background image

2 Ändamålsenlig användning

2.1 Avsedd användning

Produkten är uteslutande avsedd för protesförsörjning av de nedre extremite­
terna.

2.2 Användningsområde

Våra komponenter fungerar bäst när de kombineras med lämpliga delar som
valts ut på grundval av kroppsvikt och mobilitetsgrad, som går att identifiera
med  vår  klassificeringsinformation  (MOBIS),  och  som  är  utrustade  med
lämpliga modulanslutningsdelar.

kg

Produkten rekommenderas för mobilitetsgrad 2 (begränsade ut­
omhusgångare) och mobilitetsgrad 3 (obegränsade utomhus­
gångare).

Nedanstående tabell anger vilken fjäderstyvhet protesfoten ska ha beroende
på patientens vikt och protesfotens storlek.

Fjäderstyvhet

Protesfotstorlek [cm]

Kroppsvikt [kg]

21, 22 23, 24 25, 26 27, 28 29, 30

45 till 60

1

1

61 till 80

2

2

1

1

81 till 95

3

2

2

1

96 till 110

3

3

2

111 till 125

4

3

2.3 Omgivningsförhållanden

Tillåtna omgivningsförhållanden

Omgivningstemperatur vid användning -10 °C till +60 °C
Tillåten relativ luftfuktighet 0 % till 90 %, ej kondenserande

Otillåtna omgivningsförhållanden

Mekaniska vibrationer eller stötar
Svett, urin, sötvatten, saltvatten, syror
Damm, sand, starkt hygroskopiska partiklar (t.ex. talk)

2.4 Produktens livslängd

Produkten har testats av tillverkaren enligt ISO 22675 med två miljoner be­
lastningscykler. Det motsvarar en livslängd på 2 till 3 år, beroende på bruka­
rens aktivitetsnivå.

58

Содержание 1C30 Trias

Страница 1: ...ijzing Vakmensen 49 Bruksanvisning Fackpersonal 57 Brugsanvisning Faguddannet personale 64 Bruksanvisning Fagpersonell 72 K ytt ohje Ammattihenkil st 79 Instrukcja u ytkowania Personel fachowy 87 Hasz...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...wegung Dabei geben die Federelemente die gespeicherte Energie wieder ab 1 2 Kombinationsm glichkeiten Diese Prothesenkomponente ist kompatibel mit dem Ottobock Modularsys tem Die Funktionalit t mit Ko...

Страница 4: ...s 90 nicht kondensierend Unzul ssige Umgebungsbedingungen Mechanische Vibrationen oder St e Schwei Urin S wasser Salzwasser S uren Staub Sand stark hygroskopische Partikel z B Talkum 2 4 Nutzungsdauer...

Страница 5: ...Produkt unzul ssigen Umgebungsbedingungen ausgesetzt war pr fen Sie es auf Sch den Verwenden Sie das Produkt bei offensichtlichen Sch den oder im Zweifelsfall nicht weiter Sorgen Sie im Bedarfsfall f...

Страница 6: ...erungen oder verlust nicht weiter siehe Anzeichen von Funktionsver nderungen oder ver lust beim Gebrauch in diesem Kapitel Sorgen Sie im Bedarfsfall f r geeignete Ma nahmen z B Reparatur Austausch Kon...

Страница 7: ...e Wechselhilfe 2C100 1 Den Prothesenfu in die Fu h lle einschieben 2 Die Ferse des Prothesenfu es in die Fu h lle dr cken bis sie einrastet Entfernen der Fu h lle Empfohlene Werkzeuge Wechselhilfe 2C1...

Страница 8: ...sanweisung des Prothesenkniegelenks beachten 5 1 3 Statischer Aufbau Ottobock empfiehlt den Aufbau der Prothese mit Hilfe des L A S A R Posture zu kontrollieren und bei Bedarf anzupassen Bei Bedarf k...

Страница 9: ...nigen 9 Das Verbindungselement gem der angezeichneten Au enkontur auf die distale Schnittfl che des Schaumstoffrohlings kleben 10 Die Verklebung trocknen lassen ca 10 Minuten 11 Den Prothesenfu montie...

Страница 10: ...21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Absatzh he mm 10 5 Systemh he mm 81 92 101 102 108 109 Gewicht ohne Fu h lle g 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 Max K rpergewicht kg 80 95 110 125 Mobilit tsgrad...

Страница 11: ...ade 2 restricted outdoor walker and mobility grade 3 unrestricted outdoor walk er The table that follows shows the suitable spring stiffness of the prosthetic foot matching the patient s body weight a...

Страница 12: ...ION Unallowable combination of prosthetic components Risk of injury due to breakage or deformation of the product Only combine the product with prosthetic components that are approved for that purpose...

Страница 13: ...acement inspection by the manufacturer or a specialist workshop etc NOTICE Mechanical damage to the product Change in or loss of functionality due to damage Use caution when working with the product I...

Страница 14: ...tic adapter cover on the proximal connection of the prosthet ic foot This protects the connecting section from scratches during the alignment and trial fitting Remove the adapter cover before the pati...

Страница 15: ...served Determine the centre of the prosthetic socket with the 50 50 gauge Align the prosthetic socket centrally to the alignment reference line Socket flexion Individual residual limb flexion 5 Fronta...

Страница 16: ...mm for PUR soft foam 30 mm For TF prostheses add twice the compression allowance 2 Cut the pre shaped foam block to length 3 Pull the foam cover over the prosthesis 4 Set the connecting element onto...

Страница 17: ...er will not assume liability for damage caused by disregarding the information in this document particularly due to improper use or unauthor ised modification of the product 8 2 CE Conformity This pro...

Страница 18: ...que est compatible avec le syst me modulaire Ottobock Le fonctionnement avec des composants d autres fabricants dis posant de connecteurs modulaires compatibles n a pas t test 2 Utilisation conforme 2...

Страница 19: ...ygroscopiques talc par ex 2 4 Dur e d utilisation Conform ment la norme ISO 22675 le fabricant a contr l le produit en le soumettant 2 millions de cycles de charge Ceci correspond en fonction du degr...

Страница 20: ...n dommage Cessez d utiliser le produit en cas de dommages vidents ou en cas de doute Si besoin prenez les mesures n cessaires par ex nettoyage r para tion remplacement contr le par le fabricant ou un...

Страница 21: ...oint Signes de modification ou de perte de fonctionnalit d tect s lors de l utilisation Si besoin prenez les mesures n cessaires par ex r paration rempla cement contr le par le service apr s vente du...

Страница 22: ...les rayures pendant l alignement et l essai de la proth se Enlevez la protection de l adaptateur avant que le patient quitte l atelier le lieu d essayage 5 1 1 Pose retrait de l enveloppe de pied Pose...

Страница 23: ...e centre de l embo ture l aide du gabarit 50 50 Positionnez l embo ture de mani re centrale par rapport la ligne d alignement Flexion de l embo ture flexion du moignon individuelle 5 Plan frontal Lign...

Страница 24: ...extr mit souhai t e du rev tement en mousse puis ajouter la distance de compression 10 mm pour la mousse en poly thyl ne 30 mm pour la mousse souple PUR Pour les proth ses TF ajouter deux fois la dist...

Страница 25: ...s d utilisation concern et peuvent donc pr senter des variations en cons quence 8 1 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux des criptions et instructions d...

Страница 26: ...una flessione plan tare avvertibile durante l appoggio del tallone e un movimento di rollover na turale Durante questi movimenti gli elementi elastici restituiscono l energia accumulata 1 2 Possibilit...

Страница 27: ...a 110 3 3 2 da 111 a 125 4 3 2 3 Condizioni ambientali Condizioni ambientali consentite Intervallo di temperatura 10 C 60 C Umidit relativa ammissibile 0 90 senza condensa Condizioni ambientali non c...

Страница 28: ...rre il prodotto a condizioni ambientali non consentite Se il prodotto stato sottoposto a condizioni ambientali non consentite controllare se danneggiato Non continuare a utilizzare il prodotto in pres...

Страница 29: ...zo Non utilizzare pi il prodotto in caso di cambiamento o perdita di fun zionalit vedere Segni di cambiamento o perdita di funzionalit duran te l utilizzo in questo capitolo Se necessario prendere pro...

Страница 30: ...o all attacco durante l allineamento e la prova della protesi Rimuovere la protezione dell attacco prima che il paziente lasci l offici na la zona di prova 5 1 1 Applicazione rimozione del rivestiment...

Страница 31: ...dell invasatura con il calibro 50 50 Sistemare l invasatu ra in posizione centrale rispetto alla linea di allineamento Flessione dell invasatura flessione individuale del moncone 5 Piano frontale Line...

Страница 32: ...l estremit del rivestimento in espanso desiderata e sommare il margine di com pressione addizionare 10 mm con polietilene espanso e 30 mm con po liuretano espanso flessibile Nel caso di protesi transf...

Страница 33: ...duttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni riportate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato rispetto di q...

Страница 34: ...xi n plantar notable al apoyar el tal n y un movimiento natural hacia delante Al hacerlo los elementos de resorte vuelven a liberar la energ a almacena da 1 2 Posibilidades de combinaci n Este compon...

Страница 35: ...ales Condiciones ambientales permitidas Rango de temperatura de uso de 10 C a 60 C Humedad atmosf rica relativa permitida de 0 a 90 sin condensaci n Condiciones ambientales no permitidas Vibraciones m...

Страница 36: ...n el producto No exponga el producto a condiciones ambientales no permitidas Compruebe que el producto no presente da os en caso de haber esta do expuesto a condiciones ambientales no permitidas No si...

Страница 37: ...No contin e usando el producto en caso de que presente alteraciones o fallos en el funcionamiento v ase el apartado Signos de alteracio nes o fallos en el funcionamiento durante el uso en este cap tu...

Страница 38: ...i n queda pro tegida de los ara azos durante el alineamiento y la prueba de la pr tesis Retire el protector del adaptador antes de que el paciente se marche del taller la zona de prueba 5 1 1 Colocaci...

Страница 39: ...ucciones de uso de los adaptadores Determine el centro del encaje prot sico empleando el patr n 50 50 Centre el encaje prot sico con respecto a la l nea de alineamiento Flexi n del encaje flexi n indi...

Страница 40: ...l isopro p lico 634A58 pegamento de contacto 636N9 o pegamento para pl sti co 636W17 1 Mida la distancia entre el punto de giro de la rodilla y el extremo desea do de la funda de espuma y s mele el re...

Страница 41: ...orrespondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 8 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El f...

Страница 42: ...combina o Este componente prot tico compat vel com o sistema modular Ottobock A funcionalidade com componentes de outros fabricantes que disp em de elementos de conex o modulares compat veis n o foi t...

Страница 43: ...a part culas fortemente higrosc picas por ex talco 2 4 Vida til Este produto foi testado pelo fabricante em conformidade com a norma ISO 22675 com 2 milh es de ciclos de carga Isso corresponde em fun...

Страница 44: ...Se necess rio tome as medidas adequadas por ex limpeza reparo substitui o revis o pelo fabricante ou por uma oficina especializada etc CUIDADO Utiliza o al m da vida til e reutiliza o em outro pacient...

Страница 45: ...funcionamento durante o uso Os sinais percept veis de perda do funcionamento s o a redu o da resis t ncia do antep ou o comportamento de rolamento alterado 4 Material fornecido Qtde Denomina o C digo...

Страница 46: ...nto b sico TT Procedimento do alinhamento b sico Materiais necess rios goni metro 662M4 dispositivo de medi o de salto 743S12 calibre 50 50 743A80 dispositivo de alinhamento por ex L A S A R Assembly...

Страница 47: ...ecess rio as recomenda es para o alinhamento pr teses de membro inferior TF modulares 646F219 pr teses de membro inferior TT modulares 646F336 podem ser solicitadas Ottobock 5 1 4 Prova din mica Adapt...

Страница 48: ...de conex o com um detergente desengordurante 9 Colar o elemento de conex o conforme o contorno externo delineado na superf cie de corte distal da pe a em bruto de espuma 10 Deixar a cola secar aprox 1...

Страница 49: ...anho cm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Altura do salto mm 10 5 Altura do sistema mm 81 92 101 102 108 109 Peso sem a capa de p g 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 Peso corporal m x kg 80 95 110 1...

Страница 50: ...selecteerd op basis van lichaamsge wicht en mobiliteitsgraad die identificeerbaar zijn met onze MOBIS classifi catie informatie en beschikken over de passende modulaire verbindingsele menten m kg Het...

Страница 51: ...voor mogelijke ongevallen en letselrisi co s LET OP Waarschuwing voor mogelijke technische schade 3 2 Algemene veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Overbelasting van het product Gevaar voor verwonding...

Страница 52: ...r niet wordt overschreden Gebruik het product voor niet meer dan n pati nt LET OP Gebruik bij niet toegestane omgevingscondities Schade aan het product door niet toegestane omgevingscondities Stel het...

Страница 53: ...kelnummer 1 gebruiksaanwijzing 1 prothesevoet 1 beschermsok SL Spectra Sock Vervangende onderdelen accessoires niet standaard meegeleverd Omschrijving Artikelnummer Voetovertrek 2C3 Aansluitkap 2C10 2...

Страница 54: ...S A Assembly 743A200 Monteer de prothesecomponenten en lijn ze uit in het opbouwapparaat zoals hieron der aangegeven Sagittale vlak Hakhoogte effectieve hakhoogte hakhoogte schoen zooldikte voorvoet g...

Страница 55: ...de hiel Na be indiging van de dynamische afstelling en de loopoefeningen moet u de adapterbescherming van de prothesevoet verwijderen 5 2 Optioneel monteren van de schuimstof overtrek Een verbindings...

Страница 56: ...huis houdelijk afval Wanneer het weggooien van afval niet gebeurt volgens de daarvoor in het land van gebruik geldende bepalingen kan dat schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid...

Страница 57: ...rhetsanvisningarna f r att undvika person och produktska dor Instruera brukaren om korrekt och ofarlig anv ndning av produkten F rvara detta dokument 1 1 Konstruktion och funktion Protesfoten 1C30 Tri...

Страница 58: ...tyvhet protesfoten ska ha beroende p patientens vikt och protesfotens storlek Fj derstyvhet Protesfotstorlek cm Kroppsvikt kg 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 till 60 1 1 61 till 80 2 2 1 1 81 till 95...

Страница 59: ...ksanvisningar och kontrollera att komponenterna f r kombineras med varandra OBSERVERA Anv ndning under otill tna omgivningsf rh llanden Risk f r personskador om produkten skadas Uts tt inte produkten...

Страница 60: ...eller funktionsf rlust p grund av skador Arbeta f rsiktigt med produkten Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet om den r ska dad Anv nd inte produkten mer om dess funktioner har f r n...

Страница 61: ...ar verkstads provutrym met 5 1 1 Dra p ta av kosmetiken Dra p fotkosmetiken Rekommenderade verktyg hj lpmedel f r byte 2C100 1 Skjut in protesfoten i kosmetiken 2 Tryck in protesfotens h l i kosmetike...

Страница 62: ...cm Fotmitt framf r referens linjen Klackh jd 21 22 30 mm 10 mm 5 mm 23 25 35 mm 10 mm 5 mm 26 28 40 mm 10 mm 5 mm 29 30 45 mm 10 mm 5 mm Grundinriktning TF F lj uppgifterna i bruksanvisningen till pro...

Страница 63: ...lets distala snitty ta 7 Demontera protesfoten och avl gsna anslutningsdelen 8 Reng r anslutningsdelen med ett avfettande reng ringsmedel 9 Limma fast anslutningsdelen p skummaterialets distala snitty...

Страница 64: ...m 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Klackh jd mm 10 5 Systemh jd mm 81 92 101 102 108 109 Vikt utan fotkosmetik g 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 Max kroppsvikt kg 80 95 110 125 Mobilitetsgrad 2 3...

Страница 65: ...ssende modul re forbindelseselementer m kg Produktet anbefales til mobilitetsgrad 2 begr nset gang uden for og mobilitetsgrad 3 ubegr nset gang udenfor Den nedenst ende tabel indeholder protesefodens...

Страница 66: ...ation af protesekomponenter Risiko for tilskadekomst som f lge af brud eller deformation af produktet Produktet m kun kombineres med godkendte protesekomponenter Kontroller i brugsanvisningerne til de...

Страница 67: ...de foranstaltninger f eks reng ring repara tion udskiftning kontrol hos producenten eller et autoriseret bandageri osv BEM RK Mekanisk beskadigelse af produktet Funktions ndring eller tab p grund af b...

Страница 68: ...P den proksimale tilslutning af protesefoden sidder en adapterbeskyttelse af kunststof P denne m de beskyttes tilslutningsomr det mod ridser un der protesens opbygning og pr vning Fjern adapterbeskyt...

Страница 69: ...ingen til adapteren Udregn midten af protesehylsteret med 50 50 l ren Placering af protese hylsteret midt p i forhold til opbygningslinjen Hylsterfleksion Individuel stumpfleksion 5 Frontalplan Opbygn...

Страница 70: ...ykningen til L g 10 mm til ved PE skum l g 30 mm til ved PUR bl dskum Ved TF proteser skal den dobbelte sammentrykning l gges til 2 Afkort skumovertr kket 3 Tr k skumovertr kket over protesen 4 S t fo...

Страница 71: ...rens stemmelse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dokument Produ centen p tager sig intet ansvar for skader som er opst et ved tilsides ttelse af dette dokument og is r for rsaget af ukorrekt...

Страница 72: ...smuligheter Denne protesekomponenten er kompatibel med Ottobocks modul rsystem Funksjonaliteten med komponenter fra andre produsenter som har kompa tible modul re forbindelseselementer er ikke testet...

Страница 73: ...syrer St v sand sv rt hygroskopiske partikler f eks talkum 2 4 Brukstid Produktet er testet av produsenten iht ISO 22675 med 2 millioner belast ningssykluser Dette tilsvarer alt etter aktivitetsgraden...

Страница 74: ...rengj ring repara sjon utskiftning kontroll utf rt av produsenten eller fagverksted etc FORSIKTIG Overskridelse av brukstiden og gjenbruk p en annen bruker Fare for personskade grunnet funksjonstap sa...

Страница 75: ...tmotstand eller endret rullebevegelse n r foten settes ned er merkbare tegn p funksjonstap 4 Leveringsomfang Antall Betegnelse Merking 1 Bruksanvisning 1 Protesefot 1 Beskyttelsessokk SL Spectra Sock...

Страница 76: ...etikken 5 1 2 Grunnoppbygging Grunnoppbygging TT Grunnoppbygging N dvendige materialer Goniometer 662M4 h lh ydem ler 743S12 50 50 m le l re 743A80 oppbyggingsenhet f eks L A S A R Assembly 743L200 el...

Страница 77: ...oppbyggingen av protesen i frontal og sagittalplanet f eks ved vinkelendring eller forskyvning for sikre korrekt h lkontakt og optimal rullebevegelse TT forsyninger S rg for en fysiologisk knebevegels...

Страница 78: ...ruk Under den normale konsultasjonen skal hele protesen kontrolleres for slitasje Gjennomf r rlige sikkerhetskontroller 7 Kassering Produktet skal ikke kasseres sammen med usortert husholdningsavfall...

Страница 79: ...n k ytt n S ilyt t m asiakirja 1 1 Rakenne ja toiminta Proteesin jalkater 1C30 Trias soveltuu k velyyn eri alustoilla ja vaihtelevalla nopeudella Proteesin jalkater n toiminnalliset ominaisuudet saavu...

Страница 80: ...ivan potilaan ruumiinpainoon ja proteesin jalkater n kokoon Jousen j ykkyys Proteesin jalkater n koko cm Ruumiinpaino kg 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 60 1 1 61 80 2 2 1 1 81 95 3 2 2 1 96 110 3 3...

Страница 81: ...otka ovat sal littuja Tarkista proteesin osien k ytt ohjeista saako osia yhdistell my s kes ken n HUOMIO K ytt kielletyiss ymp rist olosuhteissa Tuotteen vaurioiden aiheuttama loukkaantumisvaara l alt...

Страница 82: ...n mekaaniset vauriot Toimivuuden muuttuminen tai heikkeneminen vaurioitumisen vuoksi Noudata huolellisuutta ty skennelless si tuotteen kanssa Tarkista vaurioituneen tuotteen toiminta ja k ytt kunto l...

Страница 83: ...lkater n proksimaalisessa liit nn ss on muovinen adapterisuo ja N in suojataan liit nt aluetta naarmuilta proteesia asennettaessa ja p lle sovitettaessa Poista adapterisuoja ennen kuin potilas poistuu...

Страница 84: ...pterien k ytt ohje M rit proteesiholkin keskikohta 50 50 mittatulkilla Kohdista proteesiholkki keskitetysti asennusviivaan n hden Holkin fleksio yksil llinen tyng n fleksio 5 Frontaalitaso Proteesin j...

Страница 85: ...is kokoonpuristusmitta Lis PE vaahtomuoviin 10 mm pehme n PUR vaahtomuoviin 30 mm Lis TF proteeseihin kaksinker tainen kokoonpuristusmitta 2 Katkaise vaahtomuoviaihio 3 Ved vaahtomuoviaihio proteesin...

Страница 86: ...t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai tu...

Страница 87: ...owego Omawiana sto pa protezowa umo liwia odczuwalne zgi cie podeszwowe podczas podpar cia pi ty i naturalny ruch przekolebania Elementy spr yste oddaj przy tym zgromadzon energi 1 2 Mo liwo ci zestaw...

Страница 88: ...arunki otoczenia Dozwolone warunki otoczenia Zastosowanie w zakresie temperatur 10 C do 60 C Dopuszczalny zakres wzgl dnej wilgotno ci powietrza 0 do 90 brak skraplania Niedozwolone warunki otoczenia...

Страница 89: ...k uszkodze produktu Produktu nie nale y stosowa w niedozwolonym otoczeniu Produkt nale y skontrolowa pod k tem uszkodze je li zosta on sto sowany w niedozwolonych warunkach otoczenia W razie jednoznac...

Страница 90: ...ce zwi zane z produktem Uszkodzony produkt nale y skontrolowa pod k tem dzia ania i zdolno ci do u ytku Prosimy nie u ywa produktu w przypadku stwierdzenia zmian lub utra ty funkcji patrz Oznaki zmian...

Страница 91: ...si os ona adapte ra z tworzywa sztucznego Obr b z cza zostaje w ten spos b chroniony przed zadrapaniami podczas osiowania i przymiarki protezy Os on adaptera nale y zdemontowa zanim pacjent opu ci war...

Страница 92: ...kowania adapter w Okre li rodek leja protezowego za pomoc miary 50 50 Lej protezowy przyporz dkowa rodkowo do linii osiowania Zgi cie leja Indywidualne zgi cie kikuta 5 P aszczyzna czo owa Linia osiow...

Страница 93: ...okrycia piankowego i doda kompresj w przypadku pianki PE doda 10 mm w przypadku pianki mi kkiej PUR doda 30 mm W przy padku protez uda nale y doda podw jn kompresj 2 P fabrykat piankowy nale y przyci...

Страница 94: ...oducent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stoso wany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskutek nieprzestrzegania niniejszego do...

Страница 95: ...sm t leadj k 1 2 Kombin ci s lehet s gek Ez a prot zis alkatr sz kompatibilis az Ottobock modulrendszerrel M s gy rt k kompatibilis sszek t elemekkel rendelkez alkatr szeinek m k d k pess g t nem vizs...

Страница 96: ...dts g vizelet desv z s s v z savak Por homok er sen nedvsz v hat s r szecsk k pl talkum 2 4 A haszn lat id tartama A term ket a gy rt az ISO 22675 el r sai szerint 2 milli terhel si ciklusra vizsg lta...

Страница 97: ...Sz ks g eset n meg kell tenni a megfelel int zked seket pl tiszt t s jav t s csere ellen rz s a gy rt ltal vagy szakm helyben stb VIGY ZAT A haszn lati id t ll p se s ism telt haszn latba ad s egy m s...

Страница 98: ...a haszn lat sor n A cs kkent el l b ellen ll s vagy a m dosult leg rd l si viselked s a funkci veszt s rezhet jelei 4 A sz ll tm ny tartalma Mennyis g Megnevez s Megjel l s 1 Haszn lati utas t s 1 Pro...

Страница 99: ...s Alapfel p t s TT Az alapfel p t s menete Sz ks ges anyagok 662M4 Goniometer 743S12 sarokmagass g m r k sz l k 743A80 50 50 es idomszer fel p t k sz l k pl L A S A R Assembly 743L200 vagy PROS A Asse...

Страница 100: ...ells s kba pl a sz g ll s megv l toztat s val vagy eltol s val gy hogy biztos tott legyen a korrekt sarok rintkez s s az optim lis tg rd l s T rd alatti ell t sn l gyeljen arra hogy a sarokra l p s ut...

Страница 101: ...zn lat ut n szemrev telez s sel s a m k d s ellen rz s vel vizsg lja t A soron k vetkez konzult ci alkalm val t kell n zni az eg sz prot zist nem szlelhet e rajta kop s valahol vente biztons gi ellen...

Страница 102: ...tum posledn aktualizace 2017 05 31 P ed pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument Dbejte na dodr ov n bezpe nostn ch pokyn aby se zabr nilo poran n a po kozen produktu Pou te u ivatele ohled...

Страница 103: ...y vhodn tuhosti pru in prot zov ho chodi dla odpov daj c t lesn hmotnosti pacienta a velikosti prot zov ho chodidla Tuhost pru iny Velikost prot zov ho chodidla cm T lesn hmotnost kg 21 22 23 24 25 26...

Страница 104: ...zov ch komponent zda se sm kombinovat tak vz jemn mezi sebou POZOR Pou it za nep pustn ch okoln ch podm nek Nebezpe p du v d sledku po kozen v robku Nevystavujte produkt nep pustn m okoln m podm nk m...

Страница 105: ...cujte s produktem pe liv Zkontrolujte po kozen produkt z hlediska funkce a zp sobilosti k pou it V p pad zji t n zm n nebo ztr ty funk n ch vlastnost p esta te prot zu nosit viz Zji t n zm n funk n ch...

Страница 106: ...m je chr n na oblast p ipojen p ed po kr b n m b hem stavby a zkou ky prot zy P edt m ne pacient opust d lnu zkou ebn m stnost ochranu adapt ru sejm te 5 1 1 Nasazen a sejmut krytu chodidla Nasazen kr...

Страница 107: ...omoc m rky 50 50 ur ete st ed pah lov ho l ka Vyrovnejte prostorov pa h lov l ko tak aby bylo vyst ed n v i stavebn linii Flexe pah lov ho l ka Individu ln flexe pah lu 5 Front ln rovina Stavebn linie...

Страница 108: ...m kk PUR p ny p i t te 30 mm U TF prot z p i t te dvojitou dr hu komprese p ny 2 Zhotovte p ez p nov ho polotovaru 3 Nat hn te p nov polotovar na prot zu 4 Nasa te spojovac element na kosmetick kryt...

Страница 109: ...dokumentu zejm na neodborn m pou v n m nebo proveden m ne dovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpov dnost 8 2 CE shoda Tento produkt spl uje po adavky evropsk sm rnice 93 42 EHS pro zdra vo...

Страница 110: ...iese componente ale altor produc tori piese ce dispun de elemente de leg tur modulare compatibile 2 Utilizare conform destina iei 2 1 Scopul utiliz rii Produsul este destinat exclusiv utiliz rii n tra...

Страница 111: ...nisip substan e puternic higroscopice de ex talc 2 4 Durata de utilizare Produsul a fost testat de c tre produc tor conform ISO 22675 la 2 milioane de cicluri de nc rcare n func ie de gradul de activi...

Страница 112: ...orespunz toare de ex cur are re parare nlocuire controlul de c tre produc tor sau un atelier de spe cialitate etc ATEN IE Dep irea duratei de utilizare i reutilizarea la un alt pacient Pericol de v t...

Страница 113: ...ionalit ii n timpul utiliz rii O rezisten redus a antepiciorului sau un comportament de rulare modifi cat constituie semne perceptibile ale pierderii func ionalit ii 4 Con inutul livr rii Cantitate D...

Страница 114: ...Scoate i laba protetic din nveli ul cosmetic 5 1 2 Alinierea structurii de baz Alinierea structurii de baz TT Derularea instal rii de baz Materiale necesare Goniometru 662M4 aparat de m surare a n l...

Страница 115: ...sunt necesare recomand rile de aliniere la montaj proteze de pi cior modulare TF 646F219 proteze de picior modulare TT 646F336 pot fi solicitate la firma Ottobock 5 1 4 Proba dinamic Regla i alinierea...

Страница 116: ...a i elementul de mbinare 8 Cur a i elementul de mbinare cu un agent de cur are degresant 9 Lipi i elementul de mbinare conform conturului exterior marcat pe supra fa a de t iere distal a semifabricat...

Страница 117: ...n baza criteriilor de clasificare conform Ane xei IX a acestei directive produsul a fost ncadrat n Clasa I Din acest motiv declara ia de conformitate a fost elaborat de produc tor pe proprie r spun d...

Страница 118: ...ja rabiti isklju ivo za protetsku opskrbu donjeg ekstremiteta 2 2 Podru je primjene Na e komponente funkcioniraju optimalno ako se kombiniraju s odgovaraju im komponentama odabranim na temelju tjelesn...

Страница 119: ...a trajanju upo rabe od dvije do tri godine 3 Sigurnost 3 1 Zna enje simbola upozorenja OPREZ Upozorenje na mogu e opasnosti od nezgoda i ozljeda NAPOMENA Upozorenje na mogu a tehni ka o te enja 3 2 Op...

Страница 120: ...ijek uporabe Proizvod rabite za samo jednog pacijenta NAPOMENA Primjena pod nedopu tenim uvjetima okoline O te enja proizvoda uslijed nedopu tenih uvjeta okoline Proizvod nemojte izlagati nedopu tenim...

Страница 121: ...Priklju ni ep 2C10 2C20 5 Uspostavljanje uporabljivosti OPREZ Neispravno poravnanje ili monta a Opasnost od ozljeda uslijed o te enja na komponentama proteze Pridr avajte se uputa za poravnanje i mont...

Страница 122: ...aju za poravnanje provedite u skladu sa sljede im podatcima Sagitalna ravnina Visina potpetice efektivna visina potpetice visina potpetice cipele deblji na potplata na podru ju prednjeg dijela stopala...

Страница 123: ...e prove i vje bi hodanja uklonite za titu prilagodni ka protetskog stopala 5 2 Opcija monta a navlake od pjenastog materijala Spojni element npr spojna plo a spojni ep priklju ni ep priklju ni ep od p...

Страница 124: ...ma zemlje korisnika mo e izazvati tetne posljedice po okoli i zdravlje Pridr avajte se uputa nadle nog tijela zemlje korisnika u svezi s postupkom vra anja skupljanja i zbrinjavanja 8 Pravne napomene...

Страница 125: ...roteznega stopala zagotavljajo vzmetni elementi iz kar bona Protezno stopalo omogo a ob utno plantarno fleksijo pri stopanju na peto in naraven odriv stopala Pri tem vzmetni elementi znova oddajo shra...

Страница 126: ...oji okolice Primerni pogoji okolice Temperaturno obmo je uporabe od 10 C do 60 C Dovoljena relativna vla nost zraka od 0 do 90 brez kondenzacije Neprimerni pogoji okolice Mehanske vibracije ali udarci...

Страница 127: ...izpostavljajte neprimernim pogojem okolice e je bil izdelek izpostavljen neprimernim pogojem okolice ga pre glejte ali je po kodovan e so na izdelku vidne po kodbe izdelka ne uporabljajte enako rav n...

Страница 128: ...glejte razdelek Znaki sprememb ali prenehanja delovanja pri uporabi v tem poglavju Po potrebi zagotovite ustrezne ukrepe npr popravilo zamenjavo pre verjanje s strani proizvajal eve slu be za pomo st...

Страница 129: ...opala da zasko i Odstranjevanje estetske proteze Priporo ena orodja pripomo ek za zamenjavo 2C100 1 Zapah estetske proteze stopala potisnite nazaj in povlecite peto prote znega stopala navzgor 2 Vzemi...

Страница 130: ...napotke v navodilih za uporabo proteznega kolena 5 1 3 Stati no sestavljanje Ottobock priporo a da sestavljanje proteze preverite z uporabo naprave L A S A R Posture in jo po potrebi prilagodite Po p...

Страница 131: ...turo nalepite na dis talni povr ini pene 10 Po akajte da se lepilo posu i pribl 10 minut 11 Namestite protezno stopalo in prilagodite kozmeti ni zunanji ovoj Pri tem je treba upo tevati kompresijo zar...

Страница 132: ...obku Slova ko INFORM CIA D tum poslednej aktualiz cie 2017 05 31 Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument Dodr iavajte bezpe nostn upozornenia aby ste zabr nili poraneniam a po kodeni...

Страница 133: ...ka obsahuje vhodn tuhos pru iny prot zy chodila ktor je primeran pre telesn hmotnos pacienta a ve kos prot zy chodidla Tuhos pru iny Ve kos prot zy chodidla cm Telesn hmotnos kg 21 22 23 24 25 26 27...

Страница 134: ...ktor s na to schv le n Na z klade n vodov na pou vanie komponentov prot zy prekontrolujte i sa sm kombinova aj medzi sebou POZOR Pou itie za nepovolen ch podmienok okolia Nebezpe enstvo poranenia v d...

Страница 135: ...Po kodenie v d sledku zmeny alebo straty funkcie S v robkom zaobch dzajte opatrne Skontrolujte funk nos a mo nos al ieho pou itia po koden ho v robku V robok alej nepou vajte pri zmen ch alebo strate...

Страница 136: ...mu sa oblas pripojenia po as stavby a sk ania prot zy chr ni pred krabancami Ochranu adapt ra odstr te sk r ako pacient opust oblas dielne sk obne 5 1 1 Natiahnutie odstr nenie vonkaj ieho dielu chodi...

Страница 137: ...apt rov Stred n sady prot zy stanovte pomocou 50 50 meradla N sadu prot zy umiestnite stredovo k l nii kon trukcie Flexia n sady individu lna flexia k p a 5 Front lna rovina L nia kon trukcie prot zy...

Страница 138: ...enia pri pene z PE pripo tajte 10 mm pri m kkej pene z PUR pripo tajte 30 mm Pri pro t zach TF pripo tajte dvojit dr hu stla enia 2 Neobroben penov as odre te na d ku 3 Neobroben penov as natiahnite n...

Страница 139: ...e ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zmenami v robku 8 2 Zh...

Страница 140: ...1 2017 05 31 1 1 1C30 Trias 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 140...

Страница 141: ...21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 60 1 1 61 80 2 2 1 1 81 95 3 2 2 1 96 110 3 3 2 111 125 4 3 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 141...

Страница 142: ...140 142...

Страница 143: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 2C3 2C10 2C20 5 143...

Страница 144: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 144...

Страница 145: ...50 50 5 21 22 30 10 5 23 25 35 10 5 26 28 40 10 5 29 30 45 10 5 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 145...

Страница 146: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 146...

Страница 147: ...8 2 93 42 I I VII 9 c 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 10 5 81 92 101 102 108 109 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 80 95 110 125 2 3 1 r n a klamas T rk e B LG Son g ncelle tirmenin tarihi 2017 05...

Страница 148: ...mod ler sistemi ile uyumludur Ba ka reticile rin uyumlu mod ler ba lant elemanlar na sahip par alar n n fonksiyonelli i test edilmemi tir 2 Kullan m Amac 2 1 Kullan m amac r n sadece alt ekstremitele...

Страница 149: ...zlu su asitler Toz kum a r su tutucu par ac klar rn pudra 2 4 Kullan m s resi Bu r n ISO 22675 uyar nca 2 milyon y kleme periyodu yapt r larak kontrol edilmi tir Bu kullan c n n aktivite derecesine g...

Страница 150: ...durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z rn retici veya yetkili at lye taraf ndan temizleme onar m de i tirme kontrol vs D KKAT Kullan m s resini a ma ve ba ka bir hastada kullan m r nde fonksi...

Страница 151: ...iyon de i ikliklerine veya kayb na dair i aretler Azalt lm bir n ayak direnci veya de i tirilmi yuvarlanma davran fonksi yon kayb ile ilgili hissedilir i aretlerdir 4 Teslimat kapsam Miktar Tan mlama...

Страница 152: ...kar n z 5 1 2 Temel kurulum Temel kurulum TT Temel kurulumun yap lmas Gerekli malzemeler Goniometre 662M4 topuk uzunlu u l me aleti 743S12 50 50 mastar 743A80 kurulum cihaz rn L A S A R Assembly 743L2...

Страница 153: ...ezin kurulumu do ru topuk temas n ve optimum yuvarlanmay sa la mak i in frontal d zeyde ve sagital d zeyde uyarlanmal d r rn a de i tirme veya kayd rma ile TT uygulamalar Topuk basmas ndan sonra y k a...

Страница 154: ...nl k kullan mdan sonra g zle kontrol edilmeli ve fonksiyon kontrol yap lmal d r T m protez normal kons ltasyon s ras nda a nma bak m ndan kontrol edilmelidir Senelik g venlik kontrolleri uygulanmal d...

Страница 155: ...r Uygunluk a klamas bu nedenle retici taraf ndan ken di sorumlulu unda y netmelik ek VII e g re bildirilir 9 Teknik veriler Ebat cm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Topuk y ksekli i mm 10 5 Sistem y ksek...

Страница 156: ...2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 cm kg 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 60 1 1 61 80 2 2 1 1 81 95 3 2 2 1 96 110 3 3 2 111 125 4 3 2 3 10 C 60 C 0 90 156...

Страница 157: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 156 157...

Страница 158: ...158...

Страница 159: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 2C3 2C10 2C20 5 5 1 159...

Страница 160: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 50 50 5 160...

Страница 161: ...22 30 mm 10 mm 5 mm 23 25 35 mm 10 mm 5 mm 26 28 40 mm 10 mm 5 mm 29 30 45 mm 10 mm 5 mm 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2...

Страница 162: ...4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7 8 8 1 162...

Страница 163: ...8 2 CE 93 42 VII 9 cm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 81 92 101 102 108 109 g 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 kg 80 95 110 125 2 3 1 2017 05 31 1 1 1C30 Trias 163...

Страница 164: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 60 1 1 61 80 2 2 1 1 81 95 3 2 2 1 96 110 3 3 2 111 125 4 3 2 3 10 C 60 C 164...

Страница 165: ...0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 164 165...

Страница 166: ...166...

Страница 167: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 2C3 2C10 2C20 5 167...

Страница 168: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 50 50 168...

Страница 169: ...5 21 22 30 10 5 23 25 35 10 5 26 28 40 10 5 29 30 45 10 5 TF 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 5 2 169...

Страница 170: ...634A58 636N9 636W17 1 10 30 TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7 170...

Страница 171: ...8 8 1 8 2 93 42 IX I VII 9 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 10 5 81 92 101 102 108 109 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 80 95 110 125 2 3 1 2017 05 31 171...

Страница 172: ...1 1 1C30 Trias 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 cm kg 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 60 99 132 1 1 2 2 1 1 172...

Страница 173: ...cm kg 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 61 80 134 176 81 95 178 209 3 2 2 1 96 110 211 242 3 3 2 111 125 244 275 4 3 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 200 2 3 3 3 1 3 2 173...

Страница 174: ...172 1 174...

Страница 175: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 2C3 2C10 2C20 5 175...

Страница 176: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 5 mm 5 AP 50 50 5 176...

Страница 177: ...cm 21 22 30 mm 10 mm 5 mm 23 25 35 mm 10 mm 5 mm 26 28 40 mm 10 mm 5 mm 29 30 45 mm 10 mm 5 mm 5 1 3 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 mm 30 mm 2 2 177...

Страница 178: ...3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 30 7 8 8 1 178...

Страница 179: ...3 42 EEC VII CE 9 cm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 81 92 101 102 108 109 g 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 kg 80 176 95 209 110 242 125 275 2 3 1 2017 05 31 1 1 1C30 Trias 1 2 2 2 1...

Страница 180: ...2 2 MOBIS m kg 2 3 cm kg 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 60 1 1 61 80 2 2 1 1 81 95 3 2 2 1 96 110 3 3 2 111 125 4 3 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 180...

Страница 181: ...3 2 180 181...

Страница 182: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 2C3 2C10 2C20 5 182...

Страница 183: ...2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 a p 50 50 5 cm 21 22 30 mm 10 mm 5 mm 23 25 35 mm 10 mm 5 mm 26 28 40 mm 10 mm 5 mm 29 30 45 m...

Страница 184: ...TF 5 1 3 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 184...

Страница 185: ...7 8 8 1 8 2 CE 93 42 EWG IX I VII 9 cm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 81 92 101 102 108 109 g 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 kg 80 95 110 125 2 3 1 2017 05 31 1 1 1C30 Trias 185...

Страница 186: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 cm kg 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 45 60 1 1 61 80 2 2 1 1 81 95 3 2 2 1 96 110 3 3 2 111 125 4 3 2 3 10 C 60 C 0 90 186...

Страница 187: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 186 187...

Страница 188: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 2C3 2C10 2C20 188...

Страница 189: ...5 5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 189...

Страница 190: ...5 a p 50 50 5 cm 21 22 30 mm 10 mm 5 mm 23 25 35 mm 10 mm 5 mm 26 28 40 mm 10 mm 5 mm 29 30 45 mm 10 mm 5 mm TF 5 1 3 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 2 190...

Страница 191: ...634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7 8 8 1 191...

Страница 192: ...8 2 CE 93 42 EEC IX I VII 9 cm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 81 92 101 102 108 109 g 210 220 230 235 295 300 315 320 380 385 kg 80 95 110 125 2 3 192...

Страница 193: ...193...

Страница 194: ...194...

Страница 195: ...195...

Страница 196: ...CA 2 392 113 2008 CA 2 234 362 2005 China ZL 01 8 02985 X ZL 98 1 06319 5 European Patent EP 0 884 034 in AT DE ES FR GB IT SE European Patent EP 1 322 265 in AT CH DE ES FR GB IT NL SE TR European P...

Отзывы: