background image

17BK2=*

Gebrauchsanweisung ................................................................

3

Instructions for use .................................................................... 10
Instructions d'utilisation ............................................................. 17
Istruzioni per l’uso ..................................................................... 25
Instrucciones de uso ................................................................. 33
Manual de utilização .................................................................. 41
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 48
Bruksanvisning ......................................................................... 56
Brugsanvisning ......................................................................... 63
Bruksanvisning ......................................................................... 70
Käyttöohje ................................................................................ 77
Instrukcja użytkowania ............................................................... 84
Használati utasítás .................................................................... 92
Návod k použití ......................................................................... 99
Kullanma talimatı ....................................................................... 106
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 113
Руководство по применению .................................................... 121

Содержание 17BK2 Series

Страница 1: ...lisation 17 Istruzioni per l uso 25 Instrucciones de uso 33 Manual de utiliza o 41 Gebruiksaanwijzing 48 Bruksanvisning 56 Brugsanvisning 63 Bruksanvisning 70 K ytt ohje 77 Instrukcja u ytkowania 84 H...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...tung der Dynamischen Einheit 17BK2 2 Produktbeschreibung 2 1 Verf gbare Gr en INFORMATION Die Gr enauswahl der Dynamischen Einheit 17BK2 erfolgt analog zur Auswahl der Gr e des Orthesengelenks 17BK1 D...

Страница 4: ...rung 2 3 Konstruktion Die Dynamische Einheit besteht aus einem zweiteiligen Geh use mit innen liegender Feder ber die Hohlschnecke Pos 8 wird die Federkraft stufen los eingestellt Die eingestellte Fed...

Страница 5: ...orgten K rperabschnitt Lymphabflussst rungen auch unklare Weichteilschwellungen k rperfern des Hilfsmittels Empfin dungs und Durchblutungsst rungen 4 Sicherheit 4 1 Bedeutung der Warnsymbolik 4 2 Sich...

Страница 6: ...inweise VORSICHT berbeanspruchung durch Gebrauch an mehr als einem Patienten Verletzungsgefahr und Funktionsverlust sowie Besch digungen am Pro dukt Verwenden Sie das Produkt nur an einem Patienten Be...

Страница 7: ...Gliedma en z B Finger und der Haut durch unkontrollier te Gelenkbewegung Greifen Sie beim allt glichen Gebrauch nicht in den Gelenkmechanis mus F hren Sie Montage und Einstellarbeiten nur unter erh h...

Страница 8: ...nnung Nehmen Sie keine Einstellung vor die die Feder besch digt In diesem Kapitel lesen Sie wie die Federkraft an der Dynamischen Einheit eingestellt wird und wie sie die tempor re Arretierung bediene...

Страница 9: ...einigt werden 1 Die Orthesengelenke mit reinem S wasser absp len 2 Die Orthesengelenke mit einem Tuch abtrocknen oder an der Luft trock nen lassen Direkte Hitzeeinwirkung vermeiden z B Ofen oder Heiz...

Страница 10: ...g IX dieser Richtlinie wurde das Produkt in die Klasse I einge stuft Die Konformit tserkl rung wurde deshalb vom Hersteller in alleiniger Verantwortung gem Anhang VII der Richtlinie erstellt 1 Forewor...

Страница 11: ...the direction of movement in the extension direction 2 2 Components 17BK2 scope of delivery see fig 1 Item Quantity Designation Reference num ber 1 1 Guide axle 2 1 Bore hole 3 1 Angular position dis...

Страница 12: ...reatment of the upper or lower limbs hand elbow knee or ankle joint and in positioning orthoses 3 2 Indications Functional joint contractures Indications must be determined by the physician 3 3 Contra...

Страница 13: ...proper function and readiness for use In case of changes in or loss of functionality discontinue use of the product and have it checked by authorised qualified personnel CAUTION Incorrect alignment as...

Страница 14: ...abrasive substances e g sand Damage and premature product wear Following any contact with the substances identified above promptly clean the product in accordance with the section Cleaning 5 Preparat...

Страница 15: ...9 is positioned on the locating bolt item 10 4 Insert the countersunk head screw item 5 through the bore hole item 2 and screw it into the orthotic joint item 14 Secure the screw with Loctite 241 The...

Страница 16: ...displayed 2 Flex the orthosis against the spring force until you hear the lock disen gage The preset spring force of the dynamic unit is activated 7 Cleaning After contact with water containing salt...

Страница 17: ...oduct meets the requirements of the European Directive 93 42 EEC for medical devices This product has been classified as a class I device according to the classification criteria outlined in Annex IX...

Страница 18: ...e max du res sort degr 7 env Articulation d orth se Articulation de stabilisa tion 17BK2 Env 10 Nm 17BK1 17BK2 Env 6 Nm 17BK1 17BK3 18 17BK2 Env 6 Nm 17BK1 17BK2 Env 3 Nm 17BK1 17BK3 14 La s lection d...

Страница 19: ...our la stabilit de l orth se nous conseillons d utiliser l articulation de sta bilisation 17BK3 3 Utilisation conforme 3 1 Usage pr vu L unit dynamique 17BK2 est exclusivement destin e une utilisation...

Страница 20: ...NCE Sollicitation excessive des l ments porteurs Blessures dues une modification ou une perte de fonctionnalit Veuillez utiliser le produit uniquement dans le champ d application d fi ni Si le produit...

Страница 21: ...de l articulation de l orth se N effectuez pas de traitement thermique V rifiez le fonctionnement de l articulation de l orth se Remplacez les rondelles endommag es AVIS Produit expos des conditions...

Страница 22: ...AVIS Usure pr coce de l axe de guidage de l unit dynamique D t rioration de l axe de guidage perte de mobilit de l unit dynamique et de l articulation de l orth se Lubrifiez l axe de guidage pos 1 ave...

Страница 23: ...provisoire Indicateur de la force du ressort pos 4 Blanc ressort d tendu pour montage d montage Force du ressort 1 faible Force du ressort 7 lev e Rouge ressort trop tendu R glage de la force du resso...

Страница 24: ...z les articulations d orth ses avec un chiffon ou laissez les s cher l air libre vitez toute exposition directe la chaleur p ex la chaleur des po les ou des radiateurs 8 Maintenance AVIS Ouverture inc...

Страница 25: ...classe I sur la base des crit res de classification d apr s l annexe IX de cette directive La d claration de conformit a donc t tablie par le fabricant sous sa propre responsabilit conform ment l anne...

Страница 26: ...e del lato riferita al movimento in direzione dell estensione 2 2 Componenti 17BK2 fornitura v fig 1 Pos Pezzo Denominazione Codice articolo 1 1 Asta di guida 2 1 Foro 3 1 Indicatore posizione angola...

Страница 27: ...ta esclusivamente per il trattamento ortesico degli arti superiori e inferiori articolazione di polso gomito ginocchio o caviglia e nelle ortesi di immobilizzazione 3 2 Indicazioni Contratture delle a...

Страница 28: ...to a caduta prendere provvedimenti adeguati p es ri parazione sostituzione controllo da parte del servizio assistenza al cliente del produttore ecc CAUTELA Danno meccanico del prodotto Lesioni dovute...

Страница 29: ...ndelle per cuscinetti danneggiate AVVISO Il prodotto esposto a condizioni ambientali inadeguate Danni infragilimento o rottura in seguito a uso non conforme Evitare lo stoccaggio in ambienti umidi dov...

Страница 30: ...3 17BK1 L4 R4 Bullone di fissaggio pos 10 3 3 3 1 Condizione preliminare la leva di regolazione pos 13 dell articolazione per ortesi posizionata sul verde Nell indicatore della forza elastica pos 4 de...

Страница 31: ...1 a 7 Bloccaggio dell unit dinamica INFORMAZIONE Se l unit dinamica non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo consigliabile disattivare il bloccaggio al fine di evitare un affaticamento prem...

Страница 32: ...sunto grado di solle citazione Il produttore consiglia un controllo semestrale del funzionamento e del grado di usura delle articolazioni per ortesi I pezzi di ricambio sono elencati nel capitolo Desc...

Страница 33: ...to atentamente y en su totalidad antes de utilizar el producto Siga las indicaciones de seguridad para evitar lesiones y da os en el producto Explique al usuario c mo utilizar el producto de forma cor...

Страница 34: ...Indicador del ajuste del ngulo 4 1 Indicador de la fuerza de elasticidad 5 1 Tornillo avellanado 501S84 6 1 Interruptor 7 1 Cubierta de la parte superior 30Y183 8 1 Husillo hueco 9 1 Adaptador de la...

Страница 35: ...icaci n 3 3 Contraindicaciones 3 3 1 Contraindicaciones absolutas Contracturas estructurales de las articulaciones 3 3 2 Contraindicaciones relativas Los usuarios que presenten alguno de los siguiente...

Страница 36: ...nga sumo cuidado al trabajar con el producto Compruebe si el producto funciona y si est preparado para el uso No siga utilizando el producto en caso de que presente alteraciones o fallos en el funcion...

Страница 37: ...temperaturas inferiores a 10 C ni superio res a 40 C p ej saunas radiaci n solar extrema secado sobre un radiador AVISO Contacto con agua salada agua con cloro jab n agua dulce y ele mentos abrasivos...

Страница 38: ...te la tabla anterior 2 Lubrique el eje director pos 1 con lubricante 633F7 3 Inserte la unidad din mica con el eje director pos 1 en el orificio del alojamiento pos 12 de la articulaci n ort sica INFO...

Страница 39: ...eseada y d jela quieta 2 Desplace el interruptor pos 6 hasta que aparezca el punto rojo 3 Mueva la rtesis en la posici n de asiento hasta que oiga que se ha en cajado el bloqueo La rtesis est bloquead...

Страница 40: ...disposiciones legales se someten al derecho imperativo del pa s correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 10 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es...

Страница 41: ...o produto 2 1 Tamanhos dispon veis INFORMA O A sele o do tamanho da unidade din mica 17BK2 realiza se de forma semelhante sele o do tamanho da articula o ort tica 17BK1 Unidade din mica para articula...

Страница 42: ...fig 1 Pos Unidade Designa o C digo do arti go 11 1 Orif cio roscado 12 1 Orif cio de encaixe 13 1 Alavanca de ajuste 14 1 Orif cio roscado 2 3 Estrutura A unidade din mica composta de uma carca a divi...

Страница 43: ...as e les es cut neas principalmente em caso de altera es inflamat rias cicatrizes hipertr ficas com incha o eritemas e hipertermias na rea do corpo tratada dist rbios da drenagem linf tica incluindo i...

Страница 44: ...ntagem ajuste e manuten o s podem ser realiza dos por pessoal t cnico Observe as indica es de alinhamento montagem e ajuste CUIDADO Sobrecarga devido a uso em v rios pacientes Risco de les es e perda...

Страница 45: ...Tocar na rea do mecanismo de articula o Aprisionamento de membros por ex dedos ou da pele devido a movi mentos descontrolados da articula o No uso di rio n o toque no mecanismo de articula o Efetue o...

Страница 46: ...la Perda da tens o da mola N o realize nenhum ajuste que possa danificar a mola Neste cap tulo voc pode ler como a for a el stica ajustada na unidade din mica e como operar o bloqueio tempor rio Indic...

Страница 47: ...eira 1 Lavar as articula es ort ticas com gua doce limpa 2 Secar as articula es ort ticas com um pano ou deixar secar ao ar Evi tar a incid ncia direta de calor por exemplo calor de fornos e aquece do...

Страница 48: ...stos no anexo IX desta Diretiva o produto foi classificado como pertencente Clas se I A Declara o de Conformidade portanto foi elaborada pelo fabrican te sob responsabilidade exclusiva de acordo com o...

Страница 49: ...en en zijden heeft betrekking op de bewegings richting in de richting van de extensie 2 2 Onderdelen 17BK2 inhoud van de levering zie afb 1 Pos Stuk s Omschrijving Artikelnummer 1 1 Geleidingsas 2 1 B...

Страница 50: ...uitsluitend worden gebruikt als orthetisch hulpmiddel voor de bovenste resp onderste ledematen pols elleboog knie of enkelgewricht en als rustorthese 3 2 Indicaties Functionele gewichtscontracturen De...

Страница 51: ...er dan voor dat er adequate maatregelen worden getrof fen bijv reparatie vervanging controle door de klantenservice van de fabrikant enz VOORZICHTIG Mechanische beschadiging van het product Verwonding...

Страница 52: ...OP Product wordt blootgesteld aan verkeerde omgevingscondities Beschadigingen bros worden of onherstelbare defecten door een ver keerd gebruik Vermijd opslag bij condenserend omgevingsvocht Vermijd co...

Страница 53: ...7BK1 L4 R4 Bevesti gingsbout pos 10 3 3 3 1 Voorwaarde de positie van de instelhendel pos 13 van het ortheseschar nier staat op groen In de veerkrachtweergave pos 4 van de dynamische eenheid wordt het...

Страница 54: ...e eenheid langere tijd niet gebruikt wordt advise ren wij om de vergrendeling te ontgrendelen om voortijdige vermoeidheid van de veer te voorkomen De dynamische eenheid kan terwijl er veerkracht wordt...

Страница 55: ...et de te verwachten belasting De fabrikant adviseert de orthesescharnieren halfjaarlijks te controleren op functie en slijtage De onderdelen staan vermeld in het hoofdstuk Onderdelen constructie 9 Afv...

Страница 56: ...e uppdatering 2019 09 11 L s igenom detta dokument noggrant innan anv ndningen av produk ten Beakta s kerhetsanvisningarna f r att undvika person och produktska dor Instruera brukaren om korrekt och o...

Страница 57: ...ell ge 4 1 Fj derkraftindikering 5 1 Skruv med f rs nkt huvud 501S84 6 1 Brytare 7 1 L rk pa 30Y183 8 1 Ih lig skruv 9 1 Ledadapter 10 1 F stbult 30Y192 17BK1 ing r inte i leveransen se bild 1 Pos Ant...

Страница 58: ...ikationer Strukturella ledkontrakturer 3 3 2 Relativa kontraindikationer Vid de nedanst ende f ljdsymtomen beh ver en l kare konsulteras hudsjuk domar och hudskador s rskilt vid inflammatoriska f r nd...

Страница 59: ...uktoriserad fackpersonal kontrollera produkten OBSERVERA Felaktig inriktning montering eller inst llning Risk f r personskador till f ljd av funktionsf r ndring eller funktionsf rlust Montering inst l...

Страница 60: ...och kat slitage p produkten Reng r genast produkten efter kontakt med ovanst ende mnen enligt kapitlet Reng ring 5 Idrifttagning Montera den dynamiska enheten OBSERVERA Kl mrisk i omr det vid ledmeka...

Страница 61: ...ing F rlorad fj dersp nning Utf r inga inst llningar som skadar fj dern I det h r kapitlet f r du l sa om hur du st ller in fj derkraften p den dyna miska enheten samt hur du anv nder den tempor ra l...

Страница 62: ...vik direkt v r mep verkan t ex v rme fr n ugn eller radiatorer 8 Underh ll ANVISNING Produkten ppnas p fel s tt Skador p komponenterna ppna inte produkten fr n undersidan INFORMATION Produkten kan hos...

Страница 63: ...ilaga VII i direktivet 1 Forord Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2019 09 11 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug F lg sikkerhedsanvisningerne for at undg person...

Страница 64: ...on 4 1 Indikator for fjederkraft 5 1 Unders nkskrue 501S84 6 1 Afbryder 7 1 Overdelsafd kning 30Y183 8 1 Hulsnekke 9 1 Ledadapter 10 1 Holdebolt 30Y192 17BK1 ikke omfattet af leveringen se ill 1 Pos S...

Страница 65: ...aindikationer I tilf lde af f lgende ledsagende symptomer kr ves en samtale med l gen hudsygdomme og skader is r i tilf lde af inflammatoriske ndringer ar med h velse r dme og overophedning i den beha...

Страница 66: ...kadekomst som f lge af funktions ndring eller svigt Monterings indstillings og vedligeholdelsesarbejde m kun udf res af faguddannet personale F lg opstillings monterings og indstillingsanvisningerne F...

Страница 67: ...ontrolleret led bev gelse Der m ikke gribes ind i ledmekanismen under daglig brug Monteringen og justeringen m kun gennemf res under stor koncentra tion BEM RK For tidlig slitage p den dynamiske enhed...

Страница 68: ...Indikator for fjederkraft pos 4 Hvid Fjeder afsp ndt til montering afmontering Fjederkraft 1 lav Fjederkraft 7 h j R d Fjeder oversp ndt Indstilling af fjederkraft 1 S t en sekskantn gle str 3 mm i hu...

Страница 69: ...ke produktet p undersiden INFORMATION Muligvis er produktet p grund af patienten udsat for en h jere be lastning Forkort serviceintervallerne i forhold til den forventede belastning Producenten anbefa...

Страница 70: ...ato for siste oppdatering 2019 09 11 Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar i bruk produktet Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene for unng personskader og skader p produktet Instruer bruker...

Страница 71: ...1 Fj rkraftindikator 5 1 Senkeskrue 501S84 6 1 Bryter 7 1 Deksel til overdelen 30Y183 8 1 Hulsnekke 9 1 Leddadapter 10 1 Festebolt 30Y192 17BK1 ikke del av leveringsomfanget se fig 1 Pos Stk Betegnels...

Страница 72: ...rer 3 3 2 Relative kontraindikasjoner Ved f lgende ledsagende symptomer skal lege konsulteres hudsykdommer og skader spesielt ved inflammatoriske forandringer oppsvulmede arr r d het og overoppheting...

Страница 73: ...onskade grunnet funksjonsendring eller tap Monterings innstillings og vedlikeholdsarbeid skal kun foretas av fag folk F lg anvisningene for oppbygging montering og innstilling FORSIKTIG Overbelastning...

Страница 74: ...eddbevegelser Grip aldri inn i leddmekanismen under den daglige bruken Utf r monterings og innstillingsarbeider kun med kt oppmerksomhet LES DETTE For tidlig slitasje av f ringsaksen til den dynamiske...

Страница 75: ...den midlertidige l sen Fj rkraftindikator pos 4 Hvit Fj r avspent for mon tering demontering Fj rkraft 1 lav Fj rkraft 7 h y R d Fj r overspent Stille inn fj rkraft 1 Sett en unbrakon kkel n kkelst r...

Страница 76: ...Skade p komponentene Ikke pne produktet p undersiden INFORMASJON Det er mulig at produktet hos enkelte brukere blir utsatt for kt belastning Forkort vedlikeholdsintervallene i henhold til brukerens fo...

Страница 77: ...p ivityksen pvm 2019 09 11 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt Huomioi turvaohjeet v ltt ksesi tapaturmia ja tuotevahinkoja Perehdyt k ytt j tuotteen asianmukaiseen ja vaarattoma...

Страница 78: ...kapy r n reik 9 1 Niveladapteri 10 1 Kiinnityspultti 30Y192 17BK1 ei sis lly toimituspakettiin katso Kuva 1 Koh ta M r Nimike Tuotekoodi 11 1 Kierreporaus 12 1 Kiinnitysporaus 13 1 S t vipu 14 1 Kierr...

Страница 79: ...ssa on k nnytt v l k rin puoleen iho sairaudet ja vammat erityisesti tulehdusmuutokset paksut turvonneet arvet hoidon kohteena olevan kehon osan punoitus ja liikal mp isyys imunestei den virtaush iri...

Страница 80: ...si HUOMIO Virheellinen asennus kokoonpano tai s t Loukkaantumisvaara toimintojen muuttumisen tai heikkenemisen seurauk sena Asennus s t ja huoltot iden suorittaminen on sallittua vain valtuute tun amm...

Страница 81: ...minen ja ennenaikainen kuluminen Puhdista tuote aina v litt m sti luvun Puhdistus mukaisesti jos se on joutunut kosketuksiin yll mainittujen aineiden kanssa 5 Saattaminen k ytt kuntoon Dynaamisen yksi...

Страница 82: ...setetaan silloin kiinnityspultin kohta 10 p lle 4 Ty nn uppokantaruuvi kohta 5 porauksen kohta 2 l pi ja kierr se ortoosiniveleen kohta 14 Varmista ruuvi Loctite 241 ruuvilukitteella Dynaaminen yksikk...

Страница 83: ...tuu kuuluvasti Dynaamisen yksik n esiasetettu jousivoima on toiminnassa 7 Puhdistus Ortoosinivelet on puhdistettava v litt m sti sen j lkeen kun ne ovat joutu neet kosketuksiin suola kloori tai saippu...

Страница 84: ...ooppalaisen direktiivin 93 42 ETY vaatimusten mukainen T m n direktiivin liitteen IX mukaisten luokitus kriteerien perusteella tuote on luokiteltu kuuluvaksi luokkaan I Valmistaja on sen vuoksi laatin...

Страница 85: ...aks si a spr y ny stopie 7 ok Przegub ortezy Przegub wsp bie ny 17BK2 10 Nm 17BK1 17BK2 6 Nm 17BK1 17BK3 18 17BK2 6 Nm 17BK1 17BK2 3 Nm 17BK1 17BK3 14 Wyb r rozmiaru i stron odnosi si do kierunku ruch...

Страница 86: ...BK3 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 3 1 Cel zastosowania Jednostk Dynamiczn 17BK2 nale y u ywa wy cznie w po czeniu ze Statycznym Przegubem Korekcyjnym 17BK1 Jednostk Dynamiczn 17BK2 mo na sto...

Страница 87: ...stosowania Je li produkt zosta poddany skrajnym obci eniom np wskutek upad ku wtedy podj odpowiednie rodki np naprawa wymiana kontro la przez serwis producenta itp PRZESTROGA Mechaniczne uszkodzenie p...

Страница 88: ...dki o ysk wymieni na nowe NOTYFIKACJA Produkt jest nara ony na dzia anie niew a ciwych warunk w otocze nia Uszkodzenia kruszenie lub zniszczenie wskutek nieprawid owej obs ugi Unika przechowywania w r...

Страница 89: ...K1 L4 R4 Bolec mocuj cy poz 10 3 3 3 1 Warunek konieczny Pozycja d wigni nastawczej poz 13 przegubu ortezy ustawiona jest na kolorze zielonym Na wska niku si y spr yny poz 4 Jed nostki Dynamicznej pok...

Страница 90: ...1 do 7 Blokowanie Jednostki Dynamicznej INFORMACJA Je eli Jednostka Dynamiczna nie b dzie u ywana przez d u szy okres cza su zalecamy od czenie blokady aby unikn przedwczesnego zm czenia spr yny Jedn...

Страница 91: ...prowadzania konserwacji nale y dopasowa odpowied nio do oczekiwanych obci e Producent zaleca przeprowadzanie co p roku kontroli dzia ania oraz stop nia zu ycia przegub w ortotycznych Cz ci zamienne s...

Страница 92: ...figyelmesen ezt a dokumentumot A s r l sek s a term k k rosod s nak megel z se rdek ben tartsa be a biztons gi utas t sokat Oktassa ki a felhaszn l t a term k szakszer s biztons gos haszn la t r l ri...

Страница 93: ...kijelz 4 1 Rug er kijelz 5 1 S llyesztettfej csavar 501S84 6 1 Kapcsol 7 1 Fels r sz bor t s 30Y183 8 1 reges csavar 9 1 z let adapter 10 1 Felfogat csavar 30Y192 17BK1 nincs a sz ll t si terjedelemb...

Страница 94: ...Relat v ellenjavallatok A k vetkez k s r t netek eset n k rje az orvos tan cs t b rbetegs gek s s r l sek k l n sk ppen gyullad sos elv ltoz sok duzzadt ny lt sebek a kezelt testr sz pirosod sa s t lm...

Страница 95: ...s miatt Szerel si be ll t si s karbantart munk kat csak szakszem lyzet v gezhet a term ken Vegye figyelembe a fel p t si sszeszerel si s be ll t si tan csokat VIGY ZAT T lterhel s t bb mint egy felha...

Страница 96: ...l sa az z let kontroll latlan mozg sa miatt A mindennapos haszn lat k zben ne ny ljon az z leti mechanizmusba Minden szerel si s be ll t si munka fokozott figyelmet ig nyel MEGJEGYZ S A dinamikus egys...

Страница 97: ...ideiglenes reteszel st Rug er kijelz 4 Feh r Rug a be kiszerel s hez meglaz tva Rug er 1 alacsony Rug er 7 magas Piros Rug t lfesz tve Rug er be ll t sa 1 Dugjon be egy imbuszkulcsot 3 mm es az reges...

Страница 98: ...mponensek s r l sei Ne nyissa ki a term ket az als oldal n l INFORM CI Lehets ges hogy a term k a felhaszn l ra jellemz m don nagyobb terhel snek van kit ve A v rhat terhel snek megfelel en hat rozzon...

Страница 99: ...ilatkozatot 1 P edmluva esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2019 09 11 P ed pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument Dbejte na dodr ov n bezpe nostn ch pokyn aby se zabr nilo poran n a...

Страница 100: ...sti pru iny 5 1 Z pustn roub 501S84 6 1 Sp na 7 1 Kryt horn ho d lu 30Y183 8 1 Dut nek 9 1 Kloubov adapt r 10 1 Up nac ep 30Y192 17BK1 nen sou st dod vky viz obr 1 Poz Ks N zev K d zbo 11 1 Z vitov ot...

Страница 101: ...Relativn kontraindikace P i n sleduj c ch doprovodn ch p znac ch je zapot eb poradit se s l ka em Onemocn n a poran n k e zejm na z n tliv zm ny vystoupl jizvy pro v zen otokem zarudnut a p eh t v st...

Страница 102: ...olovat autorizovan m odborn m person lem POZOR Nespr vn stavba mont nebo se zen Nebezpe poran n v d sledku zm ny funkce nebo nefunk nosti Mont se zen a dr bu sm prov d t pouze odborn person l Respektu...

Страница 103: ...duktu a jeho p ed asn opot eben Po ka d m kontaktu s v e uveden mi l tkami produkt okam it o ist te podle kapitoly i t n 5 P prava k pou it Mont dynamick jednotky POZOR Z sahy do oblasti mechaniky klo...

Страница 104: ...fixov na na ortotick m kloubu 6 Pou it UPOZORN N Ztr ta funkce v d sledku nespr vn ho nastaven pru iny Ztr ta nap t pru iny Neprov d jte dn nastaven kter po kozuje pru inu V t to kapitole se do tete j...

Страница 105: ...te ortotick klouby hadrem nebo je nechte uschnout na vzduchu Nevystavujte p soben p m ho tepla nap s l n pece nebo topn ch t les 8 dr ba UPOZORN N Nespr vn otev r n produktu Po kozen komponent Neotv r...

Страница 106: ...o shod v robcem ve v hradn odpov dnosti dle P lohy VII t to sm rnice 1 ns z T rk e B LG Son g ncelle tirmenin tarihi 2019 09 11 Bu dok man r n kullanmaya ba lamadan nce dikkatli ekilde oku yunuz Yara...

Страница 107: ...1 alter 7 1 st par a kapa 30Y183 8 1 Sonsuz di li 9 1 Eklem adapt r 10 1 Ba lant saplamas 30Y192 17BK1 teslimat kapsam nda mevcut de il bkz ek 1 Poz Adet Tan m r n i aretleri 11 1 Di li deli i 12 1 B...

Страница 108: ...semptomlarda doktor ile g r lmesi gerekir Uygulama yap lan yerde deri hastal klar ve deri yaralanmalar zellikle iltihapl de i ik likler i mi ve a lm yaralar k zar kl k ve a r s nma lenf drenaj bozuklu...

Страница 109: ...ma tehlikesi Montaj ayarlama ve bak m al malar sadece uzman personel taraf n dan yap lmal d r Kurulum montaj ve ayar uyar lar n dikkate al n z D KKAT Birden fazla hasta zerinde kullan m nedeniyle gere...

Страница 110: ...eri dolay s yla uzuvlar n rn parmak ve derinin s k mas G nl k kullan mda eklem mekanizmas i ine elinizi sokmay n z Montaj ve ayar i lemlerini sadece ok dikkatli bir ekilde y r t n z DUYURU Dinamik bir...

Страница 111: ...z Yay kuvveti g stergesi poz 4 Beyaz Takma s kme i in yay gev ek Yay kuvveti 1 d k Yay kuvveti 7 y ksek K rm z Yay fazla gergin Yay kuvvetinin ayarlanmas 1 Bir allen anahtar anahtar geni li i 3 mm son...

Страница 112: ...U r n n usul ne uygun olmayan ekilde a lmas Par alar n hasar g rmesi r n alt taraf ndan a may n B LG r n kullan c ya zg a r y ke maruz kalm olabilir Bak m aral klar n beklenen y klere g re k salt n re...

Страница 113: ...tmeliklerine g re medikal r n taleplerini yerine getirir Klasifikasyon kriterleri direktifleri ek IX e g re r n s n f I ola rak s n fland r lm t r Uygunluk a klamas bu nedenle retici taraf ndan ken di...

Страница 114: ...7 17BK2 10 Nm 17BK1 17BK2 6 Nm 17BK1 17BK3 18 17BK2 6 Nm 17BK1 17BK2 3 Nm 17BK1 17BK3 14 2 2 17BK2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 501S84 6 1 7 1 30Y183 8 1 9 1 10 1 30Y192 17BK1 1 11 1 12 1 13 1 14 1 2 3 114...

Страница 115: ...8 4 3 2 4 17BK3 3 3 1 17BK2 17BK1 17BK2 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 4 4 1 4 2 115...

Страница 116: ...116...

Страница 117: ...10 C 40 C 5 117...

Страница 118: ...1 633F7 Nm 17BK1 L1 R1 17BK1 L2 R2 17BK1 L3 R3 17BK1 L4 R4 10 3 3 3 1 13 4 1 10 11 2 1 633F7 3 1 12 9 10 4 5 2 14 Loctite 241 6 118...

Страница 119: ...4 1 7 1 3 mm 8 2 1 7 20 90 6 1 2 6 3 1 6 2 7 1 119...

Страница 120: ...2 8 9 10 10 1 10 2 CE 93 42 120...

Страница 121: ...VII 1 2019 09 11 17BK2 2 2 1 17BK2 17BK1 17BK1 17BK2 L4 R4 17BK1 L4 R4 17BK2 L3 R3 17BK1 L3 R3 17BK2 L2 R2 17BK1 L2 R2 17BK2 L1 L1 17BK1 L1 R1 7 17BK2 10 17BK1 17BK2 6 17BK1 17BK3 18 121...

Страница 122: ...7 17BK2 6 17BK1 17BK2 3 17BK1 17BK3 14 2 2 17BK2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 501S84 6 1 7 1 30Y183 8 1 9 1 10 1 30Y192 17BK1 1 11 1 12 1 13 1 14 1 2 3 8 122...

Страница 123: ...4 3 2 4 17BK3 3 3 1 17BK2 17BK1 17BK2 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 4 4 1 4 2 123...

Страница 124: ...124...

Страница 125: ...10 C 40 C 5 125...

Страница 126: ...1 633F7 17BK1 L1 R1 17BK1 L2 R2 17BK1 L3 R3 17BK1 L4 R4 10 3 3 3 1 13 4 1 10 11 2 1 633F7 3 1 12 9 10 4 5 2 14 Loctite 241 6 126...

Страница 127: ...4 1 7 1 3 8 2 1 7 20 90 6 1 2 6 3 1 6 2 127...

Страница 128: ...7 1 2 8 9 10 10 1 128...

Страница 129: ...10 2 93 42 IX I VII 129...

Страница 130: ...130...

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...bock 647G605 04 1910 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottoboc...

Отзывы: