano sagital Altura del tac n altura ef...

Страница 51: ...adaptar el alinea miento de la pr tesis empleando el L A S A R Posture En caso necesario puede solicitar a Ottobock las recomendaciones de alineamiento pr tesis de pierna transfemorales modulares 646F...

Страница 52: ...la flexi n de la articulaci n de rodilla prot sica la funda de espuma se comprime posteriormente y se esti ra anteriormente Para aumentar la durabilidad la funda de espuma debe estirarse lo menos pos...

Страница 53: ...n de pH neutro 2 Aclare los restos de jab n con agua limpia Aclare la funda de pie las ve ces que sean necesarias hasta que se haya eliminado toda la suciedad 3 Seque el producto con un pa o suave 4 D...

Страница 54: ...del fabricante 10 Datos t cnicos Triton side flex 1C68 Tama os cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Altura del ta c n mm 15 5 Altura del sis tema mm 57 57 58 63 63 68 Con funda de pie estrecha Peso g 620 69...

Страница 55: ...to do apoio do calcanhar um movimento natural de rolamento e um alto retorno de energia 1 2 Possibilidades de combina o Este componente prot tico compat vel com o sistema modular Ottobock A funcionali...

Страница 56: ...p prot tico confor me o peso corporal do paciente e o tamanho do p prot tico Rigidez da mola Tamanho do p cm Peso corporal kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 at 55 1 56 a 75 2 76 a 100 3 101 a 125 4 2 3 C...

Страница 57: ...mbina o n o autorizada de componentes prot ticos Risco de les es devido quebra ou deforma o do produto Combine este produto apenas com os componentes prot ticos autori zados para este fim Consulte os...

Страница 58: ...as medidas adequadas por ex reparo substitui o revis o pelo servi o de assist ncia do fabricante etc INDICA O Uso sob condi es ambientais inadmiss veis Danos ao produto devido a condi es ambientais i...

Страница 59: ...l montados ou ajustados assim como danificados Observe as indica es de alinhamento montagem e ajuste INDICA O Lixamento do p prot tico ou da capa de p Desgaste precoce devido danifica o do produto N o...

Страница 60: ...a da sola na rea do antep 5 mm A rota o lateral do p n o deve ultrapassar 5 Caso contr rio a inver s o evers o do p prot tico pode influir no comportamento de rolamento e na estabilidade frontal do jo...

Страница 61: ...etiza es TT atentar para um movimento fisiol gico do joelho ap s o apoio do calcanhar durante a resposta carga nos planos sagital e frontal Evitar um movimento medial da articula o de joelho Se a arti...

Страница 62: ...omprimento Pr teses transtibiais adi o no sentido distal para o movimento do p prot tico Pr teses transfemorais adi o no sentido proximal do ponto de rota o do joelho para a flex o da articula o de jo...

Страница 63: ...a elimina o do produto em lixo dom stico n o seletivo Uma elimina o inadequada pode ter consequ ncias nocivas ao meio ambiente e sa de Observe as indica es dos rg os nacionais respons veis pelos proce...

Страница 64: ...ebt over het product of wanneer er zich problemen voordoen Meld elk ernstige incident dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie in uw land Dat geldt...

Страница 65: ...kelgedeelte Gebruik constructiedelen die zijn goedgekeurd voor hogere gewichtsbelastingen Lichaamsgewicht kg t m 55 t m 75 t m 100 t m 125 Voetmaat cm t m 26 t m 28 van af 29 t m 28 van af 29 t m 30 M...

Страница 66: ...zout water transpiratievocht urine zeepsop chloorwater Vocht onderdompelen maximaal 1 u op 3 m diepte relatieve luchtvochtigheid geen beperkingen Vaste stoffen stof sporadisch contact met zand Reinig...

Страница 67: ...taan Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzingen van de prothese componenten of deze ook met elkaar mogen worden gecombineerd VOORZICHTIG Overbelasting van het product Gevaar voor verwonding do...

Страница 68: ...de klantenservice van de fabrikant enz LET OP Gebruik bij niet toegestane omgevingscondities Schade aan het product door niet toegestane omgevingscondities Stel het product niet bloot aan omgevingscon...

Страница 69: ...prothesecomponenten Neem de opbouw montage en instelinstructies in acht LET OP Afschuren van de prothesevoet of voetovertrek Voortijdige slijtage door beschadiging van het product Schuur de prothesev...

Страница 70: ...e voorvoet gedeelte 5 mm De exorotatie van de voet mag maximaal 5 zijn Anders kan de inversie ever sie van de prothesevoet het afrolgedrag van de voet en de frontale kniestabili teit in de standfase b...

Страница 71: ...het overbrengen van het gewicht na het neerzetten van de hiel Een beweging van het kniegewricht naar mediaal moet worden vermeden Als het kniegewricht in de eerste helft van de standfase naar mediaal...

Страница 72: ...thesevoet 2 Kort het onbewerkte stuk schuimstof in en pas het in het proximale gedeelte aan de prothesekoker aan 3 Trek de schuimstof over de prothese 4 Plaats het verbindingselement op de voetovertre...

Страница 73: ...evoegde instanties in acht voor wat betreft terugname en inzamelprocedures en afvalverwerking 9 Juridische informatie Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toe passin...

Страница 74: ...uppst r p grund av produkten i syn nerhet vid f rs mrat h lsotillst nd till tillverkaren och det aktuella lan dets ansvariga myndighet Spara det h r dokumentet 1 1 Konstruktion och funktion Protesfot...

Страница 75: ...125 125 150 150 Kombination med mekatroniska proteskn leder F r fj derstyvhet 4 fr n storlek 27 Om du ska kombinera protesfoten med en mekatronisk proteskn led ber vi dig kontakta kundservice hos Ott...

Страница 76: ...r att minska risken f r kat slitage och skador se sida 82 Otill tna omgivningsf rh llanden Fasta mnen starkt hygroskopiska partiklar t ex talk l ngre kontakt med sand Kemikalier v tskor syror l ngre...

Страница 77: ...ukare Risk f r personskador p grund av funktionsf rlust samt skador p produk ten Se till att den godk nda anv ndningstiden inte verskrids Anv nd produkten till endast en brukare OBSERVERA Mekaniska sk...

Страница 78: ...reparation byte kontroll hos tillverkaren eller i en fackverkstad och s vidare Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktion vid anv ndning Tecken p funktionsf rlust r f rs mrad fj dringsverkan t ex min...

Страница 79: ...ndras Ta inte bort m l enhetens skydd 5 1 1 Ta p och av fotkosmetiken INFORMATION Tr p skyddsstrumpan p protesfoten f r att d mpa oljud i fotkosmeti ken Anv nd alltid protesfoten tillsammans med en f...

Страница 80: ...protesfot mellan stort n och andra t n Referenslinje proteshylsa l ngs den laterala patellakanten Observera abduktionsst llning eller adduktionsst llning Grundinriktning TF F lj uppgifterna i bruksan...

Страница 81: ...rt den 5 2 Valfritt montera skumkosmetik Skum verdraget sitter mellan proteshylsan och protesfoten Det sk rs till l ngre s att man kan anpassa protesfotens r relser till proteskn ledens r relser N r m...

Страница 82: ...fukt torka bort i luften 7 Underh ll Kontrollera proteskomponenterna visuellt och funktionellt efter de f rsta 30 dagarnas anv ndning Under den normala konsultationen ska den kompletta protesen kontro...

Страница 83: ...se Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2020 05 12 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug og f lg sikkerhedsanvisningerne Instru r brugeren i hvordan man anvender pro...

Страница 84: ...96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Kombinationsbegr nsninger for Ottobock komponenter Protesefoden genererer h je momenter i ankelomr det Anvend strukturdele med h jere v gtfr...

Страница 85: ...rskvand saltvand sved urin s bevand klorvand Fugt Neddykning maksimalt 1 h i 3 m dybde relativ luftfugtighed ingen begr nsnin ger Faste partikler St v lejlighedsvis kontakt med sand Rens produktet eft...

Страница 86: ...il de forskellige protesekomponenter om de m kombineres med hinanden FORSIGTIG Overbelastning af produktet Risiko for personskade som f lge af brud p b rende dele Produktet m kun anvendes inden for de...

Страница 87: ...lser Skader p produktet p grund af ikke tilladte omgivelsesbetingelser Uds t ikke produktet for ikke tilladte omgivelsesbetingelser Kontroller produktet for skader hvis det er blevet udsat for ikke ti...

Страница 88: ...ge som f lge af beskadigelse af produktet Slib ikke protesefoden eller fodkosmetikken 5 1 Opbygning INFORMATION P den proksimale tilslutning af protesefoden sidder en adapterbeskyttelse af kunststof P...

Страница 89: ...af protesefodens midte i forhold til opbygningslinjen Fodst rrelse cm Fremadforskydning af fodens midte i forhold til opbygningslinjen mm 22 til 25 25 26 til 28 30 29 til 30 35 Protesefoden og protese...

Страница 90: ...telse skal fjernes efter at den dynamiske pr vning og g velserne er afsluttet 5 1 4 1 Optimering af h lkarakteristikken H lkarakteristikken optimeres ved anvendelse af h lkiler Hvis h lis ttet eller h...

Страница 91: ...lementet p skumovertr k kets distale flade 7 Afmont r protesefoden og fjern forbindelseselementet 8 Reng r forbindelseselementet med et affedtende reng ringsmiddel 9 Forbindelseselementet limes p skum...

Страница 92: ...hvis produktet anvendes i overensstem melse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som er opst et ved tilsides ttelse af det te dokument o...

Страница 93: ...flex tilpasser seg til ujevne underlag og mulig gj r bakkekontakt med hele fotflaten ogs n r foten settes ned p skr Den har en m l enhet medial lateral med en torsjonsstav av titan som gj r det mulig...

Страница 94: ...esekneledd 2 Forskriftsmessig bruk 2 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til proteseutrustning av nedre ekstremitet 2 2 Bruksomr de V re komponenter fungerer optimalt n r de kombineres med...

Страница 95: ...Temperaturomr de 20 C til 60 C relativ luftfuktighet 20 til 90 ingen meka niske vibrasjoner eller st t 2 4 Brukstid Protesefot Produktets brukstid er 2 til 3 r avhengig av brukerens aktivitetsgrad Fo...

Страница 96: ...nger eller tap skal produktet ikke brukes videre se Indikasjon p funksjonsendringer eller tap under bruk i dette kapitte let Om n dvendig m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskift ning kon...

Страница 97: ...eringsomfang Antall Betegnelse Merking 1 Bruksanvisning 1 Protesefot 1 Beskyttelsessokk svart SL Spectra Sock 7 1 H lkile sett myk hard 2F60 Reservedeler tilbeh r ikke inkl i leveringsomfanget Betegne...

Страница 98: ...ksanvisnin gen til fotkosmetikken 5 1 2 Grunnoppbygging Grunnoppbygging TT Grunnoppbygging N dvendige materialer Goniometer 662M4 h lh ydem ler 743S12 50 50 m le l re 743A80 oppbyggingsenhet f eks L A...

Страница 99: ...hjelp av L A S A R Posture og tilpasse den ved behov Ved behov kan oppbyggingsanbefalingene TF modul re beinproteser 646F219 TT modul re beinproteser 646F336 bestilles fra Ottobock 5 1 4 Dynamisk pr...

Страница 100: ...im 636W17 1 M l lengden til skumplastovertrekket p protesen og legg til lengdetilleg get TT proteser Tillegg distalt for bevegelse av protesefoten TF proteser Tillegg proksimalt til kneets dreiepunkt...

Страница 101: ...ammen med usortert husholdningsavfall En ikke forskriftsmessig avhending kan ha negativ innvirkning p milj og helse F lg bestemmelsene fra ansvarlig myndighet i ditt land n r det gjelder pro sedyrer f...

Страница 102: ...kysytt v tuotteesta tai mik li k yt n aikana ilmenee ongelmia Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvist vakavista vaaratilanteista erityises ti terveydentilan huononemisesta valmistajalle ja k ytt maan...

Страница 103: ...rkeammat painorajat Ruumiinpaino kg kork 55 kork 75 kork 100 kork 125 Jalkater n koko cm kork 26 kork 28 v h 29 kork 28 v h 29 kork 30 Rakenneosan painoraja kg 75 100 125 125 150 150 Yhdistelm mekatro...

Страница 104: ...sen jouduttua kosketuksiin kosteuden kemikaalien kiintei den aineiden kanssa v ltt ksesi voimakkaamman kulumisen ja vauriot katso sivu 110 Kielletyt ymp rist olosuhteet Kiinte t aineet voimakkaasti hy...

Страница 105: ...itys ja luovuttaminen toisen potilaan k ytt n Loukkaantumisvaara tuotteen toimintojen heikkenemisen sek vaurioitumi sen seurauksena Huolehdi siit ett testattu k ytt ik ei ylity Luovuta tuote vain yhde...

Страница 106: ...sti havaittavissa tai et ole varma tuotteen kunnosta Huolehdi tarvittaessa asiaankuuluvista toimenpiteist esim puhdistus korjaus korvaaminen valmistajan tai erikoiskorjaamon suorittama tar kastus jne...

Страница 107: ...EDOT Proteesin jalkater n proksimaalisessa liit nn ss on muovinen adapterisuo ja N in suojataan liit nt aluetta naarmuilta proteesia asennettaessa ja p lle sovitettaessa Poista adapterisuoja ennen kui...

Страница 108: ...keskipisteen eteenp in siirto asennusviivaan n hden mm 22 kork 25 25 26 kork 28 30 29 kork 30 35 Yhdist proteesin jalkater ja proteesin holkki valittujen adapterien avulla Huomioi t ll in adapterien k...

Страница 109: ...mointi Kantap n ominaisuudet optimoidaan kantap kiilojen k yt ll Jos kantais ku tai kantap n kontakti on keskimm isess tukivaiheessa liian pehme kantap n voi j ykist kantap kiilalla Valittavina on kak...

Страница 110: ...ihion distaaliselle leikkaus pinnalle 7 Irrota proteesin jalkater ja poista liitoselementti 8 Puhdista liitoselementti rasvaa poistavalla puhdistusaineella 9 Liimaa liitoselementti merkityn riviivan m...

Страница 111: ...t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai t...

Страница 112: ...nier wnego pod o a i umo liwia r wnie przy sko nym podparciu stopy kontakt z pod o em na ca ej powierzchni Jest ona wyposa ona w jednostk m l rodkowo bocz n z dr kiem skr tnym z tytanu kt ry umo liwi...

Страница 113: ...z przeznaczeniem 2 1 Cel zastosowania Produkt jest przeznaczony wy cznie do protetycznego zaopatrzenia ko czy ny dolnej 2 2 Zakres zastosowania Nasze komponenty funkcjonuj optymalnie wtedy je li zost...

Страница 114: ...ona 120 Niedozwolone warunki otoczenia Materia y sta e cz steczki wodoch onne np talk sta y kontakt z piaskiem Chemikalia wilgo kwasy sta e zastosowanie w mediach p ynnych Przechowywanie i transport Z...

Страница 115: ...tosowanie w przy padku innego pacjenta Niebezpiecze stwo urazu wskutek utraty dzia ania jak i uszkodze produktu Nie nale y przekroczy sprawdzonego okresu u ytkowania Produkt jest przeznaczony do stoso...

Страница 116: ...dku budz cym w t pliwo ci prosimy zaprzesta stosowania produktu W razie konieczno ci nale y podj odpowiednie kroki np wyczysz czenie naprawa wymiana kontrola przez producenta lub wykwalifiko wany serw...

Страница 117: ...m stopy protezowej znajduje si os ona adapte ra z tworzywa sztucznego Obr b z cza zostaje w ten spos b chroniony przed zadrapaniami podczas osiowania i przymiarki protezy Os on adaptera nale y zdemont...

Страница 118: ...rzeniesienie rodka stopy do przodu wzgl dem linii zak adania mm 22 do 25 25 26 do 28 30 29 do 30 35 Po czy stop protezow i lej protezowy z wybranymi adapterami Post po wa przy tym zgodnie z instrukcj...

Страница 119: ...ale y zdemontowa po zako czeniu przymiarki dynamicznej i wicze chodzenia 5 1 4 1 Optymalizacja charakterystyki pi ty Charakterystyka pi ty zostaje zoptymalizowana poprzez zastosowanie klin w pi towych...

Страница 120: ...dapterze stopy 5 Stop protezow zamontowa do protezy 6 Odrysowa zewn trzne kontury elementu cz cego w obr bie dalszym powierzchni ci cia p fabrykatu piankowego 7 Zdemontowa stop protezow i zdj element...

Страница 121: ...mog si r ni 9 1 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stoso wany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskutek...

Страница 122: ...apasztalja rizze meg ezt a dokumentumot 1 1 Fel p t s s m k d s Az 1C68 Triton side flex prot zisl b illeszkedik az egyenetlen talajokhoz s m g a l b ferde lehelyez sekor is lehet v teszi a teljes fel...

Страница 123: ...latot az Ottobock gyf lszolg lat val 2 Rendeltet sszer haszn lat 2 1 Rendeltet s A term k kiz r lag az als v gtag protetikai ell t s ra alkalmazhat 2 2 Alkalmaz si ter let Az alkatr szeink optim lisak...

Страница 124: ...yszerek folyad kok Savak tart s alkalmaz s foly kony k zegekben T rol s s sz ll t s H m rs klet tartom ny 20 C 60 C relat v p ratartalom 20 90 nincs me chanikus rezg s vagy l k sek 2 4 A haszn lat id...

Страница 125: ...agy veszt s miatt A term k megmunk l sa gondoss got ig nyel Vizsg lja meg a s r lt term k m k d s t s haszn lhat s g t A m k d s megv ltoz sa vagy elveszt se eset n a term ket ne hasz n lja tov bb l s...

Страница 126: ...le A szokatlan zajok a funkci veszt st jelezhetik 4 A sz ll tm ny tartalma Mennyis g Megnevez s Megjel l s 1 Haszn lati utas t s 1 Prot zisl b 1 V d zokni fekete SL Spectra Sock 7 1 Sarok k k szlet l...

Страница 127: ...haszn lati utas t s ban le rtuk 5 1 2 Alapfel p t s Alapfel p t s TT Az alapfel p t s menete Sz ks ges anyagok 662M4 goniometer 743S12 sarokmagass g m r k sz l k 50 50 es 743A80 idomszer fel p t k sz...

Страница 128: ...fel s kifel hajl shoz Az Ottobock a prot zis fel p t s nek ellen rz s t s sz ks g szerinti be igaz t s t a L A S A R Posture seg ts g vel javasolja A fel p t si aj nl sokat sz ks g szerint be lehet sz...

Страница 129: ...sszek t lap sszek t sapka csatlakoz sapka Sz ks ges anyagok zs rold tiszt t szer pl 634A58 izopropil alkohol 636N9 pillanatragaszt vagy 636W17 m anyag ragaszt 1 M rje meg a habszivacs burkolat hossz...

Страница 130: ...vetkez konzult ci alkalm val t kell n zni az eg sz prot zist nem szlelhet e rajta kop s valahol vente biztons gi ellen rz s sz ks ges 8 rtalmatlan t s Ezt a term ket nem szabad a nem k l nv logatott v...

Страница 131: ...kg 100 125 Mobilit si fok 3 s 4 1 Popis produktu esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2020 05 12 P ed pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument a dodr ujte bezpe nostn pokyny Pou te u iv...

Страница 132: ...1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Omezen kombinac pro komponenty Ottobock Prot zov chodidlo vyv j v oblasti hlezna vysok momenty Pou vejte struk tur ln d ly s vy schv lenou t lesnou hmotnost T lesn hmotnost...

Страница 133: ...y sladk voda slan voda pot mo m dlov roztok chlorovan voda Vlhkost pot p n maxim ln 1 h v hloubce 3 m relativn vlhkost vzduchu dn omezen Pevn l tky prach p le itostn kontakt s p skem Po kontaktu s vlh...

Страница 134: ...e podle n vodu k pou it prot zov ch komponent zda se sm kombinovat tak vz jemn mezi sebou POZOR Nadm rn nam h n produktu Nebezpe p du v d sledku prasknut nosn ch d l Pou vejte produkt podle uveden obl...

Страница 135: ...m nek Nevystavujte produkt nep pustn m okoln m podm nk m Jestli e byl produkt vystaven nep pustn m okoln m podm nk m zkont rolujte zda nedo lo k jeho po kozen V p pad zjevn ho po kozen nebo pochybnost...

Страница 136: ...k kryt chodidla nezbru ujte 5 1 Konstrukce INFORMACE Na proxim ln m p ipojen prot zov ho chodidla je nasazena plastov ochra na adapt ru T m je chr n na oblast p ipojen p ed po kr b n m b hem stavby a...

Страница 137: ...idla dop edu ke stavebn linii mm 22 a 25 25 26 a 28 30 29 a 30 35 Spojte prot zov chodidlo a pah lov l ko pomoc vybran ch adapt r P i tom je nutn dodr ovat pokyny v n vodu k pou it adapt r Pomoc m rky...

Страница 138: ...ika se optimalizuje pomoc patn ch kl n Kdy je dosednut paty nebo patn kontakt b hem st edn stojn f ze p li m kk lze patu vy ztu it pou it m n kter ho z patn ch kl n Na v b r jsou k dispozici dva patn...

Страница 139: ...te vn j konturu spojovac ho elementu na dist ln plochu ezu p nov ho polotovaru 7 Odmontujte prot zov chodidlo a odstra te spojovac element 8 O ist te spojovac element odma ovac m prost edkem 9 Nalepte...

Страница 140: ...Odpov dnost za v robek V robce nese odpov dnost za v robek pokud je pou v n dle postup a po kyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody zp soben nerespektov n m tohoto dokumentu zejm na neodborn m pou v...

Страница 141: ...la baze denivelate i faci liteaz un contact cu baza pe toat suprafa a i la a ezarea oblic a picioru lui El dispune de o unitate m l medial lateral av nd un arc cu tij de tor siune din titan care d pos...

Страница 142: ...viciul rela ii clien i Ottobock 2 Utilizare conform destina iei 2 1 Scopul utiliz rii Produsul este destinat exclusiv utiliz rii n tratamentul protetic al extremit ii inferioare 2 2 Domeniul de aplica...

Страница 143: ...ile vezi pagina 149 Condi ii de mediu inadmisibile Substan e solide particule puternic higroscopice de ex talc contact de durat cu nisip Substan e chimice lichide acizi folosire de durat n medii lichi...

Страница 144: ...ierderii func ionalit ii precum i deterior ri la produs Asigura i v c nu este dep it durata de utilizare testat i aprobat Utiliza i produsul doar la un singur pacient ATEN IE Deteriorarea mecanic a pr...

Страница 145: ...i privind siguran a Dac este necesar lua i m surile corespunz toare de ex cur are re parare nlocuire controlul de c tre produc tor sau un atelier de spe cialitate etc Semne ale modific rii sau pierder...

Страница 146: ...orului din material plastic Astfel este protejat de zg rieturi zona de racord n timpul alinierii i test rii protezei ndep rta i protec ia adaptorului nainte ca pacientul s p r seasc zo na atelierului...

Страница 147: ...rimea piciorului cm Dislocarea n fa a mijlocului labei fa de li nia de referin mm 22 p n la 25 25 26 p n la 28 30 29 p n la 30 35 mbina i laba protetic i cupa protetic cu adaptoarele selectate n acest...

Страница 148: ...i Caracteristica c lc iului este optimizat prin utilizarea sus in torului calca nian Atunci c nd p irea pe c lc i sau contactul c lc iului este prea moale n faza de sta ionare c lc iul poate fi rigidi...

Страница 149: ...onturul exterior a elementului de mbinare pe suprafa a de t ie re distal a semifabricatului din material expandat 7 Demonta i laba protetic i deta a i elementul de mbinare 8 Cur a i elementul de mbina...

Страница 150: ...la iei na ionale a rii utilizatorului din acest motiv put nd fi diferite de la o ar la alta 9 1 R spunderea juridic Produc torul r spunde juridic n m sura n care produsul este utilizat con form descri...

Страница 151: ...ija Protetsko stopalo 1C68 Triton side flex prilago ava se neravnim podlogama i omogu uje kontakt s tlom itavom povr inom ak i ako se stopalo postavi ukoso Ima m l medijalno lateralnu jedinicu s rotir...

Страница 152: ...1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti isklju ivo za protetsku opskrbu donjeg ekstremiteta 2 2 Podru je primjene Na e komponente funkcioniraju optimalno ako se kombiniraju s odgovaraju im komponentama...

Страница 153: ...jako higroskopske estice npr talk trajan kontakt s pijeskom Kemikalije teku ine kiseline trajna primjena u teku im medijima Skladi tenje i transport Podru je temperature 20 C do 60 C relativna vla nos...

Страница 154: ...OPREZ Mehani ko o te enje proizvoda Opasnost od ozljeda uslijed promjene ili gubitka funkcije Pa ljivo rukujte proizvodom O te enom proizvodu provjerite funkcionalnost i uporabljivost U slu aju promj...

Страница 155: ...lasti nost npr smanjeni otpor prednjeg dijela stopala ili promije njeno kretanje stopala ili delaminacija karbonske opruge jasni su znakovi gubitka funkcije Neuobi ajeni zvukovi mogu biti znak gubitka...

Страница 156: ...anje navlake za stopalo INFORMACIJA Za titnu arapu navucite preko protetskog stopala kako biste izbjegli zvukove u navlaci za stopalo Protetsko stopalo rabite uvijek s navlakom za stopalo Navucite ili...

Страница 157: ...protetskog stopala izme u no nog palca i drugog no nog prsta Linija poravnanja dr ka proteze du lateralnog ruba patele Obratite pozornost na abdukcijski i adukcijski polo aj Osnovno poravnanje za TF P...

Страница 158: ...ritisnite bo no prema van 5 2 Opcijski monta a pjenaste navlake Pjenasta navlaka stoji izme u dr ka proteze i protetskog stopala Navlaku treba odrezati na ve u duljinu kako bi se pokreti protetskog st...

Страница 159: ...ko biste izbjegli o te enja proizvoda Proizvod o istite istom slatkom vodom i sapunom s neutralnom pH vrijedno u 2 Ostatke sapunice isperite istom slatkom vodom Navlaku za stopalo pri tom ispirite sve...

Страница 160: ...ina potpeti ce mm 15 5 Visina sustava mm 57 57 58 63 63 68 S uskom nav lakom za sto palo Masa g 620 690 720 770 785 835 Visina potpeti ce mm 10 5 Visina sustava mm 64 66 68 72 72 75 78 S normalnom nav...

Страница 161: ...lne elemente ni bilo preizku eno Nedovoljene mo nosti kombiniranja 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Omejitve kombinacij za sestavne dele Ottobock Protezno stopal...

Страница 162: ...rirana voda Vlaga potapljanje najve 1 h v 3 m globine relativna zra na vlaga ni omejitev Trdne snovi prah ob asni stik s peskom Izdelek o istite po stiku z vlago kemikalijami trdnimi snovmi da prepre...

Страница 163: ...a nosilnih delov Izdelek uporabljajte v skladu z navedenim podro jem uporabe glej stran 161 POZOR Prekora itev ivljenjske dobe in ponovna uporaba na drugem bol niku Nevarnost po kodb zaradi izgube fun...

Страница 164: ...na izdelku vidne po kodbe izdelka ne uporabljajte enako rav najte v primeru dvoma Po potrebi zagotovite ustrezne ukrepe npr i enje popravilo zame njavo preverjanje s strani proizvajalca ali strokovne...

Страница 165: ...e brusite 5 1 Zgradba INFORMACIJA Na proksimalnem priklju ku proteznega stopala se nahaja plasti na za ita adapterja Tako je priklju no obmo je med sestavljanjem in pomerjanjem proteze za iteno pred p...

Страница 166: ...stopala cm Premik sredine stopala naprej proti referen ni liniji za poravnavo mm 22 do 25 25 26 do 28 30 29 do 30 35 Protezno stopalo in le i e proteze pove ite z izbranimi adapterji Pri tem upo teva...

Страница 167: ...je 5 1 4 1 Optimiranje karakteristike pete Zagozde za peto se uporabljajo za optimiranje karakteristike pete e je uda rec s peto ali stik s peto med srednjo fazo opore premehak lahko peto oja ate z za...

Страница 168: ...Demontirajte protezno stopalo in odstranite povezovalni element 8 Povezovalni element o istite s istilom za odstranjevanje ma ob 9 Povezovalni element v skladu z zarisano zunanjo konturo nalepite na...

Страница 169: ...zaradi neupo tevanja tega dokumenta predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spremembe izdelka proizvajalec ne jam i 9 2 Skladnost CE Izdelek izpolnjuje zahteve Uredbe EU 2017 745 o medicin...

Страница 170: ...e pritom jemne tlmia doraz V aka tejto pru nosti je do k p a veden ch v razne menej klopn ch momentov a bo n ch tlakov ch s l Z toho vypl va stabiliz cia vy komfort a prirodzenej ie prisp sobenie pod...

Страница 171: ...odpor a pre stupe mobility 3 neobmedzen cho dec v exteri ri a stupe mobility 4 neobmedzen chodec s mi moriadne vysok mi n rokmi Nasleduj ca tabu ka obsahuje vhodn tuhos pru iny prot zy chodila ktor j...

Страница 172: ...ha be n mu opotrebovaniu 3 Bezpe nos 3 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh d a porane n UPOZORNENIE Varovanie pred mo n mi technick mi kodami 3 2 V eobecn bez...

Страница 173: ...n opatrenia napr oprava v mena kontrola z kazn ckym servisom v robcu at UPOZORNENIE Mechanick pre a enie Obmedzenia funkcie v d sledku mechanick ho po kodenia Pred ka d m pou it m prekontrolujte v rob...

Страница 174: ...ipojovacia iapo ka 2C19 2C20 Ochrann pono ka biela SL Spectra Sock 5 Sprev dzkovanie POZOR Chybn stavba mont alebo nastavenie Poranenia v d sledku nespr vne namontovan ch nastaven ch ako aj po koden c...

Страница 175: ...tavovacom zariaden vykonajte pod a nasleduj cich dajov Sagit lna rove V ka op tku efekt vna v ka op tku v ka op tku top nky hr bka po do vy oblasti priehlavku 5 mm Vonkaj ia rot cia chodidla by nemala...

Страница 176: ...kroku Vybavenia TT pri prevzat za a enia po do ape p ty d vajte pozor na fyziologick pohyb kolena v sagit lnej a front lnej rovine Zabr te me di lnemu pohybu kolenn ho k bu Ak kolenn k b vykon medi l...

Страница 177: ...ov as odre te na d ku a zal cujte v proxim lnej ob lasti na n sade prot zy 3 Neobroben penov as natiahnite na prot zu 4 Spojovac prvok nasa te na vonkaj diel chodidla alebo prot zu chodid la V z vislo...

Страница 178: ...petentn ch radov vo va ej krajine o sp sobe vr te nia zberu a likvid cie 9 Pr vne upozornenia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a toho sa m u l i 9...

Страница 179: ...27 28 29 30 V ka op tku mm 10 5 Syst mov v ka mm 64 66 68 72 72 75 78 S norm lnym vonkaj m dielom cho didla Hmotnos g 730 780 805 845 870 990 10 25 Max telesn hmotnos kg 100 125 Stupe mobility 3 a 4 1...

Страница 180: ...1 2 Ottobock 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Ottobock 55 75 100 125 26 28 29 28 29 30 75 100 125 125 150 150 4 27 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 180...

Страница 181: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 100 3 101 125 4 2 3 10 C 45 C 1 3 188 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 181...

Страница 182: ...3 2 180 182...

Страница 183: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 183...

Страница 184: ...SL Spectra Sock 5 5 1 m l m l 5 1 1 184...

Страница 185: ...5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 22 25 25 26 28 30 29 30 35 50 50 5 185...

Страница 186: ...5 1 3 m l 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 5 1 4 1 Ottobock 1 2 3 3 186...

Страница 187: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 187...

Страница 188: ...6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 188...

Страница 189: ...z reticiye dan n r nle ilgili ciddi durumlar zellikle de sa l k durumunun k t le mesi ile ilgili olarak reticinize ve lkenizdeki yetkili makamlara bildirin Bu dok man saklay n 1 1 Konstr ksiyon ve Fon...

Страница 190: ...k sm nda y ksek moment olu turur Daha y ksek a rl k ge erlili i olan yap par alar kullan n V cut a rl kg maks 55 maks 75 maks 100 maks 125 Ayak ebad cm maks 26 maks 28 29 itiba r yla maks 28 29 itiba...

Страница 191: ...lar Tatl su tuzlu su ter idrar sabun lavgas klorlu su Nem Dalma maksimum 1 s 3 m derinlikte r latif hava nemlili i s n rlama yok Kat maddeler Toz ara s ra kum ile temas A r a nma ve hasarlar nlemek i...

Страница 192: ...KKAT r n n a r zorlanmas Ta y c par alar n k r lmas nedeniyle yaralanma tehlikesi r n belirtilen kullan m yerine uygun ekilde yerle tiriniz bkz Sayfa 190 D KKAT Kullan m s resini a ma ve ba ka bir has...

Страница 193: ...o ullar na maruz kalm sa hasar durumu nu kontrol ediniz G zle g r l r hasarlarda veya emin olmad n z durumlarda r n kul lanmaya devam etmeyiniz Gerekli durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z...

Страница 194: ...eya ayak k l f n z mparalamay n z 5 1 Yap B LG Ayak protezinin proksimal ba lant s nda plastik malzemeden adapt r koru mas bulunur B ylece ba lant b lgesi protezin yap lmas nda ve provas n da izilmeye...

Страница 195: ...5 aras 25 26 ile 28 aras 30 29 ile 30 aras 35 Protez aya ve protez aft n se ilen adapt rlerle ba lay n Bu esnada adap t r n kullan m k lavuzunu dikkate al n Protez soketinin orta noktas 50 50 mastar i...

Страница 196: ...k kamas bulunmaktad r saydam yumu ak siyah sert Ottobock saydam topuk kamas ile ba lamay nerir 1 Topuk kamas n n girintisi proksimal ve posterior do rultusunda hizalan mal d r 2 Topuk kamas ba lant ya...

Страница 197: ...te al nmal d r 6 Temizleme zin verilen temizleme maddesi pH n tr sabun rn Derma Clean 453H10 1 DUYURU r n hasarlar ndan ka nmak i in sadece izin verilen temizlik maddelerini kullan n r n temiz tatl su...

Страница 198: ...tici hi bir sorumluluk y klenmez 9 2 CE Uygunluk a klamas r n medikal r nlerle ilgili 2017 745 say l y netmeli in AB taleplerini kar lar CE uygunluk a klamas reticinin web sitesinden indirilebilir 10...

Страница 199: ...Triton side flex 1C68 m l 10 1 2 Ottobock 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Ottobock kg 55 75 100 125 cm 26 28 29 28 29 30 kg 75 100 125 125 150 150 4 27 Ottobock...

Страница 200: ...2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 100 3 101 125 4 2 3 10 C 45 C 1 3 m 207 200...

Страница 201: ...20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 200 201...

Страница 202: ...202...

Страница 203: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 SL Spectra Sock 5 203...

Страница 204: ...5 1 5 1 1 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 204...

Страница 205: ...5 cm mm 22 25 25 26 28 30 29 30 35 50 50 5 5 1 3 2 Ottobock L A S A R Posture 205...

Страница 206: ...646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 5 1 4 1 Ottobock 1 2 3 3 5 2 206...

Страница 207: ...634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 207...

Страница 208: ...2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 10 1C68 Triton side flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 208...

Страница 209: ...de flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 57 57 58 63 63 68 g 620 690 720 770 785 835 mm 10 5 mm 64 66 68 72 72 75 78 g 730 780 805 845 870 990 10 25 kg 100 125 3 4 1 2020 05 12 1 1 1C68 Triton side fl...

Страница 210: ...1 2 Ottobock 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 Ottobock 55 75 100 125 26 28 29 28 29 30 75 100 125 125 150 150 4 27 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS 210...

Страница 211: ...m kg 3 4 22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 100 3 101 125 4 2 3 10 C 45 C 1 3 218 20 C 60 C 20 90 211...

Страница 212: ...2 4 2 3 3 3 1 3 2 210 212...

Страница 213: ...213...

Страница 214: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 SL Spectra Sock 5 214...

Страница 215: ...5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 22 25 25 215...

Страница 216: ...26 28 30 29 30 35 50 50 5 TF 5 1 3 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 216...

Страница 217: ...TT 5 1 4 1 Ottobock 1 2 3 3 5 2 217...

Страница 218: ...634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 218...

Страница 219: ...3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 10 1C68 Triton side flex 22 23 24 25 26 27 28 29 30 15 5 219...

Страница 220: ...riton side flex 22 23 24 25 26 27 28 29 30 57 57 58 63 63 68 620 690 720 770 785 835 10 5 64 66 68 72 72 75 78 730 780 805 845 870 990 10 25 100 125 3 4 1 2020 05 12 1 1 1C68 Triton side flex m l 10 1...

Страница 221: ...6 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 kg 55 75 100 125 cm 26 28 29 28 29 30 kg 75 100 12 5 125 15 0 150 4 27 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 1...

Страница 222: ...2 3 10 C 45 C 1 3 m 227 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 221 222...

Страница 223: ...223...

Страница 224: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 SL Spectra Sock 5 5 1 m l m l 5 1 1 224...

Страница 225: ...1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 a p cm mm 22 25 25 26 28 30 29 30 35 50 50 5 TF 5 1 3 m l 2 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 22...

Страница 226: ...TT 5 1 4 1 1 2 3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 226...

Страница 227: ...0 1 pH 2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 CE 10 1C68 Triton side flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 57 57 58 63 63 68 g 620 690 720 770 785 835 mm 10 5 mm 64 66 68 72 72 75 78 g 730 780 805...

Страница 228: ...1C68 Triton side flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 kg 100 125 3 4 1 2020 05 12 1 1 1C68 Triton side flex m l 10 1 2 3C60 3C86 3C96 3C86 1 3C96 1 3C88 3C98 3C88 1 3C98 1 3C88 2 3C98 2 4R88 228...

Страница 229: ...kg 55 75 100 125 cm 26 28 29 28 29 30 kg 75 100 12 5 125 15 0 150 27 4 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm kg 22 23 24 25 26 27 28 29 30 55 1 56 75 2 76 100 3 101 125 4 229...

Страница 230: ...2 3 10 C 45 C 3 m 1 235 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 230...

Страница 231: ...229 231...

Страница 232: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F60 2C6 2C19 2C20 SL Spectra Sock 5 5 1 232...

Страница 233: ...m l m l 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5 a p cm mm 22 25 25 26 28 30 29 30 35 50 50 5 233...

Страница 234: ...TF 5 1 3 m l 2 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 1 2 3 3 5 2 234...

Страница 235: ...634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 8 235...

Страница 236: ...CE EU 2017 745 CE 10 1C68 Triton side flex cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 57 57 58 63 63 68 g 620 690 720 770 785 835 mm 10 5 mm 64 66 68 72 72 75 78 g 730 780 805 845 870 990 102 5 kg 100 1...

Страница 237: ...237...

Страница 238: ...238...

Страница 239: ...239...

Страница 240: ...647G1288 all_INT 12 2005 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: