background image

mozgásait. A térdízület hajlításakor a habszivacs burkolat hátrafelé zsugoro­
dik, és előrefelé nyúlik. A tartósság növelése érdekében a habszivacs burko­
latot lehetőleg keveset nyújtsuk. A protézislábon van egy összekötő elem (pl.
összekötő lap, összekötő sapka, csatlakozósapka).
>

Szükséges anyagok:

 zsíroldó tisztítószer (pl. 634A58 izopropil alkohol),

636N9 pillanatragasztó vagy 636W17 műanyag ragasztó

1)  Mérje  meg  a  habszivacs  burkolat  hosszát  a  protézisen  és  adja  hozzá  a

megadott hosszt.

TT-protézisek:

 Disztális irányú hozzáadás a protézisláb mozgásához.

TF-protézisek:

 Proximális irányú hozzáadás a térdforgásponthoz a térdí­

zület  hajlításához,  és  disztális  irányú  hozzáadás  a  protézisláb  mozgásá­
hoz.

2)  Vágja le a habanyag nyersdarabot és illessze a protézistokra a test közeli

területen.

3)  Húzza fel a habanyag nyersdarabot a protézisre.
4)  Tegye fel az összekötő elemet a lábborításra vagy a protézislábra. A kivi­

teltől  függően  az  összekötőelem  bekattan  a  perembe  vagy  a  lábadapte­
ren ül.

5)  Szerelje fel a protézislábat a protézisre.
6)  A habanyag nyersdarab testtől távoli vágásfelületén jelölje be az összekö­

tő elem külső körvonalát.

7)  Szerelje le a protézislábat és vegye le az összekötő elemet.
8)  Egy zsírtalanító tisztítóval tisztítsa meg az összekötő elemet.
9)  Ragassza fel az összekötőelemet a kirajzolt külső körvonal szerint a haba­

nyag nyersdarab testtől távoli vágásfelületére.

10) Hagyja a ragasztást kiszáradni (kb. 

10 perc

).

11) Szerelje  össze  a  protézislábat  és  igazítsa  be  a  funkcionális  kozmetikai

külső  részbe.  Eközben  vegye  figyelembe  a  ráhúzó  harisnya  vagy  a
„SuperSkin” összenyomó hatását.

6 Tisztítás

>

Megengedett  tisztítószerek:

  pH-semleges  szappan  (pl. Derma  Clean

453H10)

1) 

MEGJEGYZÉS! A termék károsodásának elkerülésére csak a meg­
engedett tisztítószereket használja.

A terméket tiszta édesvízzel és pH-semleges szappannal tisztítsa.

2)  A  maradék  szappant  tiszta  édesvízzel  öblítse  le.  Eközben  a  lábborítást

annyiszor öblítse ki, amíg minden szennyeződés eltávozik.

3)  A terméket puha ruhával törölje szárazra.
4)  A maradék nedvességet levegőn szárítsa ki.

123

Содержание 1C50 Taleo

Страница 1: ...de uso 41 Manual de utiliza o 51 Gebruiksaanwijzing 61 Bruksanvisning 70 Brugsanvisning 79 Bruksanvisning 88 K ytt ohje 97 Instrukcja u ytkowania 106 Haszn lati utas t s 116 N vod k pou it 125 Instru...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...3 4 3...

Страница 4: ...igkeits bereich Der Fersenauftritt wird durch den gro en austauschbaren Fersen keil ged mpft Federelemente aus Carbon und Polymer erm glichen eine sp rbare Plantar flexion bei Fersenauftritt eine nat...

Страница 5: ...Umgebungsbedingungen Zul ssige Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 10 C bis 45 C Chemikalien Fl ssigkeiten S wasser Salzwasser Schwei Urin Seifenlauge Chlorwasser Feuchtigkeit Untertauchen maximal...

Страница 6: ...ch oder Verformung des Produkts Kombinieren Sie das Produkt nur mit Prothesenkomponenten die da f r zugelassen sind Pr fen Sie anhand der Gebrauchsanweisungen der Prothesenkompo nenten ob sie auch unt...

Страница 7: ...Funktionseinschr nkungen Sorgen Sie im Bedarfsfall f r geeignete Ma nahmen z B Reparatur Austausch Kontrolle durch den Kunden Service des Herstellers etc HINWEIS Verwendung unter unzul ssigen Umgebun...

Страница 8: ...achten Sie die Aufbau Montage und Einstellhinweise HINWEIS Beschleifen von Prothesenfu oder Fu h lle Vorzeitiger Verschlei durch Besch digung des Produkts Beschleifen Sie den Prothesenfu oder die Fu h...

Страница 9: ...ke Vorfu bereich 5 mm Sagittale Ausrichtung Aufbaulinie auf a p Markierungen der Fu h lle 3348160 Frontale Ausrichtung Aufbaulinie auf m l Markierungen der Fu h lle 3348160 Den Prothesenfu und den Pro...

Страница 10: ...und beim Fersenkon takt w hrend der mittleren Standphase kann durch den Austausch des Fer senkeils angepasst werden Der Prothesenfu wird mit 3 Fersenkeilen gelie fert H rtegrade Fersenkeile Die Ferse...

Страница 11: ...rohlings anzeichnen 7 Den Prothesenfu demontieren und das Verbindungselement entfernen 8 Das Verbindungselement mit einem entfettenden Reiniger reinigen 9 Das Verbindungselement gem der angezeichneten...

Страница 12: ...das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbesondere durch unsachgem e Verwendung oder unerlaubte Ve...

Страница 13: ...ems Report each serious incident in connection with the product in particu lar a worsening of the state of health to the manufacturer and to the relevant authority in your country Please keep this doc...

Страница 14: ...y Spring stiffness relative to body weight and activity level Body weight kg Normal activity level High activity level up to 51 1 2 52 to 58 2 3 59 to 67 3 4 68 to 77 4 5 78 to 88 5 6 89 to 100 6 7 10...

Страница 15: ...tructions CAUTION Unallowable combination of prosthetic components Risk of injury due to breakage or deformation of the product Only combine the product with prosthetic components that are approved fo...

Страница 16: ...ctionality has been impaired Take any necessary measures e g repair replacement inspection by the manufacturer s customer service etc NOTICE Use under unallowable environmental conditions Damage to pr...

Страница 17: ...as damaged pros thetic components Observe the alignment assembly and adjustment instructions NOTICE Grinding the prosthetic foot or footshell Premature wear resulting from damage to the product Do not...

Страница 18: ...on a p markings of the footshell 3348160 Frontal alignment alignment reference line on m l markings of the footshell 3348160 Connect the prosthetic foot and prosthetic socket using the selec ted adapt...

Страница 19: ...el contact in the mid stance phase can be adapted by replacing the heel wedge The prosthetic foot is delivered with 3 heel wedges Hardness of the heel wedges The heel wedges are colour coded transpare...

Страница 20: ...ace of the foam cover 7 Disassemble the prosthetic foot and remove the connecting element 8 Clean the connecting element using a degreasing cleaner 9 Glue the connecting element onto the distal face o...

Страница 21: ...with the descriptions and instructions provided in this document The manufacturer will not assume liability for damage caused by disregarding the information in this document particularly due to impr...

Страница 22: ...eur comment utiliser son produit en toute s curit Adressez vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit ou en cas de probl mes Signalez tout incident grave survenu en rapport ave...

Страница 23: ...cation MOBIS et disposant de connecteurs modulaires adapt s m kg Le produit est recommand pour le niveau de mobilit 3 mar cheur illimit en ext rieur et le niveau de mobilit 4 marcheur illimit en ext...

Страница 24: ...transport Plage de temp ratures 20 C 60 C humidit relative 20 90 aucune vi bration m canique ou choc 2 4 Dur e d utilisation Pied proth tique La dur e d utilisation du produit est de 2 3 ans en fonct...

Страница 25: ...roduit Risque de blessure due une modification ou une perte de fonctionnalit Manipulez le produit avec pr caution Tout produit endommag doit tre v rifi afin de juger s il est encore fonctionnel En cas...

Страница 26: ...tect s lors de l utilisation Une r duction de l amortissement par ex r sistance de l avant pied r duite ou modification du comportement de d roulement ou une d lamination de la lame en carbone sont d...

Страница 27: ...tion sur le pied proth tique pour viter les bruits dans l enveloppe de pied Utilisez toujours le pied proth tique avec une enveloppe de pied Posez ou retirez l enveloppe de pied comme d crit dans les...

Страница 28: ...e la proth se avec le L A S A R Posture et si besoin d ajuster cet alignement En cas de besoin Ottobock vous fournira les recommandations d alignement proth ses de jambe TF modulaires 646F219 proth se...

Страница 29: ...nou proth tique le rev te ment en mousse est cras dans sa partie arri re et distendu dans sa partie avant Pour augmenter la dur e d utilisation du rev tement en mousse il est conseill de le soumettre...

Страница 30: ...u douce Nettoyez alors l enveloppe de pied jusqu ce que toutes les salissures soient limin es 3 S chez le produit l aide d un chiffon doux 4 Laissez s cher l humidit r siduelle l air 7 Maintenance Fai...

Страница 31: ...sur le site Internet du fabricant 10 Caract ristiques techniques 1C50 Taleo Tailles cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Hauteur de talon mm 15 5 Hauteur du syst me mm 118 119 122 123 Avec enve loppe de pie...

Страница 32: ...tipo di deterioramento delle condizioni di salute Conservare il presente documento 1 1 Costruzione e funzionamento I piedi protesici 1C50 Taleo e 1C53 Taleo LP sono indicati per la deambula zione su...

Страница 33: ...lla in funzione del peso corporeo e del livello di attivit Peso corporeo kg Attivit normale Attivit alta fino a 51 1 2 da 52 a 58 2 3 da 59 a 67 3 4 da 68 a 77 4 5 da 78 a 88 5 6 da 89 a 100 6 7 da 10...

Страница 34: ...i per la sicurezza CAUTELA Combinazione non consentita di componenti della protesi Pericolo di lesione per rottura o deformazione del prodotto Combinare il prodotto solo con i componenti protesici app...

Страница 35: ...meccanico Prima di ogni utilizzo verificare che il prodotto non presenti danni Non utilizzare pi il prodotto in caso di limitazioni funzionali Se necessario prendere provvedimenti adeguati ad es ripa...

Страница 36: ...F51 5 Preparazione all uso CAUTELA Allineamento montaggio o regolazione non corretti Lesioni dovute a componenti protesici montati o regolati erroneamente o danneggiati Osservare le indicazioni per l...

Страница 37: ...Assembly 743L200 o PROS A Assembly 743A200 Eseguire il montaggio e l allineamento dei componenti protesici nello stru mento di allineamento come di seguito riportato Altezza tacco altezza del tacco e...

Страница 38: ...one di ginocchio si sposta in direzione mediale spostare il piede pro tesico in direzione mediale Se il movimento in direzione mediale avviene nella seconda met della fase statica ridurre la rotazione...

Страница 39: ...otesi co Protesi transfemorali aggiunta prossimale del punto di rotazione del ginocchio per la flessione dell articolazione di ginocchio protesica e ag giunta distale per il movimento del piede protes...

Страница 40: ...l prodotto non pu essere smaltito ovunque con i normali rifiuti domestici Uno smaltimento scorretto pu avere ripercussioni sull ambiente e sulla sa lute Attenersi alle indicazioni delle autorit locali...

Страница 41: ...t 3 4 1C53 Taleo LP Misure cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Altezza tac co mm 15 5 Altezza del sistema mm 34 34 37 38 Rivestimento cosmetico a pianta stretta Peso g 421 458 474 519 Altezza tac co mm 10 5...

Страница 42: ...es de combinaci n Este componente prot sico es compatible con el sistema modular de Ottobock No se ha probado la funcionalidad con componentes de otros fa bricantes que dispongan de elementos de conex...

Страница 43: ...elativa sin limitaciones Sustancias s lidas polvo contacto ocasional con arena Limpie el producto despu s de haber entrado en contacto con humedad sus tancias qu micas sustancias s lidas para evitar d...

Страница 44: ...i zados para tal fin Consulte las instrucciones de uso de los componentes prot sicos para verificar si estos se pueden combinar entre s PRECAUCI N Sobrecarga del producto Riesgo de lesiones debido a l...

Страница 45: ...roducto al servicio t cnico del fabricante para su revisi n etc AVISO Uso en condiciones ambientales no permitidas Da os en el producto causados por unas condiciones ambientales no per mitidas No expo...

Страница 46: ...al ajustados o da ados Siga las indicaciones de alineamiento montaje y ajuste AVISO Lijado del pie prot sico o de la funda de pie Desgaste prematuro por da os en el producto No lije el pie prot sico n...

Страница 47: ...mm Orientaci n sagital l nea de alineamiento sobre las marcas a p de la funda de pie 3348160 Orientaci n frontal l nea de alineamiento sobre las marcas m l de la funda de pie 3348160 Una el pie prot...

Страница 48: ...el tal n Cambiando la cu a para el tal n se puede adaptar el comportamiento del pie prot sico al apoyar el tal n y cuando el tal n toca el suelo durante la fa se media de apoyo El pie prot sico se sum...

Страница 49: ...s 6 Marque el contorno exterior del elemento de uni n sobre la superficie distal de corte de la espuma sin tallar 7 Desmonte el pie prot sico y retire el elemento de uni n 8 Limpie el elemento de uni...

Страница 50: ...l derecho imperativo del pa s correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 9 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e...

Страница 51: ...47 52 Con funda de pie normal Peso g 493 536 584 589 632 680 720 Peso corporal m x kg 88 100 115 130 150 Grado de movilidad 3 4 1 Descri o do produto Portugu s INFORMA O Data da ltima atualiza o 2020...

Страница 52: ...destina se exclusivamente ao tratamento exoprot tico das ex tremidades inferiores 2 2 rea de aplica o Nossos componentes funcionam perfeitamente quando combinados com componentes adequados selecionado...

Страница 53: ...para evitar um desgaste maior e danos consulte a p gina 59 Condi es ambientais inadmiss veis Part culas s lidas part culas fortemente higrosc picas por ex talco contato per manente com areia Produtos...

Страница 54: ...do perda da fun o bem como danos ao produto Certifique se de n o utilizar o produto al m da vida til testada Use o produto somente em um nico paciente CUIDADO Danifica o mec nica do produto Risco de l...

Страница 55: ...a oficina especializada etc Sinais de altera es ou perda de funcionamento durante o uso Uma redu o do efeito el stico p ex resist ncia reduzida do antep ou comportamento de rolamento alterado ou uma d...

Страница 56: ...u dos na capa de p Utilize o p prot tico sempre com a capa de p Colocar ou remover a capa de p como descrito no manual de utiliza o da capa de p 5 1 2 Alinhamento b sico INFORMA O S utilize o p prot t...

Страница 57: ...rior TF modulares 646F219 pr teses de membro inferior TT modulares 646F336 podem ser solicitadas Ottobock 5 1 4 Prova din mica Adaptar o alinhamento da pr tese nos planos frontal e sagital p ex median...

Страница 58: ...fim de aumentar a du rabilidade o revestimento de espuma deve ser alongado o menos poss vel Existe um elemento de conex o no p prot tico p ex placa de conex o tampa de liga o tampa de conex o Materiai...

Страница 59: ...ar secar ao ar para eliminar a umidade residual 7 Manuten o Ap s os primeiros 30 dias de uso submeter os componentes prot ticos a uma inspe o visual e a um teste de funcionamento Verificar a pr tese c...

Страница 60: ...stema mm 118 119 122 123 Capa de p estreita Peso g 485 500 565 590 Altura do salto mm 10 5 Altura do sistema mm 127 132 141 154 Com capa de p normal Peso g 585 610 690 720 745 800 865 Peso corporal m...

Страница 61: ...er zetten van de hiel wordt door de grote verwisselbare hielwig gedempt Veerelementen van carbon en polymeer maken een merkbare plantaire flexie bij het neerzetten van de hiel een natuurlijke afrolbew...

Страница 62: ...6 t m 130 8 9 131 t m 150 9 2 3 Omgevingscondities Toegestane omgevingscondities Temperatuurgebied 10 C tot 45 C Chemicali n vloeistoffen zoet water zout water transpiratievocht urine zeepsop chloorwa...

Страница 63: ...Gevaar voor verwonding door breuk of vervorming van het product Combineer het product uitsluitend met prothesecomponenten waar voor dit is toegestaan Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzingen...

Страница 64: ...et product telkens v r gebruik op beschadigingen Gebruik het product niet wanneer het functiebeperkingen heeft Zorg er zo nodig voor dat er adequate maatregelen worden getroffen bijv reparatie vervang...

Страница 65: ...fafdekking alleen voor 1C50 2F51 5 Gebruiksklaar maken VOORZICHTIG Verkeerde opbouw montage of instelling Verwondingen door verkeerd gemonteerde verkeerd ingestelde of beschadigde prothesecomponenten...

Страница 66: ...R Assembly 743L200 of PROS A Assembly 743A200 Monteer de prothesecomponenten in het opbouwapparaat en lijn ze uit vol gens de onderstaande aanwijzingen Hakhoogte effectieve hakhoogte hakhoogte schoen...

Страница 67: ...s de beweging naar mediaal plaatsvindt in de tweede helft van de standfase verminder dan de exorotatie van de prothesevoet Na be indiging van de dynamische afstelling en de loopoefeningen moet u de ad...

Страница 68: ...tvoering klikt het verbindingselement vast in de rand of zit het tegen de voetadapter aan 5 Monteer de prothesevoet aan de prothese 6 Teken de buitencontour van het verbindingselement af op het distal...

Страница 69: ...van het land van gebruik van toe passing Daarom kunnen deze bepalingen van land tot land vari ren 9 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt volgens de bes...

Страница 70: ...Produktbeskrivning Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2020 06 16 L s noga igenom detta dokument innan du b rjar anv nda produkten och beakta s kerhetsanvisningarna Instruera anv ndaren...

Страница 71: ...somr de V ra komponenter fungerar b st n r de kombineras med l mpliga delar som valts ut p grundval av kroppsvikt och mobilitetsgrad som g r att identifiera med v r klassificeringsinformation MOBIS oc...

Страница 72: ...varing och transport Temperaturomr de 20 C till 60 C relativ luftfuktighet 20 till 90 inga meka niska vibrationer eller st tar 2 4 Produktens livsl ngd Protesfot Produktens livsl ngd r mellan 2 och 3...

Страница 73: ...ionsduglighet om den r ska dad Anv nd inte produkten mer om dess funktioner har f r ndrats eller g tt f rlorade se Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktion vid anv ndning i det h r kapitlet Vidta vi...

Страница 74: ...kolfj dern 4 I leveransen Kvantitet Ben mning Artikelnummer 1 Bruksanvisning 1 Protesfot 1 Skyddsstrumpa SL Spectra Sock 7 1 H lkilsats 2F50 Reservdelar tillbeh r ing r ej i leveransen Ben mning Arti...

Страница 75: ...n tillsammans med en h lkil Grundinriktning TT Procedur f r grundinriktning Material som beh vs Goniometer 662M4 verktyg f r m tning av klack h jd 743S12 50 50 schablon 743A80 inriktningsapparat t ex...

Страница 76: ...kn leden Om kn leden under den f rsta h lften av st fasen r r sig i medial riktning ska protesfoten f rskjutas medialt Om r relsen under andra h lften av st fasen sker i medial riktning ska protesfote...

Страница 77: ...utningsdelen i kanten eller sitter p fotadaptern 5 Montera protesfoten p protesen 6 Markera anslutningsdelens yttre kontur p skummaterialets distala snitty ta 7 Demontera protesfoten och avl gsna ansl...

Страница 78: ...ra 9 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna i detta dokument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillv...

Страница 79: ...d pro duktet Indberet alle alvorlige h ndelser i forbindelse med produktet s rligt ved forv rring af brugerens helbredstilstand til fabrikanten og den an svarlige myndighed i dit land Opbevar dette do...

Страница 80: ...nedenst ende tabel indeholder protesefodens egnede fjederstivhed passende til patientens kropsv gt og aktivitet Fjederstivhed afh ngig af kropsv gt og aktivitetsniveau Kropsv gt kg Normal aktivitet H...

Страница 81: ...almindelig slitage 3 Sikkerhed 3 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Advarsel om mulige tekniske skader 3 2 Generelle sikkerhedsanvisninger F...

Страница 82: ...hos producentens kundeservice osv BEM RK Mekanisk overbelastning Funktionsbegr nsninger pga mekanisk beskadigelse Kontroller produktet for beskadigelser hver gang det tages i brug Produktet m ikke anv...

Страница 83: ...C50 2F51 5 Indretning til brug FORSIGTIG Forkert opbygning montering eller indstilling Personskader pga forkert monterede eller forkert indstillede samt beskadi gede protesekomponenter F lg opstilling...

Страница 84: ...er PROS A Assembly 743A200 Mont r og just r protesekomponenterne i opbygningsapparatet i overens stemmelse med de f lgende anvisninger H lh jde Effektiv h lh jde h lh jde sko s ltykkelse forfods omr d...

Страница 85: ...alvdel af standfasen skal protesefodens udvendige rotation reduceres Protesefodens adapterbeskyttelse skal fjernes efter at den dynamiske pr vning og g velserne er afsluttet 5 1 4 1 Optimering af h lk...

Страница 86: ...er sidder p fodadapteren 5 Mont r protesefoden p protesen 6 Tegn den udvendige kontur af forbindelseselementet p skumovertr k kets distale flade 7 Afmont r protesefoden og fjern forbindelseselementet...

Страница 87: ...ldende brugerlands lovbe stemmelser og kan variere tilsvarende 9 1 Ansvar Fabrikanten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i overensstem melse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dok...

Страница 88: ...SJON Dato for siste oppdatering 2020 06 16 Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar produktet i bruk og v r oppmerksom p sikkerhetsanvisningene Instruer brukeren i sikker bruk av produktet Henvend...

Страница 89: ...de kompo nenter som er valgt ut p grunnlag av kroppsvekt og mobilitetsgrad som kan identifiseres med v r MOBIS klassifiseringsinformasjon og som har passen de modul re forbindelseselementer m kg Produ...

Страница 90: ...l 60 C relativ luftfuktighet 20 til 90 ingen meka niske vibrasjoner eller st t 2 4 Brukstid Protesefot Produktets brukstid er 2 til 3 r avhengig av brukerens aktivitetsgrad Fotkosmetikk beskyttelsesso...

Страница 91: ...nger eller tap skal produktet ikke brukes videre se Indikasjon p funksjonsendringer eller tap under bruk i dette kapitte let Om n dvendig m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskift ning kon...

Страница 92: ...g Antall Betegnelse Merking 1 Bruksanvisning 1 Protesefot 1 Beskyttelsessokk SL Spectra Sock 7 1 H lkile sett 2F50 Reservedeler tilbeh r ikke inkl i leveringsomfanget Betegnelse Merking Fotkosmetikk 2...

Страница 93: ...rotesefoten kun med h lkile Grunnoppbygging TT Grunnoppbygging N dvendige materialer Goniometer 662M4 h lh ydem ler 743S12 50 50 m lel re 743A80 oppbyggingsenhet f eks L A S A R Assembly 743L200 eller...

Страница 94: ...ste halvdelen av st fasen m protesefoten forskyves i medial ret ning Dersom bevegelsen mot medial kommer i den andre halvdelen av st fasen m utoverrotasjonen til protesefoten reduseres Fjern adapterbe...

Страница 95: ...hen gig av utf relse smekker forbindelseselementet p plass i kanten eller sitter p fotadapteren 5 Monter protesefoten p protesen 6 Tegn opp den ytre konturen til forbindelseselementet p den distale sn...

Страница 96: ...brukerlandet og kan va riere deretter 9 1 Ansvar Produsenten p tar seg ansvar n r produktet blir brukt i samsvar med beskri velsene og anvisningene i dette dokumentet Produsenten p tar seg ikke an sv...

Страница 97: ...urvallisuusohjeita Perehdyt k ytt j tuotteen turvalliseen k ytt n K nny valmistajan puoleen jos sinulla on kysytt v tuotteesta tai mik li k yt n aikana ilmenee ongelmia Ilmoita kaikista tuotteeseen li...

Страница 98: ...a modulaarisilla liitososilla m kg Tuotetta suositellaan k ytett v ksi aktiivisuustasolla 3 rajoitta mattomasti ulkona liikkuja ja aktiivisuustasolla 4 rajoittamatto masti ulkona liikkuja jolla on eri...

Страница 99: ...oteesin jalkater Tuotteen k ytt ik on potilaan aktiivisuustasosta riippuen 2 3 vuotta Jalan kosmetiikka suojaava sukka Tuote on kuluva osa joka altistuu normaalille kulumiselle 3 Turvallisuus 3 1 K yt...

Страница 100: ...ai heikkenemisest k yt n yhteydess Huolehdi tarvittaessa asiaankuuluvista toimenpiteist esim korjaus vaihto valmistajan asiakaspalvelun suorittama tarkastus jne HUOMAUTUS Mekaaninen ylirasitus Toimint...

Страница 101: ...Koodi 1 K ytt ohje 1 Proteesin jalkater 1 Suojaava sukka SL Spectra Sock 7 1 Kantakiilasarja 2F50 Varaosat lis varusteet eiv t sis lly toimitukseen Nimi Koodi Jalan kosmetiikka 2C15 Liit nt kaulus 2C1...

Страница 102: ...lan kanssa Perusasennus TT Perusasennuksen vaiheet Tarvittavat materiaalit Goniometri 662M4 kannan korkeuden mittauslai te 743S12 50 50 mittatulkki 743A80 ja asennuslaite esim L A S A R Assembly 743L2...

Страница 103: ...teesin jalkater mediaalisesti Jos mediaalinen liike tapahtuu tukivaiheen toisen puolen aikana v henn proteesin jalkater n uloskiertoa Poista proteesin jalkater n adapterisuoja dynaamisen sovituksen ja...

Страница 104: ...eess liitoselementti lukittuu paikalleen reunaan tai on kiinni jalkater n adapterissa 5 Asenna proteesin jalkater proteesiin 6 Merkitse liitoselementin riviiva vaahtomuoviaihion distaaliselle leikkaus...

Страница 105: ...at kyseisen k ytt j maan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti 9 1 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaise...

Страница 106: ...Paino g 493 536 584 589 632 680 720 Korkein sallittu ruumiinpai no kg 88 100 115 130 150 Aktiivisuustaso 3 4 1 Opis produktu Polski INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2020 06 16 Przed u yciem pro...

Страница 107: ...zastosowania Produkt jest przeznaczony wy cznie do egzoprotetycznego zaopatrzenia ko czyny dolnej 2 2 Zakres zastosowania Nasze komponenty funkcjonuj optymalnie wtedy je li zostan zestawione z odpowie...

Страница 108: ...ami materia ami sta ymi patrz stona 114 Niedozwolone warunki otoczenia Materia y sta e cz steczki wodoch onne np talk sta y kontakt z piaskiem Chemikalia wilgo kwasy sta e zastosowanie w mediach p ynn...

Страница 109: ...tosowanie w przy padku innego pacjenta Niebezpiecze stwo urazu wskutek utraty dzia ania jak i uszkodze produktu Nie nale y przekroczy sprawdzonego okresu u ytkowania Produkt jest przeznaczony do stoso...

Страница 110: ...go uszkodzenia lub w przypadku budz cym w t pliwo ci prosimy zaprzesta stosowania produktu W razie konieczno ci nale y podj odpowiednie kroki np wyczysz czenie naprawa wymiana kontrola przez producent...

Страница 111: ...bie bli szym stopy protezowej znajduje si os ona adapte ra z tworzywa sztucznego Obr b z cza zostaje w ten spos b chroniony przed zadrapaniami podczas osiowania i przymiarki protezy Os on adaptera na...

Страница 112: ...apter w Przestrzega przy tym instrukcji u ytkowania adapte r w Ustawienie w p aszczy nie strza kowej Okre li rodek leja protezowego za pomoc miary 50 50 Przypo rz dkowa lej protezowy rodkowo do linii...

Страница 113: ...szarego klina pi to wego 1 Stop protezow nale y lekko rozci gn i wyj stosowany klin pi towy 2 Nowy klin pi towy ustawi w ten spos b aby napis Ottobock by w u o ony prosto a czubek by skierowany do prz...

Страница 114: ...zow i dokona kosmetycznych poprawek kszta tu Uwzgl dni przy tym nacisk wywierany przez po czochy kom presyjne lub SuperSkin 6 Czyszczenie Dopuszczony rodek czyszcz cy Myd o o neutralnym pH np Derma Cl...

Страница 115: ...wskutek nieprawid owego stosowania lub niedo zwolonej zmiany produktu producent nie odpowiada 9 2 Zgodno z CE Produkt jest zgodny z wymogami rozporz dzenia UE 2017 745 w sprawie wyrob w medycznych Dek...

Страница 116: ...felhaszn l t a term k biztons gos haszn lat r l A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl m k ad dtak a ter m k haszn latakor forduljon a gy rt hoz A term kkel kapcsolatban felmer l minden s...

Страница 117: ...mobilit si fok korl tlan k lt ri j r s s a 4 mobili t si fok k l n sen magas ig ny k lt ri j r s sz m ra aj nlott A k vetkez t bl zat a prot zisl bnak a beteg tests ly hoz s aktivit s hoz igazod rug...

Страница 118: ...haszn lat nak lettartama a beteg aktivit si fok t l f gg en 2 3 v L bbor t s v d zokni A term k egy kop alkatr sz amely szok sos m rt k elhaszn l d snak van kit ve 3 Biztons g 3 1 A figyelmeztet jelz...

Страница 119: ...ek je lei a haszn lat sor n c fejezetet Sz ks g eset n meg kell tenni a megfelel int zked seket pl jav t s csere ellen rz s a gy rt szakszerviz ben stb MEGJEGYZ S Mechanikus t lterhel s Korl tozott m...

Страница 120: ...s t s 1 Prot zisl b 1 V d zokni SL Spectra Sock 7 1 Sarok k k szlet 2F50 P talkatr szek tartoz kok nincsenek a sz ll t si terjedelemben Megnevez s Azonos t sz m L bbor t s 2C15 Csatlakoz sapka 2C19 2C...

Страница 121: ...t mindig sarok kkel haszn lja Alapfel p t s TT Az alapfel p t s menete Sz ks ges anyagok goniom ter 662M4 sarokmagass g m r k sz l k 743S12 50 50 es idomszer 743A80 fel p t k sz l k pl L A S A R As se...

Страница 122: ...ban medi lis ir nyban mozog akkor tolja el k z pvonalban a prot zisl bat Ha a medi lis ir ny mozg s a m sodik ll sf zisban t rt nik akkor cs kkentse a prot zisl b kifel elfordul s t A dinamikus felpr...

Страница 123: ...ek t elem bekattan a perembe vagy a l badapte ren l 5 Szerelje fel a prot zisl bat a prot zisre 6 A habanyag nyersdarab testt l t voli v g sfel let n jel lje be az sszek t elem k ls k rvonal t 7 Szere...

Страница 124: ...t 9 Jognyilatkozatok A jogi felt telek a felhaszn l orsz g adott nemzeti jog nak hat lya al esnek s ennek megfelel en v ltozhatnak 9 1 Felel ss g A gy rt t akkor terheli felel ss g ha a term ket az eb...

Страница 125: ...37 38 Keskeny l b bor t ssal S ly g 421 458 474 519 Sarokma gass g mm 10 5 Rendszer magass g mm 42 47 52 Norm l l b bor t ssal S ly g 493 536 584 589 632 680 720 Legnagyobb tests ly kg 88 100 115 130...

Страница 126: ...biln mi modul rn mi spojovac mi elementy nebyla testov na 2 Pou it k dan mu elu 2 1 el pou it Produkt se pou v v hradn k exoprotetick mu vybaven doln ch kon etin 2 2 Oblast pou it Na e komponenty fun...

Страница 127: ...ist te aby se zabr nilo zv en mu opot eben a kod m viz t strana 133 Nep pustn okoln podm nky Pevn l tky siln hygroskopick stice nap talek trval kontakt s p skem Chemik lie kapaliny kyseliny trval pou...

Страница 128: ...a Nebezpe p du v d sledku ztr ty funkce a po kozen produktu Dbejte na to aby nebyla p ekro ena ov en doba provozn ivotnosti Pou vejte produkt pouze pro jednoho pacienta POZOR Mechanick po kozen produk...

Страница 129: ...v m na kontrola u v robce nebo v protetick d ln atd Zji t n zm n funk n ch vlastnost nebo nefunk nosti p i pou v n Zredukov n inku pru iny nap sn en odporu p edno nebo zm na pr b hu odvalu nebo delam...

Страница 130: ...by se zamezi lo vzniku zvuk v kosmetick m krytu Prot zov chodidlo pou vejte v dy s kosmetick m krytem Nasa te nebo sejm te kryt chodidla jak je pops no v n vodu k pou it krytu chodidla 5 1 2 Z kladn s...

Страница 131: ...ve front ln rovin a v sagit ln rovin nap zm nou hlu nebo posunut m chodidla tak aby byl zaji t n optim ln pr b h kroku Zaji t n TT P i p enosu zat en po do lapu paty dbejte na fyziologick pohyb kolene...

Страница 132: ...p da vek TT prot zy P davek dist ln pro pohyb prot zov ho chodidla TF prot zy P davek proxim ln k st edu ot en kolene pro flexi prot zov ho kolenn ho kloubu a p davek dist ln pro pohyb prot zov ho cho...

Страница 133: ...rov d jte ro n bezpe nostn kontroly 8 Likvidace Produkt se nem e v ude likvidovat spole n s net d n m domovn m odpa dem Neodborn likvidace m e m t kodliv dopad na ivotn prost ed a zdrav Dodr ujte poky...

Страница 134: ...50 Stupe aktivity 3 4 1C53 Taleo LP Velikosti cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 V ka pod patku mm 15 5 Syst mov v ka mm 34 34 37 38 S zk m kos metick m krytem Hmotnost g 421 458 474 519 V ka pod patku mm...

Страница 135: ...bil cu sistemul modular Ottobock Nu a fost testat func ionalitatea cu piese componente ale altor produc tori piese ce dispun de elemente de leg tur modulare compatibile 2 Utilizare conform destina iei...

Страница 136: ...m ad ncime umiditate relativ a aerului f r li mit ri Materiale solide praf contact ocazional cu nisip Cur a i produsul dup contactul cu umiditate substan e chimice substan e solide pentru a evita uzur...

Страница 137: ...or de utilizare ale componentelor protetice dac acestea pot fi combinate ntre ele ATEN IE Suprasolicitarea produsului Pericol de v t mare datorit ruperii componentelor portante Utiliza i produsul core...

Страница 138: ...riorarea produsului prin expunere la condi ii de mediu inadmisibile Nu expune i produsul la condi ii de mediu inadmisibile Dac produsul a fost expus la condi ii de mediu inadmisibile controla i l pent...

Страница 139: ...laba protetic sau nveli ul cosmetic al labei protetice 5 1 Alinierea INFORMA IE La racordul proxim al labei protetice se g se te o protec ie a adaptorului din material plastic Astfel este protejat de...

Страница 140: ...la marcajele m l ale nveli ului cosmetic 3348160 mbina i laba protetic i cupa protetic cu adaptoarele selectate n acest sens respecta i instruc iunile de utilizare ale dispozitivelor de adaptare Orie...

Страница 141: ...orului calcanian Laba protetic este livrat cu 3 sus in toare cal caniene Gradul de duritate a sus in toarelor calcaniene Sus in toarele calcanie ne se deosebesc dup culori transparent moale gri mediu...

Страница 142: ...onturul exterior a elementului de mbinare pe suprafa a de t ie re distal a semifabricatului din material expandat 7 Demonta i laba protetic i deta a i elementul de mbinare 8 Cur a i elementul de mbina...

Страница 143: ...supun legisla iei na ionale a rii utilizatorului din acest motiv put nd fi diferite de la o ar la alta 9 1 R spunderea juridic Produc torul r spunde juridic n m sura n care produsul este utilizat con...

Страница 144: ...mului mm 42 47 52 Cu nveli cosmetic normal Greutate g 493 536 584 589 632 680 720 Greutatea corporal max kg 88 100 115 130 150 Gradul de mobilitate 3 4 1 Opis proizvoda Hrvatski INFORMACIJA Datum posl...

Страница 145: ...o za egzoprotetsku opskrbu donjeg ekstremiteta 2 2 Podru je primjene Na e komponente funkcioniraju optimalno ako se kombiniraju s odgovaraju im komponentama odabranim na temelju tjelesne te ine i stup...

Страница 146: ...iste izbjegli pove ano tro enje i o te enja vidi stranicu 152 Nedopu teni uvjeti okoline Krute tvari jako higroskopske estice npr talk trajan kontakt s pijeskom Kemikalije teku ine kiseline trajna pri...

Страница 147: ...e i o te enja proizvoda Vodite ra una o tome da se ne prekora i ispitani vijek uporabe Proizvod rabite za samo jednog pacijenta OPREZ Mehani ko o te enje proizvoda Opasnost od ozljeda uslijed promjene...

Страница 148: ...li u specijaliziranoj radionici itd Znakovi promjena ili gubitka funkcije pri uporabi Smanjena elasti nost npr smanjeni otpor prednjeg dijela stopala ili promije njeno kretanje stopala ili delaminacij...

Страница 149: ...avlaci za stopalo Protetsko stopalo rabite uvijek s navlakom za stopalo Navucite ili uklonite navlaku za stopalo kako je opisano u uputama za uporabu navlake za stopalo 5 1 2 Osnovno poravnanje INFORM...

Страница 150: ...Dinami ka proba Prilagodite poravnanje proteze u frontalnoj i sagitalnoj ravnini npr pro mjenom kuta ili guranjem kako biste osigurali optimalno odvijanje kora ka TT opskrba pri preuzimanju optere enj...

Страница 151: ...te vi ak duljine TT proteze vi ak na distalnoj strani za pomicanje protetskog stopala TF proteze vi ak na proksimalnoj strani to ke vrtnje koljena za savijanje protetskog zgloba koljena i vi ak na dis...

Страница 152: ...kontrole 8 Zbrinjavanje Proizvod se ne smije bilo gdje zbrinjavati s nerazvrstanim ku anskim otpa dom Nepravilno zbrinjavanje mo e tetno utjecati na okoli i zdravlje Pridr avajte se uputa nadle nih ti...

Страница 153: ...25 26 27 28 29 30 Visina pot petice mm 15 5 Visina su stava mm 34 34 37 38 S uskom nav lakom za sto palo Te ina g 421 458 474 519 Visina pot petice mm 10 5 Visina su stava mm 42 47 52 S normalnom nav...

Страница 154: ...arne povezovalne elemente ni bilo preizku eno 2 Namenska uporaba 2 1 Namen uporabe Izdelek je namenjen izklju no eksoproteti ni oskrbi spodnjih okon in 2 2 Podro je uporabe Na e komponente delujejo op...

Страница 155: ...olice Trdne snovi mo no higroskopski delci npr smukec trajni stik s peskom Kemikalije teko ine kisline trajna uporaba v teko ih medijih Skladi enje in transport Temperaturno obmo je 20 C do 60 C relat...

Страница 156: ...izdelka Nevarnost po kodb zaradi spremembe ali izgube funkcije Pri uporabi izdelka bodite pazljivi Preverite ali po kodovani izdelek e izpolnjuje svojo funkcijo in ali je primeren za uporabo e pride...

Страница 157: ...orabi Zmanj an u inek vzmetenja npr manj i upor sprednjega dela stopala ali spremenjen odriv stopala ali razplastitev karbonske vzmeti so ob utni znaki izgube funkcije 4 Obseg dobave Koli ina Naziv Oz...

Страница 158: ...roteznem stopalu Protezno stopalo vedno uporabljajte z estetsko protezo stopala Estetsko protezo namestite ali odstranite kot je opisano v navodilih za uporabo estetske proteze 5 1 2 Osnovno sestavlja...

Страница 159: ...Sestavo proteze prilagodite v sprednjem delu in sagitalnem delu npr s spreminjanjem kotov ali premikanjem da boste zagotovili optimalen ra zvoj korakov Oskrba TT Ob prelaganju te e po stopanju na pet...

Страница 160: ...nega stopala TF proteze dodatek proksimalno vrti a kolena za premikanje prote znega kolena in dodatek distalno za premikanje proteznega stopala 2 Odre ite peno in jo v proksimalnem delu prilagodite le...

Страница 161: ...dr avi za vra anje zbiranje in odstranjevanje 9 Pravni napotki Za vse pravne pogoje velja ustrezno pravo dr ave uporabnika zaradi esar se lahko pogoji razlikujejo 9 1 Jamstvo Proizvajalec jam i e se i...

Страница 162: ...88 100 115 130 150 Stopnja mobilnosti 3 4 1 Popis v robku Slova ko INFORM CIA D tum poslednej aktualiz cie 2020 06 16 Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument a dodr te bezpe nostn up...

Страница 163: ...i na z klade telesnej hmotnosti a stup a mobility ktor je mo n identifikova pomocou na ej inform cie o klasifik cii MOBIS a ktor dispo nuj patri n mi modul rnymi spojovac mi prvkami m kg V robok sa od...

Страница 164: ...20 C a 60 C relat vna vlhkos vzduchu 20 a 90 iadne mechanick vibr cie ani n razy 2 4 Doba pou vania Prot za chodidla V z vislosti od stup a aktivity pacienta je doba pou vania v robku 2 a 3 ro kov Von...

Страница 165: ...ho v robku V robok alej nepou vajte pri zmen ch alebo strate funkcie pozri Pr znaky zmien alebo straty funkcie pri pou van v tejto kapitole V pr pade potreby zabezpe te vhodn opatrenia napr oprava v m...

Страница 166: ...d na pou vanie 1 Prot za chodidla 1 Ochrann pono ka SL Spectra Sock 7 1 S prava klinov p ty 2F50 N hradn diely pr slu enstvo nie s v rozsahu dod vky Pomenovanie Ozna enie Vonkaj diel chodidla 2C15 Pri...

Страница 167: ...zu chodidla pou vajte iba s klinom p ty Z kladn stavba TT Priebeh z kladnej stavby Potrebn materi ly goniometer 662M4 pr stroj na meranie v ky op tku 743S12 50 50 meradlo 743A80 nastavovacie zariadeni...

Страница 168: ...ologick pohyb kolena v sagit lnej a front lnej rovine Zabr te me di lnemu pohybu kolenn ho k bu Ak kolenn k b vykon medi lny pohyb v prvej polovici stojnej f zy tak presu te prot zu chodidla medi lne...

Страница 169: ...ov as odre te na d ku a zal cujte v proxim lnej ob lasti na n sade prot zy 3 Neobroben penov as natiahnite na prot zu 4 Spojovac prvok nasa te na vonkaj diel chodidla alebo prot zu chodid la V z vislo...

Страница 170: ...daje kompetentn ch radov vo va ej krajine o sp sobe vr te nia zberu a likvid cie 9 Pr vne upozornenia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a toho sa m...

Страница 171: ...88 100 115 130 150 Stupe mobility 3 4 1C53 Taleo LP Ve kosti cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 V ka op t ku mm 15 5 Syst mov v ka mm 34 34 37 38 S zkym von kaj m die lom chodidla Hmotnos g 421 458 474 51...

Страница 172: ...1 1 1C50 Taleo 1C53 Taleo LP 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 51 1 2 52 58 2 3 59 67 3 4 68 77 4 5 78 88 5 6 172...

Страница 173: ...89 100 6 7 101 115 7 8 116 130 8 9 131 150 9 2 3 10 C 45 C 1 3 179 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 173...

Страница 174: ...3 2 172 174...

Страница 175: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 175...

Страница 176: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 176...

Страница 177: ...662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 a p 3348160 m l 3348160 50 50 5 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 177...

Страница 178: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 178...

Страница 179: ...634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 179...

Страница 180: ...7 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 10 1C50 Taleo 22 23 24 25 26 27 28 29 30 15 5 118 119 122 123 485 500 565 590 10 5 180...

Страница 181: ...0 3 4 1 r n a klamas T rk e B LG Son g ncelleme tarihi 2020 06 16 r n kullanmadan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g venlik bil gilerine uyun r n n g venle kullan m konusunda kullan c y bilgilendirin...

Страница 182: ...alt ekstremitelerin eksoprotetik uygulamas i in kullan lmal d r 2 2 Kullan m alan Bile enlerimiz e er uygun bile enler ile kombine edilirlerse en iyi ekilde al rlar zellikle de MOBIS s n fland rma bi...

Страница 183: ...ac klar rn pudra kum ile s rekli temas Kimyasallar s v lar Asitler s v ortamlar n i inde s rekli kullan m Depolama ve nakliyat S cakl k aral 20 C ila 60 C r latif hava nemlili i 20 ila 90 mekanik tit...

Страница 184: ...onu ve kullan labilirli i a s ndan kontrol ediniz r n fonksiyon de i imlerinde veya kayb nda tekrar kullanmay n z bu b l mdeki Kullan m esnas nda fonksiyon de i ikliklerine veya kayb na dair i aretler...

Страница 185: ...asyon kaplamas n n bozulma s fonksiyon kayb n n i aretleridir 4 Teslimat kapsam Miktar Tan mlama r n kodu 1 Kullan m k lavuzu 1 Protez ayak 1 Koruma orab SL Spectra Sock 7 1 Topuk kamas seti 2F50 Yede...

Страница 186: ...el kurulum TT Temel kurulumun yap lmas Gerekli malzemeler Goniometre 662M4 topuk uzunlu u l me aleti 743S12 50 50 mastar 743A80 kurulum cihaz rn L A S A R Assembly 743L200 veya PROS A Assembly 743A200...

Страница 187: ...mi ilk duru faz yar s nda mediale do ru hareket ediyorsa protez ayak medial konuma getirilmeli dir Hareket ikinci duru faz yar s nda mediale do ru ger ekle iyorsa bu durumda protez aya n d rotasyonu a...

Страница 188: ...g re kenar k sm nda yerine oturur veya ayak adap t r ne yerle ir 5 Ayak protezi proteze monte edilmelidir 6 Ba lant eleman n n d konturu kozmetik k l f n distal kesim alan na i a retlenmelidir 7 Ayak...

Страница 189: ...e farkl l k g sterebilir 9 1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygu...

Страница 190: ...uk y k sekli i mm 15 5 Sistem y k sekli i mm 34 34 37 38 Dar ayak k l f ile A rl k g 421 458 474 519 Topuk y k sekli i mm 10 5 Sistem y k sekli i mm 42 47 52 Normal ayak k l f ile A rl k g 493 536 584...

Страница 191: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 kg 51 1 2 52 58 2 3 59 67 3 4 68 77 4 5 78 88 5 6 89 100 6 7 101 115 7 8 116 130 8 9 131 150 9 191...

Страница 192: ...2 3 10 C 45 C 1 3 m 198 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 192...

Страница 193: ...191 193...

Страница 194: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 194...

Страница 195: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 195...

Страница 196: ...662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 3348160 3348160 50 50 5 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 196...

Страница 197: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 197...

Страница 198: ...634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 198...

Страница 199: ...4 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 10 1C50 Taleo cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 118 119 122 123 199...

Страница 200: ...m 10 5 mm 127 132 141 154 g 585 610 690 720 745 800 865 kg 88 100 115 130 150 3 4 1C53 Taleo LP cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 34 34 37 38 g 421 458 474 519 mm 10 5 mm 42 47 52 g 493 536 584...

Страница 201: ...1 1 1C50 Taleo 1C53 Taleo 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 201...

Страница 202: ...51 1 2 52 58 2 3 59 67 3 4 68 77 4 5 78 88 5 6 89 100 6 7 101 115 7 8 116 130 8 9 131 150 9 2 3 10 C 45 C 1 3 209 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 202...

Страница 203: ...3 3 1 3 2 201 203...

Страница 204: ...204...

Страница 205: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 5 5 1 205...

Страница 206: ...5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 a p 3348160 m l 3348160 50 50 5 206...

Страница 207: ...TF 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 3 Ottobock 1 207...

Страница 208: ...2 Ottobock 3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 208...

Страница 209: ...11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 8 9 9 1 209...

Страница 210: ...30 15 5 118 119 122 123 485 500 565 590 10 5 127 132 141 154 585 610 690 720 745 800 865 88 100 115 130 150 3 4 1C53 Taleo LP 22 23 24 25 26 27 28 29 30 15 5 34 34 37 38 421 458 474 519 10 5 42 47 52...

Страница 211: ...1 2020 06 16 1 1 1C50 Taleo 1C53 Taleo LP 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 211...

Страница 212: ...kg 51 1 2 52 58 2 3 59 67 3 4 68 77 4 5 78 88 5 6 89 100 6 7 101 115 7 8 116 130 8 9 131 150 9 2 3 10 C 45 C 3 m 1 218 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 212...

Страница 213: ...3 3 1 3 2 211 1 213...

Страница 214: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 214...

Страница 215: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 215...

Страница 216: ...662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 5 mm A P 3348160 M L 3348160 50 50 5 5 1 3 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 4 216...

Страница 217: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 217...

Страница 218: ...11 6 453 10 1 2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 EU 2017 745 CE 218...

Страница 219: ...mm 10 5 mm 127 132 141 154 g 585 610 690 720 745 800 865 kg 88 100 115 130 150 3 4 1C53 Taleo LP cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 34 34 37 38 g 421 458 474 519 mm 10 5 mm 42 47 52 g 493 536 58...

Страница 220: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 kg 51 1 2 52 58 2 3 59 67 3 4 68 77 4 5 78 88 5 6 89 100 6 7 101 115 7 8 116 130 8 9 131 150 9 2 3 10 C 45 C 1 3 m 225 220...

Страница 221: ...20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 220 221...

Страница 222: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 222...

Страница 223: ...2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 5 5 1 5 1 1 5 1 2 223...

Страница 224: ...4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm a p 3348160 m l 3348160 50 50 5 TF 5 1 3 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock...

Страница 225: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 225...

Страница 226: ...m 118 119 122 123 g 485 500 565 590 mm 10 5 mm 127 132 141 154 g 585 610 690 720 745 800 865 kg 88 100 115 130 150 3 4 1C53 Taleo LP cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 34 34 37 38 g 421 458 474...

Страница 227: ...1C53 Taleo LP cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 4 1 2020 06 16 1 1 1C50 Taleo 1C53 Taleo LP 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS 227...

Страница 228: ...m kg 3 4 kg 51 1 2 52 58 2 3 59 67 3 4 68 77 4 5 78 88 5 6 89 100 6 7 101 115 7 8 116 130 8 9 131 150 9 2 3 10 C 45 C 3 m 1 233 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 228...

Страница 229: ...3 3 1 3 2 227 229...

Страница 230: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 230...

Страница 231: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 231...

Страница 232: ...5 mm a p 3348160 m l 3348160 50 50 5 TF 5 1 3 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 232...

Страница 233: ...3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 233...

Страница 234: ...0 Taleo cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 15 5 mm 118 119 122 123 g 485 500 565 590 mm 10 5 mm 127 132 141 154 g 585 610 690 720 745 800 865 kg 88 100 115 130 150 3 4 1C53 Taleo LP cm 22 23 24 25 26 27...

Страница 235: ...1C53 Taleo LP cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 g 421 458 474 519 mm 10 5 mm 42 47 52 g 493 536 584 589 632 680 720 kg 88 100 115 130 150 3 4 235...

Страница 236: ...77 SB_105x1 Otto Bock HealthCare LP 3820 West Great Lakes Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 655 4963 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527...

Отзывы: