background image

Item

Component

Article number

– 

System foot stirrup

17B115

– 

System shoe stirrup

17B116

3 Intended use

3.1 Indications for use

The  orthotic  ankle  joints  are  to  be  used 

exclusively

  in  pairs  to  provide  orthotic  treatment  for  a  patient’s  lower

limbs. 
The manufacturer recommends processing the orthotic ankle joint using the thermoplastic, lamination or prepreg
technique.

3.2 Indications

Partial or total paralysis of the leg muscles.
Indications must be determined by the physician.

4 Safety

4.1 Explanation of warning symbols

CAUTION

Warning regarding possible risks of accident or injury.

NOTICE

Warning regarding possible technical damage.

4.2 Safety instructions

CAUTION

Excessive strain on load-bearing components

Injuries due to changes in or loss of functionality

Only use the product for the defined area of application.

If  the  product  has  been  exposed  to  extreme  strain  (e.g. due  to  falling),  take  any  necessary  measures
(e.g. repair, replacement, inspection by the manufacturer's customer service, etc.).

CAUTION

Mechanical damage to the product

Injuries due to changes in or loss of functionality

Use caution when working with the product.

Check the product for proper function and readiness for use.

In case of changes in or loss of functionality, discontinue use of the product and have it checked by author­
ised, qualified personnel.

CAUTION

Incorrect alignment, assembly or adjustment

Injury and damage to product components

Observe the alignment, assembly and adjustment instructions.

Work on the product may only be carried out by qualified personnel.

CAUTION

Excessive strain due to use on more than one patient

Risk of injury and loss of functionality as well as damage to the product

Use the product on only one patient.

Observe the maintenance recommendations.

7

17B66=16, 17B66=2017B66=A-16, 17B66=A-20

Intended use

Содержание 17B66 16

Страница 1: ...cciones de uso 17 Manual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 24 Bruksanvisning 27 Brugsanvisning 31 Bruksanvisning 34 K ytt ohje 37 Instrukcja u ytkowania 41 Haszn lati utas t s 44 N vod k pou it 48 In...

Страница 2: ...2 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 3: ...20 16 20 2 2 Bauteile Konstruktion Pos Bauteil Menge Pos Bauteil Menge 1 Gewindestift 4 5 Lagerkugel 4 2 Flachrundschraube 2 6 Anschlagstift klein 8 3 Splintbolzen 2 7 Feder 4 4 Gelenkoberteil 2 8 Li...

Страница 4: ...ch digungen am Produkt Verwenden Sie das Produkt nur an einem Patienten Beachten Sie die Wartungsempfehlung HINWEIS Thermische berbelastung des Produkts Besch digung durch unsachgem e thermische Bearb...

Страница 5: ...B bei Schw che der Unterschenkelmuskulatur mit Tendenz zur Hy perextension im Kniegelenk Anschlagstift Federanschlag Fu heber z B bei Paresen im Bereich der Unterschenkelmuskulatur ohne muskul re Kni...

Страница 6: ...sing the product and observe the safety notices Instruct the user in the safe use of the product Please contact the manufacturer if you have questions about the product or in case of problems Report e...

Страница 7: ...of application If the product has been exposed to extreme strain e g due to falling take any necessary measures e g repair replacement inspection by the manufacturer s customer service etc CAUTION Me...

Страница 8: ...sert the foot component with foot stirrup 10 into the upper joint section 4 2 Lubricate the bearing nut 3 with 633F7 special lubricant and insert it 3 Apply Loctite 241 to the thread of the truss head...

Страница 9: ...18 4 7x31 4 17B66 S 8 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 8 1 Liability The manufacturer will only assume...

Страница 10: ...th se doivent tre utilis es exclusivement par paire pour l appareillage orth tique du membre inf rieur d un patient Le fabricant recommande le traitement de l articulation de cheville pour orth se dan...

Страница 11: ...propri es D t riorations fragilisation ou destruction dues une manipulation incorrecte vitez de stocker le produit dans un environnement humide avec de la condensation vitez tout contact avec des l me...

Страница 12: ...culaire de l articulation du genou But e de ressort Par ex en cas de par sies dans la r gion des muscles du bas de la jambe avec faiblesses des muscles stabilisateurs de l articulation du genou Montez...

Страница 13: ...ire l utente sull utilizzo sicuro del prodotto Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all insorgere di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paes...

Страница 14: ...er il campo d impiego definito Nel caso in cui il prodotto sia stato esposto a sollecitazioni estreme p es in seguito a caduta prendere provvedimenti adeguati p es riparazione sostituzione controllo d...

Страница 15: ...ne con la relativa staffa 10 nella parte superiore dell articolazione 4 2 Applicare il lubrificante speciale 633F7 sul bullone a coppiglia 3 e inserire il bullone 3 Applicare del Loctite 241 sulla fil...

Страница 16: ...Esecuzione della manutenzione Lubrificare le articolazioni malleolari del sistema modulare A tale scopo utilizzare unicamente il lubrificante speciale 633F7 Pezzi di ricambio singoli e kit di ricambi...

Страница 17: ...Exterior Anchura de sistema mm 16 20 16 20 2 2 Estructura y elementos Pos Componente Cantidad Pos Componente Cantidad 1 Varilla roscada 4 5 Bola de rodamiento 4 2 Tornillo de cabeza redonda pla na 2...

Страница 18: ...N Alineamiento montaje o ajuste incorrectos Lesiones y da os en componentes del producto Siga las indicaciones de alineamiento montaje y ajuste Solo personal t cnico puede realizar trabajos en el pro...

Страница 19: ...ulaci n de la rodilla Tope de resorte Pivote de tope p ej en caso de hiperextensi n pronunciada de la articulaci n de la rodilla pero a adiendo un tope dorsal amortiguado ajustable Resorte p ej en cas...

Страница 20: ...nforme a lo descrito e indicado en este docu mento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este documento y en especial por los da os derivados de un uso i...

Страница 21: ...ica termopl stica de la mina o ou Prepreg 3 2 Indica es No caso de paralisia parcial ou completa da musculatura da perna A indica o prescrita pelo m dico 4 Seguran a 4 1 Significado dos s mbolos de ad...

Страница 22: ...elementos de uni o necess rio realizar uma colagem das talas de lamina o s caixas de liga o do sistema por motivos de estabilidade 1 Desengordurar as superf cies de uni o com diluente 634A1 ou solven...

Страница 23: ...r as articula es de sistema com um pano ou deixar secar ao ar Evitar a incid ncia direta de calor por exemplo calor de fornos e aquecedores 7 Manuten o INFORMA O Possivelmente o produto estar exposto...

Страница 24: ...17B66 2 Productbeschrijving 2 1 Beschikbare maten Het bilaterale systeemenkelscharnier is per paar in 2 uitvoeringen verkrijgbaar 17B66 17B66 A Spalkaansluiting Binnenzijde Buitenzijde Systeembreedte...

Страница 25: ...ICHTIG Verkeerde opbouw montage of instelling Verwondingen en schade aan productcomponenten Neem de opbouw montage en instelinstructies in acht Werkzaamheden aan het product mogen alleen worden uitgev...

Страница 26: ...te dorsale aanslag Veer bijv bij zwakte van de onderbeenspieren Aanslagpen Veer Voetheffer bijv bij verlamming van de peroneus wanneer het kniege wricht niet door de eigen spieren wordt geblokkeerd Ve...

Страница 27: ...product voldoet aan de eisen van richtlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmiddelen De CE confor miteitsverklaring kan op de website van de fabrikant gedownload worden 1 F rord Svenska INFORMATIO...

Страница 28: ...ka skador 4 2 S kerhetsanvisningar OBSERVERA verbelastning av b rande delar Skador till f ljd av f r ndrade eller f rlorade funktioner Anv nd produkten endast i det avsedda syftet Om produkten uts tts...

Страница 29: ...A1 eller l sningsmedel 2 Blanda speciallim 636W28 och h rdningsmedel 3 Stryk blandningen p anslutningsboxarna 4 S tt gjutskenorna 9 i ledens verdel 4 5 Skruva fast med skruvar med kullrigt huvud 501T7...

Страница 30: ...h llsintervallerna enligt de f rv ntade belastningarna Tillverkaren f reskriver att produkten funktions och slitagekontrolleras minst en g ng per halv r Utf ra underh ll Sm rj systemfotlederna Anv nd...

Страница 31: ...m 16 20 16 20 2 2 Komponenter konstruktion Pos Komponent M ngde Pos Komponent M ngde 1 Gevindstift 4 5 Lejekugle 4 2 Fladrundbolt 2 6 Anslagsstift lille 8 3 Splitbolt 2 7 Fjeder 4 4 Ledoverdel 2 8 Lin...

Страница 32: ...onskade og funktionssvigt samt beskadigelser p produktet Anvend kun produktet p n patient F lg vedligeholdelsesanbefalingen BEM RK Termisk overbelastning af produktet Beskadigelse p grund af ukorrekt...

Страница 33: ...tendens til hyperek stension i kn leddet Anslagsstift Fjederanslag fodl fter f eks ved parese i omr det ved l gmuskulaturen uden muskul r st tte af kn leddet Fjederanslag f eks ved parese i omr det v...

Страница 34: ...bruk og v r oppmerksom p sikkerhetsanvisninge ne Instruer brukeren i sikker bruk av produktet Henvend deg til produsenten hvis du har sp rsm l om produktet eller det oppst r problemer S rg for at enh...

Страница 35: ...utf rt av produsentens kundeservice etc FORSIKTIG Mekanisk skade p produktet Personskader grunnet funksjonsendring eller tap V r n ye ved arbeid med produktet Kontroller produktet for funksjon og bru...

Страница 36: ...med settskruene 1 til passes system ankelleddet etter brukerens behov F lgende kombinasjoner er mulige Kombinasjon Monteringsposisjon anterior Monteringsposisjon posterior Bruk Stoppestift F eks ved...

Страница 37: ...or skader som oppst r som f lge av at anvisningene i dette dokumen tet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p produktet 8 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene...

Страница 38: ...t ydellisen halvauksen kyseess ollessa L k ri toteaa indikaation 4 Turvallisuus 4 1 K ytt ohjeen varoitussymbolien selitys HUOMIO Mahdollisia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus HUOMAU...

Страница 39: ...minen kiinni Liitososien sovituksen j lkeen on valukiskot stabiliteettisyist liimattava kiinni j rjestelm n liit nt koteloihin 1 Poista rasva liitospinnoilta ohentimella 634A1 tai liuottimella 2 Sekoi...

Страница 40: ...e saattaa potilaskohtaisesti kuormittua voimakkaammin Lyhenn huoltov lej potilaan odotettavissa olevien kuormitusten mukaisesti Valmistajan tuotem r ysten mukaan toiminta ja kulumistarkastus on suorit...

Страница 41: ...esp Ilo Poz Podzesp Ilo 1 Ko ek gwintowany 4 5 o ysko kulkowe 4 2 ruba z bem p askim 2 6 Ko ek ograniczaj cy ma y 8 3 Sworze zawleczki 2 7 Spr yna 4 4 Cz g rna przegubu 2 8 ruba z bem soczewkowym 4 Ni...

Страница 42: ...do stosowania tylko przez jednego pacjenta Prosimy przestrzega zalece odno nie konserwacji NOTYFIKACJA Przeci enie termiczne produktu Uszkodzenie wskutek nieprawid owej obr bki termicznej Nie dokonywa...

Страница 43: ...ta wie kolanowym Ko ek ograniczaj cy Ogranicznik spr ynowy Mi sie piszczelowy przedni np w przypadku niedow adu w obr bie muskulatury podudzia z brakiem mi niowego zabezpieczenia stawu kolanowego Ogra...

Страница 44: ...esen ezt a dokumentumot s tartsa be a biztons gi utas t sokat A term k tad sakor oktassa ki a felhaszn l t a term k biztons gos haszn lat r l A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl m k ad d...

Страница 45: ...zaki hib kra 4 2 Biztons gi utas t sok VIGY ZAT A tehervisel komponensek t lzott ig nybev tele S r l sek funkci v ltoz s vagy vesztes g miatt A term ket kiz r lag az el rt alkalmaz si ter leten haszn...

Страница 46: ...a kem ny t t 3 Hordja fel az kever ket az eszk zrendszer csatlakoz dobozaira 4 Helyezze be a lamin l s neket 9 a csukl fels r sz be 4 5 Csavarozza ssze a 501T7 7 5x9xM5 8 lencsefej csavarokkal 6 Hagy...

Страница 47: ...hat rozzon meg r videbb karbantart si ciklusokat A gy rt a term khez legal bb f l vente m k d si s elhaszn l d si ellen rz st r el Karbantart s elv gz se Kenje le az eszk zrendszer boka z leti ort zi...

Страница 48: ...rukce Poz D l Mno stv Poz D l Mno stv 1 Stav c roub 4 5 Lo iskov kuli ka 4 2 Vratov roub 2 6 Dorazov kol k mal 8 3 Z vla ka 2 7 Pru ina 4 4 Horn st kloubu 2 8 roub s o kovou hlavou 4 Nen sou st dod vk...

Страница 49: ...produktu Produkt by se m l pou vat jen na jednom pacientovi Respektujte doporu en pro dr bu UPOZORN N Tepeln p et en produktu Po kozen vlivem nespr vn ho teplen ho zpracov n Neprov d jte dn tepeln zpr...

Страница 50: ...v ho svalstva Pru ina Doraz pru iny nap p i ochabl m b rcov m svalstvu s tendenc k hyperextenzi v ko lenn m kloubu Dorazov kol k Doraz pru iny Dorz ln flexor nap p i par z ch v oblasti b rcov ho svals...

Страница 51: ...e siguran Instrui i utilizatorul asupra modului de utilizare n condi ii de siguran a produsului Adresa i v produc torului dac ave i ntreb ri referitoare la produs sau dac survin probleme Raporta i pro...

Страница 52: ...de utilizare definit Dac produsul a fost expus unor solicit ri extreme de ex prin c dere asigura i adoptarea m surilor adecva te de ex repara ie nlocuire verificarea de c tre departamentul de service...

Страница 53: ...Montare etrier picior 1 Introduce i partea piciorului cu etrierul de picior 10 n partea superioar a articula iei 4 2 Unge i cu lubrifiantul special 633F7 i introduce i bol ul plint 3 3 Unge i filetul...

Страница 54: ...ubrifiantul special 633F7 Piese separate de schimb i set de service Pies separat Set Service Pies de schimb Num r articol Num r bu c i Num r articol tift filetat 1 506G3 M6x6 4 urub cu cap plat semiro...

Страница 55: ...nt Koli ina 1 Zatik s navojem 4 5 Kuglica le aja 4 2 Vijak s ravnom okruglom glavom 2 6 Grani ni zatik mali 8 3 Svornjak za rascjepku 2 7 Opruga 4 4 Gornji dio zgloba 2 8 Vijak s le astom glavom 4 Nij...

Страница 56: ...acijentu Pridr avajte se preporuka u vezi odr avanja NAPOMENA Toplinsko preoptere enje proizvoda O te enje nestru nom toplinskom obradom Izbjegavajte toplinsku obradu iznad 300 C Prije toplinske obrad...

Страница 57: ...u zglobu koljena Grani ni zatik Grani nik opruge podiza i stopala npr kod pareza u podru ju mi i a potkoljenice bez mi i nog osiguranja zgloba koljena Grani nik opruge npr kod pareza u podru ju mi i...

Страница 58: ...Uporabnika pou ite o varni uporabi izdelka e imate vpra anja glede izdelka ali se pojavijo te ave se obrnite na proizvajalca Proizvajalcu ali pristojnemu uradu v svoji dr avi javite vsak resen zaplet...

Страница 59: ...e za pomo strankam itd POZOR Mehanska po kodba izdelka Po kodbe zaradi spremembe ali izgube funkcije Pri uporabi izdelka bodite pazljivi Preverite ali izdelek izpolnjuje svojo funkcijo in je primeren...

Страница 60: ...mi zati i 1 je mogo e sistemski gle enjski sklep prilagoditi potrebam bolnika Mo ne so naslednje kombinacije Kombinacija Vgradni polo aj anteriorno Vgradni polo aj posteriorno Uporaba Omejevalni zati...

Страница 61: ...dili v tem dokumentu Za kodo ki nastane zaradi neupo tevanja tega dokumenta predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spremembe izdelka proizva jalec ne jam i 8 2 Skladnost CE Izdelek izpolnj...

Страница 62: ...u predimpregnovania 3 2 Indik cie Pri iasto nom ochrnut alebo plnom ochrnut no n ho svalstva Indik ciu stanovuje lek r 4 Bezpe nos 4 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe en...

Страница 63: ...enie syst mov ch lenkov ch dl h Po prisp soben spojovac ch prvkov je z d vodov stability potrebn zalepenie lenkov ch dl h v syst mov ch pr pojn ch dieloch 1 Spojovacie plochy odmastite pomocou riedidl...

Страница 64: ...mydlo alebo pri zne iste niach 1 Syst mov k by opl chnite istou pitnou vodou 2 Syst mov k by poutierajte utierkou alebo nechajte vysu i na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla napr teplu z pece a...

Страница 65: ...ych pom ckach Vyhl senie o zhode CE si m e te stiahnu na webovej str nke v robcu 1 2020 02 13 17B66 2 2 1 2 17B66 17B66 A 16 20 16 20 2 2 1 4 5 4 2 2 6 8 3 2 7 4 4 2 8 4 9 17Y128 16x80 20x80 10 17B113...

Страница 66: ...4 4 1 4 2 300 C 10 C 60 C 66 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 67: ...5 5 1 1 634 1 2 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 3 633F7 3 2 Loctite 241 3 5 2 5 6 7 1 5 6 7 1 1 Loctite 241 6 1 2 7 67 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 68: ...sorunla kar la rsan z reticiye dan n r nle ilgili ciddi durumlar zellikle de sa l k durumunun k t le mesi ile ilgili olarak reticinize ve lkenizdeki yetkili makamlara bildirin Bu dok man saklay n Kull...

Страница 69: ...in anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar 4 2 G venlik talimat D KKAT Ta y c par alar n a r kullan m Fonksiyon de i ikli i veya kayb neticesin...

Страница 70: ...r 2 zel yap t r c 636W28 ve sertle tirici kar t r lmal d r 3 Kar m sistem ba lant kutular na s r lmelidir 4 D k m k lavuzlar 9 eklem st par as na 4 yerle tirilmelidir 5 501T7 7 5x9xM5 8 mercimek ba l...

Страница 71: ...k salt n retici r n i in en az y lda iki defa fonksiyon ve a nma kontrol n tavsiye etmektedir Bak m n y r t lmesi Sistem ayak bile i eklemleri ya lanmal d r Bunun i in sadece zel ya lama maddesi 633F...

Страница 72: ...ndid Ehitus Nr Komponent Kogus Nr Komponent Kogus 1 Keermestihvt 4 5 Kuullaagri kuul 4 2 Lamepeakruvi 2 6 Lukktihvt v ike 8 3 Splintpolt 2 7 Vedru 4 4 Liigendi lemine osa 2 8 L tspeakruvi 4 Ei kuulu t...

Страница 73: ...samuti toote kahjustused Kasutage toodet ainult hel patsiendil J rgige hoolduse kohta toodud soovitusi M RKUS Toote termiline lekoormus Kahjustus asjatundmatul termilisel t tlemisel rge teostage termi...

Страница 74: ...erekstensiooni tendentsiga Lukktihvt Vedrut kis Jalat stja nt pareeside puhul s relihaste piirkonnas ilma p lveliigese muskulaarse toeta Vedrut kis nt pareeside puhul s relihaste piirkonnas p lveliige...

Страница 75: ...okumendis toodud kirjelduste ja korralduste kohaselt Tootja ei vastuta kahjude eest mis on p hjustatud selles dokumendis toodu eiramisest ise ranis toote ebaotstarbekohasest kasutamisest v i lubamatus...

Страница 76: ...17B114 17B115 17B116 3 3 1 Prepreg 3 2 4 4 1 4 2 76 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 77: ...300 C 10 C 60 C 5 5 1 1 634A1 2 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 633F7 3 3 2 Loctite 241 3 5 2 5 6 7 1 ICP 77 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 78: ...7 1 1 Loctite 241 6 1 2 7 633F7 1 506G3 M6x6 4 2 501S32 M6x14x10 2 3 17Y93 9x6 25xM6 2 5 509Y1 5 0 4 506A8 2 5x18 4 6 506A8 5x22 4 7 513D18 4 7x31 4 17B66 S 8 8 1 78 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66...

Страница 79: ...7 745 CE 1 2020 02 13 17B66 2 2 1 2 1 17B66 17B66 A mm 16 20 16 20 2 2 1 4 5 4 2 2 6 8 3 2 7 4 4 2 8 4 9 17Y128 16x80 20x80 10 17B113 17B114 17B115 17B116 3 3 1 3 2 79 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B6...

Страница 80: ...4 4 1 4 2 300 C 570 F 10 C 14 F 60 C 140 F 5 5 1 80 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 81: ...6W28 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 3 633F7 633F7 3 241 2 3 5 2 5 6 7 1 ICP 5 6 7 1 1 241 6 1 2 7 633F7 633F7 1 1 506G3 M6x6 4 2 501S32 M6x14x10 2 17B66 S 81 17B66 16 17B66 2017B6...

Страница 82: ...6 506A8 5x22 4 7 513D18 4 7x31 4 17B66 S 8 8 1 8 2 EU 2017 745 CE 1 2020 02 13 17B66 2 2 1 2 17B66 17B66 A mm 16 20 16 20 2 2 1 4 5 4 2 2 6 8 3 2 7 4 4 2 8 4 9 17Y128 16x80 20x80 10 17B113 17B114 17B1...

Страница 83: ...3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 300 C 83 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 84: ...10 C 60 C 5 5 1 1 634A1 2 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 3 633F7 3 2 Loctite 241 3 5 2 5 6 7 1 ICP 1 5 6 7 Loctite 241 1 6 1 2 7 84 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 85: ...xM6 2 5 509Y1 5 0 4 506A8 2 5x18 4 6 506A8 5x22 4 7 513D18 4 7x31 4 17B66 S 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE 1 2020 02 13 17B66 2 2 1 2 17B66 17B66 A mm 16 20 16 20 2 2 1 4 5 4 2 2 6 8 3 2 7 4 4 2 8 4 9 17Y12...

Страница 86: ...10 17B113 17B114 17B115 17B116 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 86 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 87: ...300 C 10 C 60 C 5 5 1 1 634A1 2 636W28 3 4 9 4 5 501T7 7 5x9xM5 8 6 3 4 16 1 10 4 2 3 633F7 3 2 Loctite 241 3 5 2 1 5 6 7 ICP 5 6 7 1 1 Loctite 241 6 87 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 88: ...7 633F7 1 506G3 M6x6 4 2 501S32 M6x14x10 2 3 17Y93 9x6 25xM6 2 5 509Y1 5 0 4 506A8 2 5x18 4 6 506A8 5x22 4 7 513D18 4 7x31 4 17B66 S 8 8 1 8 2 CE EU 2017 745 CE 88 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A...

Страница 89: ...89 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 90: ...90 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 91: ...91 17B66 16 17B66 2017B66 A 16 17B66 A 20...

Страница 92: ...rsion SB_2016 10 21 FM483 SB_210x297 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com Ottobock 647G1196 all_I...

Отзывы: