Otto Bock 17B57 16 Скачать руководство пользователя страница 1

17B57*, 17B62*

Gebrauchsanweisung ................................................................

4

Instructions for use ....................................................................

9

Instructions d'utilisation ............................................................. 14
Istruzioni per l’uso ..................................................................... 20
Instrucciones de uso ................................................................. 26
Manual de utilização .................................................................. 32
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 38
Bruksanvisning ......................................................................... 43
Brugsanvisning ......................................................................... 49
Bruksanvisning ......................................................................... 54
Instrukcja użytkowania ............................................................... 59
Návod k použití ......................................................................... 65
Kullanma talimatı ....................................................................... 70
Οδηγίες χρήσης ....................................................................... 75
Руководство по применению .................................................... 81

取扱説明書

............................................................................... 88

使用说明书

............................................................................... 93

Содержание 17B57 16

Страница 1: ...9 Instructions d utilisation 14 Istruzioni per l uso 20 Instrucciones de uso 26 Manual de utiliza o 32 Gebruiksaanwijzing 38 Bruksanvisning 43 Brugsanvisning 49 Bruksanvisning 54 Instrukcja u ytkowani...

Страница 2: ...17B57 1 17B57 2 17B62 3 17B62 4 2...

Страница 3: ...5 3...

Страница 4: ...r und der zust ndigen Beh rde Ihres Lan des Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwen dung der Orthesenkn chelgelenke 17B57 und 17B62 2 Produ...

Страница 5: ...ist ausschlie lich paarweise zur orthetischen Versorgung der unteren Extremit t einzusetzen 3 2 Indikationen Bei Teill hmung oder kompletter L hmung der Beinmuskulatur Orthop dische Erkrankungen der u...

Страница 6: ...s Produkt extremen Belastungen ausgesetzt wurde z B durch Sturz sorgen Sie f r geeignete Ma nahmen z B Reparatur Aus tausch Kontrolle durch den Kundenservice des Herstellers etc VORSICHT Mechanische B...

Страница 7: ...erlust Die Montage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgef hrt werden Beachten Sie die Aufbau und Montagehinweise INFORMATION Parallele Ausrichtung der Orthesengelenke Den Justiersatz 743R6 z...

Страница 8: ...hlorwasser Seifenwasser Schwei Urin Spritzwasser z B nach Regen und Verschmutzungen 1 Das Produkt mit reinem S wasser absp len 2 Das Produkt mit einem Tuch abtrocknen oder an der Luft trocknen las sen...

Страница 9: ...Verordnung EU 2017 745 ber Medizinprodukte Die CE Konformit tserkl rung kann auf der Website des Herstellers heruntergeladen werden 1 Foreword English INFORMATION Date of last update 2021 08 10 Pleas...

Страница 10: ...mm 24 5 mm 3 mm 41 mm Stain less steel 2 2 Components design see Fig 1 Scope of delivery see fig 5 Item Quantity Piece s Component Article number 1 1 Joint body 2 2 Screws 501T7 3 1 Joint screw 501S3...

Страница 11: ...a lifetime of 3 years when used as intended and assembled professionally 3 4 Qualification Patients may be fitted with the product only by trained qualified personnel The qualified personnel must be...

Страница 12: ...f the product and have it checked by authorised qualified personnel NOTICE Thermal overloading of the product Damage due to improper thermal treatment Do not carry out any heat treatment at temperatur...

Страница 13: ...sh the product for improved corrosion protection Gluing in bars Required materials 636W28 special adhesive degreasing cleaner The bars must be glued in the insertion zones to ensure stability 1 Clean...

Страница 14: ...ional laws of the country of use and may vary accordingly 9 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used in accord ance with the descriptions and instructions provide...

Страница 15: ...B57 et 17B62 2 Description du produit 2 1 Tailles disponibles R f rence Articu lations interne et ex terne Largeur syst me T te d artic ulation Largeur fente Lon gueur partir du mi lieu de l articul a...

Страница 16: ...stin par paire l appareillage orth tique des membres inf rieurs 3 2 Indications Paralysie partielle ou compl te des muscles de la jambe Maladies orthop diques du membre inf rieur L indication est d te...

Страница 17: ...fonctionnalit Veuillez utiliser le produit uniquement dans le champ d application d fi ni Si le produit a t soumis des sollicitations extr mes par ex en cas de chute prenez les mesures n cessaires pa...

Страница 18: ...produit PRUDENCE Alignement ou montage incorrect Blessures occasionn es par une modification ou une perte de fonctionnali t Seul le personnel sp cialis et form cet effet est autoris proc der au montag...

Страница 19: ...bout de 16 heures Utilisation d un dispositif de protection Utiliser des prot ge articulations pour prot ger le produit contre les sa lissures 6 Nettoyage Nettoyez imm diatement le produit apr s tout...

Страница 20: ...nt d cline toute respon sabilit pour les dommages d coulant d un non respect de ce document notamment d une utilisation non conforme ou d une modification non autori s e du produit 9 2 Conformit CE Ce...

Страница 21: ...2 mm 2 5 mm 17B57 20 interna esterna diritta 20 mm 24 mm 3 mm 17B62 16 16 mm 22 mm 2 5 mm 17B62 20 interna piegata esterna diritta 20 mm 24 5 mm 3 mm 41 mm Acciaio inox 2 2 Componenti costruzione vede...

Страница 22: ...Patologie ortopediche degli arti inferiori L indicazione deve essere determinata dal medico 3 3 Vita utile Se utilizzato in modo conforme e montato appropriatamente il prodotto progettato per una vit...

Страница 23: ...A Danno meccanico del prodotto Lesioni dovute a cambiamento o perdita di funzionalit Trattare con cura il prodotto durante il lavoro Controllare il funzionamento e le possibilit di utilizzo del prodot...

Страница 24: ...o le articolazioni malleolari dell ortesi sono smontate Ri muovere inoltre la vite dell articolazione e il bullone a coppiglia dall arti colazione 1 Inserire la staffa del piede piegata nelle articola...

Страница 25: ...di manutenzione in base al presunto grado di solle citazione Il produttore prescrive per il prodotto almeno un controllo semestrale del funzionamento e del grado di usura Utilizzare solo il lubrifican...

Страница 26: ...o utilizar el producto de forma segura P ngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el pro ducto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su...

Страница 27: ...ro inoxida ble 2 2 Estructura y componentes v ase la fig 1 Componentes incluidos en el suministro v ase fig 5 Pos Canti dad unida des Componente N mero de referencia 1 1 Cuerpo de la articula ci n 2 2...

Страница 28: ...isis completa de la musculatura de la pierna Afecciones ortop dicas de la extremidad inferior El m dico ser quien determine la indicaci n 3 3 Vida til La vida til del producto se estima de 3 a os siem...

Страница 29: ...abricante para su revisi n etc en ca so de que el producto haya sido sometido a esfuerzos extremos p ej si ha sufrido una ca da PRECAUCI N Da o mec nico del producto Lesiones debidas a alteraciones o...

Страница 30: ...personal t cnico con la formaci n correspondiente puede realizar el montaje Tenga en cuenta las indicaciones de alineamiento y montaje INFORMACI N Disposici n paralela de las articulaciones ort sicas...

Страница 31: ...producto de la sucie dad 6 Limpieza Limpie inmediatamente el producto despu s de entrar en contacto con los siguientes elementos agua salada agua clorada agua con jab n sudor orina salpicaduras de agu...

Страница 32: ...rivados de un uso indebido o una modificaci n no autorizada del producto 9 2 Conformidad CE El producto cumple las exigencias del Reglamento de Productos Sanitarios UE 2017 745 La declaraci n de confo...

Страница 33: ...5 mm 17B62 20 interna contra curvada externa reta 20 mm 24 5 mm 3 mm 41 mm A o no bre 2 2 Componentes estrutura ver fig 1 Material fornecido veja a fig 5 Pos Quanti dade Unida de Componente C digo do...

Страница 34: ...nferior 3 2 Indica es No caso de paralisia parcial ou completa da musculatura da perna Doen as ortop dicas do membro inferior A indica o prescrita pelo m dico 3 3 Vida til Caso utilizado conforme o us...

Страница 35: ...o fabricante etc CUIDADO Danifica o mec nica do produto Les es devido altera o ou perda da fun o Trabalhe cuidadosamente com o produto Teste o funcionamento e a operacionalidade do produto N o continu...

Страница 36: ...esmonta das Para isso remover o parafuso da articula o e o parafuso passador da articula o 1 Inserir o estribo de p curvado na articula o de tornozelo ort tica 2 Montar o estribo de p e a articula o o...

Страница 37: ...amento e desgaste Utilizar somente lubrificante especial 633F7 As pe as sobressalentes encontram se descritas no cap tulo Descri o do produto na se o Componentes Constru o Limpar as roscas das conex e...

Страница 38: ...zich problemen voordoen Meld elk ernstige incident dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie in uw land Dat geldt met name bij een verslechtering van...

Страница 39: ...voetbeugel 17B55 17B60 17F61 1 Systeem ingiet voetbeugel 17B100 1 Systeemschoenbeugel 17F36 Niet afg eb 1 Systeemschoenplaat 17F35 3 Gebruiksdoel 3 1 Gebruiksdoel Het product mag uitsluitend paarsgewi...

Страница 40: ...r dan n pati nt Neem het onderhoudsadvies in acht VOORZICHTIG Overbelasting van dragende delen Verwondingen door functieveranderingen of verlies Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor...

Страница 41: ...eerd gebruik Vermijd opslag bij condenserend omgevingsvocht Vermijd contact met schurende stoffen bijv zand en stof Stel het product niet bloot aan temperaturen lager dan 10 C en hoger dan 60 C bijv s...

Страница 42: ...e stabiliteit in de insteekgedeelten worden vastgelijmd 1 Reinig de verbindingsvlakken met een ontvettend reinigingsmiddel 2 Breng de speciale lijm op de verbindingsvlakken aan 3 Breng de stangen aan...

Страница 43: ...del het dan volgens de geldende nationale afvalverwerkingsvoorschriften 9 Juridische informatie Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toe passing Daarom kunnen deze b...

Страница 44: ...r dokumentet I den h r bruksanvisningen f r du viktig information om anv ndning av ortos fotlederna 17B57 och 17B62 2 Produktbeskrivning 2 1 Tillg ngliga storlekar Artikel nummer Inner och yt terled S...

Страница 45: ...Indikationer Vid delf rlamning eller fullst ndig f rlamning av benmuskulaturen Ortopediska sjukdomar i nedre extremiteten Indikationen fastst lls av l kare 3 3 Livsl ngd Vid avsedd anv ndning och korr...

Страница 46: ...r p produkten Skador till f ljd av f r ndrade eller f rlorade funktioner Arbeta f rsiktigt med produkten Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet Anv nd inte produkten om n gon funktion...

Страница 47: ...eden 1 S tt dit den riktade fotbygeln i ortosfotleden 2 Montera fotbygeln och ortosleden med sprintbulten och ledskruven 3 Avsluta genom att s kra skruvf rbandet med Loctite 241 B ttra korrosionsskydd...

Страница 48: ...rivning i avsnittet Komponenter konstruktion Reng r skruvf rbandens g nga med ett avfettande reng ringsmedel och s kra med Loctite 241 Om du r os ker b r du fr ga tillverkaren 8 Avfallshantering Avfal...

Страница 49: ...e myndighed i dit land Opbevar dette dokument til senere brug Brugsanvisningen giver vigtige informationer om brugen af ortose ankelled dene 17B57 og 17B62 2 Produktbeskrivelse 2 1 St rrelser der kan...

Страница 50: ...17F35 3 Form lsbestemt anvendelse 3 1 Anvendelsesform l Produktet m udelukkende anvendes parvist til ortosebehandling af den nedre ekstremitet 3 2 Indikationer Ved hel eller delvis lammelse af benmusk...

Страница 51: ...g for egnede foranstaltninger f eks reparation udskiftning kontrol hos producentens kundeservice osv hvis produktet er blevet udsat for ekstreme belastninger som eksempelvis st d FORSIGTIG Mekanisk be...

Страница 52: ...ttet 743R6 til placering af ortoseleddene p det positive gipsaftryk Montering af fodb jle Foruds tning Ortose ankelleddene er afmonteret Fjern dertil ledskru en og splitbolten fra leddet 1 S t den til...

Страница 53: ...orventede belastning Producenten anbefaler mindst en halv rlig funktions og slitagekontrol Anvend kun special sm remiddel 633F7 Reservedelene er anf rt i kapitlet Produktbeskrivelse under Komponen ter...

Страница 54: ...l produsenten hvis du har sp rsm l om produktet eller det oppst r problemer S rg for at enhver alvorlig hendelse relatert til produktet spesielt forrin gelse av helsetilstanden rapporteres til produse...

Страница 55: ...leveransen Pos Antall stk Komponent Artikkelmerking 1 Lamineringsskinne 17Y128 17Y129 1 Skj teskinner 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 1 System fotb yle 17B55 17B60 17F61 1 System lamineringsfotb...

Страница 56: ...uk p flere enn n bruker Fare for personskade og funksjonstap samt skader p produktet Produktet skal bare brukes p n bruker F lg vedlikeholdsanbefalingen FORSIKTIG Overbelastning av b rende komponenter...

Страница 57: ...eks badstue sterkt sollys t rking p radiator 5 Klargj ring til bruk FORSIKTIG Feilaktig oppbygging eller montering Fare for personskader grunnet funksjonsendring eller tap Monteringen skal bare foret...

Страница 58: ...orm for kontakt med saltvann klorvann s pevann svette urin sprutvann f eks etter regn og tilsmussing 1 Skyll av produktet med rent ferskvann 2 T rk av produktet med en klut eller la det luftt rke Unng...

Страница 59: ...017 745 om medisinsk utstyr CE samsvarserkl ringen kan lastes ned fra nettsiden til produsenten 1 Wprowadzenie Polski INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2021 08 10 Przed u yciem produktu nale y uw...

Страница 60: ...wn t rz zagi ty od zewn trz prosty 20 mm 24 5 mm 3 mm 41 mm Stal szlachet na 2 2 Komponenty Konstrukcja patrz ilustr 1 Zakres dostawy patrz ilustr 5 Poz Ilo szt Komponent Oznaczenie artyku u 1 1 Korpu...

Страница 61: ...nej Wskazania okre la lekarz 3 3 Okres u ytkowania Przy za o eniu e produkt b dzie u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem oraz zostanie prawid owo zamontowany zosta zaprojektowany na okres u ytko wania 3...

Страница 62: ...zez serwis producenta itp PRZESTROGA Mechaniczne uszkodzenie produktu Urazy wskutek zmiany lub utraty funkcji produktu Nale y starannie wykonywa prace zwi zane z produktem Produkt nale y skontrolowa p...

Страница 63: ...ych na odlewie gipsowym Monta pa ka stopy Warunek konieczny Zdemontowane ortotyczne przeguby skokowe W tym celu wyj z przegubu rub przegubow i sworze z zawleczk 1 Tak przygotowane pa ki stopy w o y do...

Страница 64: ...b kaloryfer w 7 Konserwacja INFORMACJA Prawdopodobnie produkt jest poddany podwy szonemu obci eniu specyficznemu dla pacjenta Interwa y przeprowadzania konserwacji nale y dopasowa odpowied nio do ocze...

Страница 65: ...izace 2021 08 10 P ed pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument a dodr ujte bezpe nostn pokyny Pou te u ivatele o bezpe n m pou it produktu Budete li m t n jak dotazy ohledn produktu nebo se...

Страница 66: ...01T7 3 1 Kloubov roub 501S32 4 1 Z vitov pouzdro 17Y93 P slu enstv Nen sou st dod vky Poz Mno stv ks D l K d zbo 1 Lamina n dlaha 17Y128 17Y129 1 Prodlu ovac dlahy 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85...

Страница 67: ...st 4 1 V znam varovn ch symbol POZOR Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m technick m po kozen m 4 2 Bezpe nostn pokyny POZOR Nadm rn nam h n v d sledku pou it n...

Страница 68: ...er by se mohly vlivem tepla po kodit nap um l hmoty UPOZORN N Produkt je vystaven p soben patn ch okoln ch podm nek Po kozen zk ehnut nebo zni en vlivem neodborn manipulace Produkt se nesm skladovat v...

Страница 69: ...y naneste speci ln lepidlo 3 Nasa te dlahy 4 Prove te fixaci pomoc p ilo en ch roub 5 Nechte vytvrdit alespo 4 hodiny INFORMACE Lepen spoj dos hne kone n pevnosti po 16 hodi n ch Pou v n ochrann ho za...

Страница 70: ...entu zejm na neodborn m pou v n m nebo proveden m ne dovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpov dnost 9 2 CE shoda Produkt spl uje po adavky na zen EU 2017 745 o zdravotnick ch pro st edc ch...

Страница 71: ...mm Paslan maz elik 2 2 Yap par alar Konstr ksiyon bkz ek 1 Teslimat kapsam bkz ek 5 Poz Miktar Adet Par a r n i aretleri 1 1 Eklem g vdesi 2 2 Vidalar 501T7 3 1 Eklem vidas 501S32 4 1 Aks 17Y93 Akses...

Страница 72: ...nel taraf ndan uygulanabi lir Uzman personelin e itli teknikler malzemeler aletler ve makinelerle yap lan al malar ok iyi bilmesi nko uldur 4 G venlik 4 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve...

Страница 73: ...sinde olu an hasar 300 C nin zerinde s l i lem uygulamay n r nle ilgili s l bir i lem yap lmadan nce kritik s cakl k zellikleri bulu nan b t n par alar rn plastik uzakla t r n z DUYURU r n n yanl evre...

Страница 74: ...yap t r lmas Gerekli malzemeler zel yap t r c 636W28 ya z c temizleyici Stabilizasyon sebeplerinden dolay raylar n giri yerlerine yap t r c yap lmas gereklidir 1 Ba lant y zeylerini ya gideren bir tem...

Страница 75: ...al d r 8 mha etme r n ulusal d zeyde ge erli talimatlar do rultusunda imha edilmelidir 9 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl...

Страница 76: ...17B57 17B62 2 2 1 17B57 16 16 mm 22 mm 2 5 mm 17B57 20 20 mm 24 mm 3 mm 17B62 16 16 mm 22 mm 2 5 mm 17B62 20 20 mm 24 5 mm 3 mm 41 mm 2 2 1 5 1 1 2 2 501T7 3 1 501S32 4 1 17Y93 76...

Страница 77: ...1 17Y128 17Y129 1 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 1 17B55 17B60 17F61 1 17B100 1 17F36 1 17F35 3 3 1 3 2 3 3 3 3 4 77...

Страница 78: ...4 4 1 4 2 78...

Страница 79: ...300 C 10 C 60 C 5 743R6 79...

Страница 80: ...1 2 3 Loctite 241 636W28 1 2 3 4 5 4 16 6 1 2 80...

Страница 81: ...7 633F7 Loctite 241 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 1 2021 08 10 81...

Страница 82: ...17B57 17B62 2 2 1 17B57 16 16 22 2 5 17B57 20 20 24 3 17B62 16 16 22 2 5 17B62 20 20 24 5 3 41 2 2 1 5 1 1 82...

Страница 83: ...5 2 2 501T7 3 1 501S32 4 1 17Y93 1 17Y128 17Y129 1 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 1 17B55 17B60 17F61 1 17B100 1 17F36 1 17F35 3 3 1 3 2 83...

Страница 84: ...3 3 3 3 4 4 4 1 4 2 84...

Страница 85: ...300 C 10 C 60 C 5 85...

Страница 86: ...743R6 1 2 3 Loctite241 636W28 1 2 3 4 5 4 16 6 1 86...

Страница 87: ...2 7 633F7 Loctite 241 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 87...

Страница 88: ...1 2021 08 10 17B57 17B62 2 2 1 17B57 16 16 mm 22 mm 2 5 mm 17B57 20 20 mm 24 mm 3 mm 17B62 16 16 mm 22 mm 2 5 mm 17B62 20 20 mm 24 5 mm 3 mm 41 mm 2 2 1 5 1 1 2 2 501T7 3 1 501S32 88...

Страница 89: ...5 4 1 17Y93 1 17Y128 17Y129 1 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 1 17B55 17B60 17F61 1 17B100 1 17F36 1 17F35 3 3 1 3 2 3 3 3 3 4 89...

Страница 90: ...4 4 1 4 2 300 C 570 F 90...

Страница 91: ...10 C 14 F 60 C 140 F 5 743R6 1 2 3 Loctite 241 91...

Страница 92: ...636W28 1 2 3 4 5 4 16 6 1 2 7 633F7 Loctite 241 8 9 92...

Страница 93: ...9 1 9 2 EU 2017 745 CE 1 2021 08 10 17B57 17B62 2 2 1 17B57 16 16 mm 22 mm 2 5 mm 17B57 20 20 mm 24 mm 3 mm 17B62 16 16 mm 22 mm 2 5 mm 17B62 20 20 mm 24 5 mm 3 mm 41 mm 93...

Страница 94: ...2 2 1 5 1 1 2 2 501T7 3 1 501S32 4 1 17Y93 1 17Y128 17Y129 1 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 1 17B55 17B60 17F61 1 17B100 1 17F36 1 17F35 3 3 1 3 2 3 3 3 3 4 94...

Страница 95: ...4 4 1 4 2 300 C 95...

Страница 96: ...10 C 60 C 5 743R6 1 2 3 Loctite 241 636W28 1 2 3 4 5 4 16 96...

Страница 97: ...6 1 2 7 633F7 Loctite 241 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 CE 97...

Страница 98: ...98...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...647G1700 all_INT 05 2108 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: