background image

9.2 CE-samsvar

Produktet  oppfyller  kravene  i  EU-direktiv  93/42/EØF  om  medisinsk  utstyr.
Produktet  er  klassifisert  i  klasse  I  på  bakgrunn  av  klassifiseringskriteriene  i
henhold  til  dette  direktivets  vedlegg  IX.  Samsvarserklæringen  er  derfor  ut­
stedt av produsenten med eneansvar i henhold til direktivets vedlegg VII.

1 Wprowadzenie

Polski

INFORMACJA

Data ostatniej aktualizacji: 2017-05-16

Należy uważnie przeczytać niniejszy dokument przed użyciem omawia­
nego produktu.

Należy  zwrócić  uwagę  na  wskazówki  odnośnie  bezpieczeństwa,  aby
zapobiec urazom i uszkodzeniom produktu.

Należy poinstruować użytkownika na temat prawidłowego i bezpieczne­
go sposobu stosowania produktu.

Należy przechować niniejszy dokument.

Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje odnośnie obróbki
systemowych przegubów kolanowych z zamkiem szwajcarskim 17B44.

2 Opis produktu

2.1 Podzespoły/Konstrukcja

Wchodzi w skład zestawu
Poz.:

Podzespół

Symbol artykułu

1

Część górna przegubu

2

Płyta pałąka

17Y56

3

Śruby soczewkowe z
nacięciem krzyżowym

501T7=7.5x9xM5

4

Część dolna przegubu

5

Śruba przegubu (z gniaz­
dem sześciokątnym) 

501S55=M6x20x16

6

Płyta blokująca

17Y55

7

Trzpień

17Y58

8

Śruba blokująca

501A23

9

Dźwignia blokująca

17Y57

64

Содержание 17B44

Страница 1: ...ns d utilisation 14 Istruzioni per l uso 21 Instrucciones de uso 27 Manual de utiliza o 34 Gebruiksaanwijzing 40 Bruksanvisning 47 Brugsanvisning 52 Bruksanvisning 58 Instrukcja u ytkowania 64 Haszn l...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...zer Sperrmechanik 17B44 2 Produktbeschreibung 2 1 Bauteile Konstruktion Im Lieferumfang enthalten Pos Bauteil Artikelkennzeichen 1 Gelenkoberteil 2 B gelplatte 17Y56 3 Linsensenkschrauben mit Kreuzsch...

Страница 4: ...g erh ht sich der Verschlei INFORMATION Bei einer Flexionsjustierung 16 das Kniegelenk nur f r Lagerungsorthe sen verwenden 3 2 Einsatzgebiet Zugelassen bis max 100 kg K rpergewicht 3 3 Indikationen B...

Страница 5: ...und Gebrauchsf higkeit Verwenden Sie das Produkt bei Funktionsver nderungen oder verlust nicht weiter und lassen Sie es durch autorisiertes Fachpersonal kon trollieren VORSICHT Fehlerhafte Handhabung...

Страница 6: ...tz Die System Verl ngerungsteile und System Kniegelenke sind widerstands f hig gegen ber Korrosion Feinschleifen und Polieren erh hen den Korro sionsschutz Zum Beschichten Sinterpulver z B 618T40 verw...

Страница 7: ...en der beiden Sperrhebel 17Y57 gew nscht Die Sperrhebel mit tels Zugelement z B Gummizug verbinden um ein Einrasten in der Sperrplatte zu erm glichen 1 F r Schwei oder L tverbindungen der Sperrhebel d...

Страница 8: ...sgetauschten Sperrhebel in das Gelenkoberteil 1 einsetzen INFORMATION Bei Austausch des Sperrhebels die Sperrschraube ebenfalls austauschen 4 Die Sperrschraube aufsetzen und anziehen 5 Nach dem Einbau...

Страница 9: ...low the safety instructions to avoid injuries and damage to the product Instruct the user in the proper and safe use of the product Please keep this document in a safe place These instructions for use...

Страница 10: ...reased wear The system knee joints are intended only for use in combination with free motion or foot lifting system ankle joints Wear occurs more rapidly in com binations involving system ankle joints...

Страница 11: ...to the product Injuries due to changes in or loss of functionality Use caution when working with the product Check the product for proper function and readiness for use In case of changes in or loss...

Страница 12: ...on for use INFORMATION Corrosion protection The system side bars and system knee joints are resistant to corrosion Finish grinding and polishing increase the protection against corrosion Use sintering...

Страница 13: ...on tube must be used for lock lever welds and solder joints 2 Make sure that the locking mechanism is triggered simultaneously 6 Cleaning After contact with water containing salt chlorine or soap or w...

Страница 14: ...gal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 9 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used in accord anc...

Страница 15: ...2 1 Construction l ments constitutifs Composants compris dans la livraison Pos Composant R f rence 1 Partie sup rieure de l articulation 2 Plaque avec trier 17Y56 3 Vis t te frais e bomb e empreinte c...

Страница 16: ...ORMATION En cas d ajustement de la flexion 16 utilisez l articulation de genou uni quement pour des orth ses d immobilisation 3 2 Domaine d application Admis pour les patients dont le poids n exc de p...

Страница 17: ...lez le produit avec pr caution V rifiez le produit afin de juger s il est encore fonctionnel Cessez d utiliser le produit en cas de modifications ou de pertes fonc tionnelles et faites le contr ler pa...

Страница 18: ...es inf rieures 10 C ou des temp ratures sup rieures 60 C par ex sauna fort rayonne ment solaire s chage sur un radiateur 5 Pr paration l utilisation INFORMATION Protection anti corrosion Les rallonges...

Страница 19: ...ez durcir pendant au moins 3 4 h INFORMATION la r sistance d finitive est obtenue au bout de 16 h Raccordement des leviers de blocage Si vous souhaitez un d clenchement simultan des deux leviers de bl...

Страница 20: ...ns Les pi ces de rechange et leurs r f rences sont indiqu es dans le chapitre Description du produit sous le point Construction l ments constitu tifs Utilisez uniquement le lubrifiant sp cial 633F7 Re...

Страница 21: ...ur la base des crit res de classification d apr s l annexe IX de cette directive La d claration de conformit a donc t tablie par le fabricant sous sa propre responsabilit conform ment l annexe VII de...

Страница 22: ...ggio composto da una leva di bloccaggio centrica e da una piastra di arresto dentata Un bullone viene collocato sulla piastra di arresto possibile regolare l angolo del ginocchio spostando il bullone...

Страница 23: ...ci 4 2 Indicazioni per la sicurezza CAUTELA Eccessiva sollecitazione di componenti portanti Lesioni dovute a cambiamento o perdita di funzionalit Utilizzare il prodotto solo per il campo d impiego def...

Страница 24: ...u pi pazienti Pericolo di lesione perdita di funzionalit e danni al prodotto Utilizzare il prodotto solo su un paziente Osservare i consigli per la manutenzione AVVISO Eccessiva sollecitazione termica...

Страница 25: ...erraggio 12 Nm Incollaggio degli elementi di prolungamento di sistema Per le scatole di collegamento del sistema devono essere utilizzati i seguenti elementi di collegamento Set elementi di prolungame...

Страница 26: ...ciugare all aria Evitare l esposizione diretta a fonti di calore stufe o termosifoni 7 Manutenzione CAUTELA Utilizzo di un dispositivo di bloccaggio non appropriato Lesioni da caduta dovute al montagg...

Страница 27: ...azione del rispettivo paese di appartenenza dell utente e possono quindi essere soggette a modifiche 9 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e...

Страница 28: ...ntos Se incluye en el suministro Pos Componente N mero de referencia 1 Parte superior de la articu laci n 2 Anclaje 17Y56 3 Tornillos alomados de es trella 501T7 7 5x9xM5 4 Parte inferior de la articu...

Страница 29: ...elevaci n del pie Si se combinan con articulaciones de tobillo de sistema con tope dor sal aumentar el desgaste INFORMACI N Con un ajuste de flexi n 16 utilice la articulaci n de rodilla solo para r t...

Страница 30: ...maci n correspondiente puede realizar el montaje Tenga en cuenta las indicaciones de alineamiento y montaje PRECAUCI N Da o mec nico del producto Lesiones debidas a alteraciones o fallos en el funcion...

Страница 31: ...producto est expuesto a condiciones ambientales inapropiadas Da os debilitaci n o aver as debidos a un uso incorrecto Evite almacenar el producto en lugares propicios a la condensaci n de humedad amb...

Страница 32: ...s cajas de conexi n de sis tema 1 Limpie las superficies de uni n con un limpiador desengrasante p ej 634A1 2 Mezcle el pegamento especial y el endurecedor 636W28 3 Aplique la mezcla a las cajas de co...

Страница 33: ...el mantenimiento de las articulaciones de sistema compruebe el estado de desgaste y el funcionamiento Las piezas de repuesto est n detalladas con sus correspondientes n meros de referencia en el apar...

Страница 34: ...CE El producto cumple las exigencias de la Directiva europea 93 42 CEE relati va a productos sanitarios Sobre la base de los criterios de clasificaci n se g n el anexo IX de la directiva el producto...

Страница 35: ...Alavanca de travamento 17Y57 N o inclu do no material fornecido Pos Componente Identifica o do artigo 10 Tala de lamina o de sistema 17Y128 11 Tala de lamina o de sistema 17Y129 2 2 Funcionamento O me...

Страница 36: ...it de extens o presente na articula o de joelho A indica o prescrita pelo m dico 4 Seguran a 4 1 Significado dos s mbolos de advert ncia CUIDADO Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e les es IND...

Страница 37: ...ravas Instrua o paciente no manuseio das articula es de sistema CUIDADO Sobrecarga devido a uso em v rios pacientes Risco de les es e perda da fun o bem como danos ao produto Use o produto somente em...

Страница 38: ...r o parafuso da articula o na placa de bloqueio e apert lo tor que 12 Nm Colagem do sistema de barra de extens o Para as caixas de liga o do sistema devem ser usados os seguintes ele mentos de uni o C...

Страница 39: ...cula es de sistema com um pano ou deixar secar ao ar Evitar a incid ncia direta de calor por exemplo calor de fornos e aque cedores 7 Manuten o CUIDADO Utiliza o da trava incorreta Les es por queda de...

Страница 40: ...r no pa s em que o produto for utilizado e podem variar correspondentemente 9 1 Responsabilidade O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contid...

Страница 41: ...kelnummer 1 Bovenste scharnierdeel 2 Beugelplaat 17Y56 3 Bolverzonken schroeven met kruisgleuf 501T7 7 5x9xM5 4 Onderste scharnierdeel 5 Scharnierbout met bin nenzeskant 501S55 M6x20x16 6 Borgplaat 17...

Страница 42: ...passing 16 alleen voor rustor thesen 3 2 Toepassingsgebied Goedgekeurd tot een lichaamsgewicht van max 100 kg 3 3 Indicaties Bij gedeeltelijke of volledige verlamming van de beenspieren met aanwezig s...

Страница 43: ...iteit en bruikbaarheid Bij veranderingen in de werking en bij functieverlies mag u het product niet langer gebruiken Laat het product in dit geval controleren door medewerkers die daartoe zijn geautor...

Страница 44: ...scherming De systeemverlengstukken en systeemkniescharnieren zijn bestand tegen corrosie Door schuren met fijn schuurpapier en polijsten zijn deze compo nenten nog beter beschermd tegen corrosie Gebru...

Страница 45: ...met elkaar worden verbonden Verbind de vergrendelingshendels met een trekelement bijv een elastiek zodat ze kunnen vastklikken in de borgplaat 1 Gebruik voor het maken van las en soldeerverbindingen...

Страница 46: ...TIE Bij vervanging van de vergrendelingshendel moet ook de borgschroef worden vervangen 4 Bevestig de borgschroef en draai hem aan 5 Pas de vergrendelingshendel na inbouw pati ntspecifiek aan INFORMAT...

Страница 47: ...ng 2017 05 16 L s igenom detta dokument noggrant innan anv ndningen av produk ten Beakta s kerhetsanvisningarna f r att undvika person och produktska dor Instruera brukaren om korrekt och ofarlig anv...

Страница 48: ...t slitage Systemkn lederna ska endast anv ndas tillsammans med fritt r rliga eller dorsallyftande systemfotleder Vid kombination med systemfotleder med dorsalstopp kar slitaget INFORMATION Vid en flex...

Страница 49: ...dor p produkten Skador till f ljd av f r ndrade eller f rlorade funktioner Arbeta f rsiktigt med produkten Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet Anv nd inte produkten om n gon funktio...

Страница 50: ...r motst ndskraftiga mot korrosion En finslipning och polering f rb ttrar korrosionsskyddet Anv nd sintringspulver t ex 618T40 som ytbel ggning St lla in kn vinkeln 1 S tt p l splattan Se till att fase...

Страница 51: ...ed smuts eller vatten som inneh l ler salt klor eller tv l s m ste de reng ras snarast 1 Spola av systemlederna med rent s tvatten 2 Torka systemlederna med en trasa eller l t dem lufttorka Undvik dir...

Страница 52: ...arna och an visningarna i detta dokument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren inte 9 2 CE verensst mmelse Produkten uppfyller kraven f r medicint...

Страница 53: ...ingsskinne 17Y128 11 System lamineringsskinne 17Y129 2 2 Funktion L semekanismen best r af en centrisk l searm og en fortandet l seplade P l sepladen placeres der en bolt Kn vinklen kan indstilles ved...

Страница 54: ...nde komponenter Tilskadekomst som f lge af funktions ndring eller svigt Anvend kun produktet til det definerede anvendelsesomr de S rg for egnede foranstaltninger f eks reparation udskiftning kontrol...

Страница 55: ...samt beskadigelser p produktet Anvend kun produktet p n patient F lg vedligeholdelsesanbefalingen BEM RK Termisk overbelastning af produktet Beskadigelse p grund af ukorrekt termisk bearbejdning Udf...

Страница 56: ...mskinnebredde 16 eller 20 mm System lamineringsskinner 17Y128 17Y129 Efter tilpasning af forbindelseselementerne skal forl ngerdelene limes fast i system tilslutningskasser af hensyn til stabiliteten...

Страница 57: ...ucenten anbefaler mindst en halv rlig funktions og slitagekontrol I forbindelse med vedligeholdelse skal system leddene kontrolleres for slid og funktion Reservedelene er anf rt med identifikation i k...

Страница 58: ...lasse I p baggrund af klassifice ringskriterierne i henhold til dette direktivs bilag IX Derfor har producenten eneansvarligt udarbejdet overensstemmelseserkl ringen i henhold til direkti vets bilag V...

Страница 59: ...stilles inn ved forskyve bolten p den fortannede l seplaten 3 Forskriftsmessig bruk 3 1 Bruksform l System kneleddene skal utelukkende brukes parvis til ortoseutrustning av en brukers nedre ekstremite...

Страница 60: ...ns kundeservice etc FORSIKTIG Feilaktig oppbygging eller montering Fare for personskader grunnet funksjonsendring eller tap Monteringen skal bare foretas av utdannede fagfolk F lg oppbyggings og monte...

Страница 61: ...eggelse grunnet feil h ndtering Unng lagring ved kondenserende fuktighet i omgivelsene Unng kontakt med abrasive medier f eks sand st v Ikke utsett produktet for temperaturer under 10 C og over 60 C f...

Страница 62: ...styrke er n dd etter 16 timer Forbinde l sespakene med hverandre L sespakene kan forbindes med hverandre dersom man nsker samtidig ak tivering av de to l sespakene 17Y57 L sespakene forbindes ved hjel...

Страница 63: ...den skiftede l sespaken i leddoverdelen 1 INFORMASJON Ved bytte av l sespak m ogs l seskruen byttes ut 4 Sett p l seskruen og trekk til 5 Etter montering m l sespaken tilpasses spesifikt til brukeren...

Страница 64: ...no nie bezpiecze stwa aby zapobiec urazom i uszkodzeniom produktu Nale y poinstruowa u ytkownika na temat prawid owego i bezpieczne go sposobu stosowania produktu Nale y przechowa niniejszy dokument N...

Страница 65: ...nta INFORMACJA Zwi kszone zu ycie Systemowe przeguby kolanowe stosowa tylko w po czeniu z systemowy mi przegubami skokowymi poruszaj cymi si swobodnie lub unosz cymi stop W przypadku zestawienia z sys...

Страница 66: ...e przeszkolony personel fachowy Prosimy przestrzega wskaz wek odno nie osiowania i monta u PRZESTROGA Mechaniczne uszkodzenie produktu Urazy wskutek zmiany lub utraty funkcji produktu Nale y starannie...

Страница 67: ...ztuczne NOTYFIKACJA Produkt jest stosowany w niew a ciwych warunkach otoczenia Uszkodzenia kruszenie lub zniszczenie wskutek nieprawid owego zastoso wania Nale y unika przechowywania w rodowisku wilgo...

Страница 68: ...Powierzchnie cz ce wyczy ci za pomoc odt uszczaj cego rodka czyszcz cego np 634A1 2 Wymiesza specjalny klej i utwardzacz 636W28 3 Mieszank rozprowadzi do kana w 4 Zamocowa systemowy element wyd u aj...

Страница 69: ...unkcjono wania i zu ycia co najmniej co p roku W ramach konserwacji przeguby systemowe sprawdzi pod k tem stanu zu ycia i dzia ania Cz ci zamienne s wyszczeg lnione z symbolami artyku w w rozdziale Op...

Страница 70: ...odukt spe nia wymogi dyrektywy europejskiej 93 42 EWG dla produkt w medycznych Na podstawie kryteri w klasyfikacji zgodnie z za cznikiem IX dyrektywy produkt zosta przyporz dkowany do klasy I Dlatego...

Страница 71: ...n 17Y128 11 Rendszer be nt s n 17Y129 2 2 M k d se A reteszmechanika egy k zpontos reteszkarb l s egy fogazott reteszlapb l ll A reteszlapon elhelyez nk egy csapot A csap thelyez s vel a fogazott ret...

Страница 72: ...t lzott ig nybev tele S r l sek funkci v ltoz s vagy veszt s miatt A term ket kiz r lag a meghat rozott ter leten szabad alkalmazni Ha a term k sz ls s ges terhel snek volt kit ve pl elesett gondos k...

Страница 73: ...term ket kiz r lag egy s ugyanaz a paciens haszn lhatja Be kell tartani a gondoz si aj nl sokat RTES T S A term k termikus t lterhel se Szakszer tlen termikus megmunk l s okozta rong l d s Ne v gezze...

Страница 74: ...20 mm Rendszer be nt s nek 17Y128 17Y129 Az sszek t elemek igaz t sa ut n a stabilit s ok n a hosszabb t elemeket sz ks ges beragasztani a rendszer csatlakoztat rekesz be 1 Zs rtalan t tiszt t szerrel...

Страница 75: ...el snek megfelel m rt kben meg kell r vid teni a terhe l seket A gy rt a term kre legal bb f l vente m k d si s elhaszn l d si ellen r z st r el A biztons gi ellen rz sek keret ben ellen rizze a prot...

Страница 76: ...Di rekt va rendelkez seinek E Direkt va IX F ggel k ben az orvosi term kekre vonatkoz oszt lyoz si kateg ri k alapj n ezt a term ket az I oszt lyba so rolt k be A megfelel s gi nyilatkozat a gy rt ki...

Страница 77: ...9 2 2 Funkce Mechanizmus uz v ru sest v z centrick p ky a ozuben areta n desti ky Na areta n desti ce je um st n ep Posunut m epu na ozuben areta n desti ce lze nastavit hel kolene 3 Pou it k dan mu e...

Страница 78: ...nick m po kozen m 4 2 Bezpe nostn pokyny POZOR P et ov n nosn ch st Poran n v d sledku po kozen ort zy a jej nefunk nosti Pou vejte produkt pouze pro ur enou oblast pou it Pokud byl produkt vystaven e...

Страница 79: ...bezpe a ztr ta funkce a tak po kozen produktu Produkt by se m l pou vat jen na jednom pacientovi Respektujte doporu en pro dr bu UPOZORN N Tepeln p et en produktu Po kozen vlivem nespr vn ho teplen ho...

Страница 80: ...85 ka syst mov dlahy 16 nebo 20 mm Syst mov dlahy pro zalaminov n 17Y128 17Y129 Po p izp soben spojovac ch d l je zapot eb zafixovat prodlu ovac d ly v p ipojovac ch konektorech syst mov ch kloub lepi...

Страница 81: ...isuje v robce U tohoto produktu v robce p edepi suje prov d t jednou za p l roku kontrolu funkce a opot eben syst mov ch kloub prov d t jednou za p l roku kontrolu funkce a opot eben V r mci dr by sys...

Страница 82: ...ost edky Na z klad klasifika n ch krit ri dle P lohy IX t to sm rnice byl tento produkt za azen do T dy I Proto bylo vyd no prohl en o shod v robcem ve v hradn odpov dnosti dle P lohy VII t to sm rnic...

Страница 83: ...olu ur Kilit plakas n n zerine bir c vata yerle tirilir Di li kilit plakas n n zerin de c vatan n yeri de i tirilerek diz a s ayarlan r 3 Kullan m Amac 3 1 Kullan m amac Sistem diz eklemleri sadece b...

Страница 84: ...a r y klemelere maruz b rak ld ysa rn d me nedeniyle uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z rn onar m de i tirme retici nin m teri servisi taraf ndan kontrol vs D KKAT Hatal kurulum veya montaj Fonksiyo...

Страница 85: ...zerinde s l i lem uygulamay n r nle ilgili s l bir i lem yap lmadan nce kritik s cakl k zellikleri bulu nan b t n par alar rn plastik uzakla t r n z DUYURU r n n yanl evre ko ullar na maruz b rak lmas...

Страница 86: ...n 634A1 2 zel yap t r c y ve sertle tiriciyi 636W28 kar t r n 3 Kar m sistem ba lant kutular na s r lmelidir 4 Sistem uzatma par as tak lmal d r 5 Mercimek ba l vidalarla 501T7 7 5x9xM5 vidalay n 6 E...

Страница 87: ...mal d r Kilit kolunun ve kilit vidas n n de i tirilmesi 1 Kilit vidas n 8 bir tornavidayla z p kar n 2 Kilit kolunu 9 s k n 3 De i tirilen kilit kolunu eklem st par as na 1 yerle tirin B LG Kilit kolu...

Страница 88: ...r n 93 42 EWG Avrupa y netmeliklerine g re medikal r n taleplerini yerine getirir Klasifikasyon kriterleri direktifleri ek IX e g re r n s n f I ola rak s n fland r lm t r Uygunluk a klamas bu nedenle...

Страница 89: ...8 501A23 9 17Y57 10 17Y128 11 17Y129 2 2 3 3 1 16 3 2 100 89...

Страница 90: ...3 3 4 4 1 4 2 90...

Страница 91: ...300 C 10 C 60 C 91...

Страница 92: ...5 618 40 1 2 2 3 12 Nm 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 16 20 mm 17Y128 17Y129 1 634A1 2 636W28 3 4 5 501T7 7 5x9xM5 6 3 4 16 92...

Страница 93: ...17Y57 1 17 53 2 6 1 2 7 633F7 93...

Страница 94: ...1 8 2 9 3 1 4 5 8 9 9 1 9 2 CE 93 42 VII 1 2017 05 16 94...

Страница 95: ...17B44 2 2 1 1 2 17Y56 3 501T7 7 5x9xM5 4 5 501S55 M6x20x16 6 17Y55 7 17Y58 8 501A23 9 17Y57 10 17Y128 11 17Y129 2 2 95...

Страница 96: ...3 3 1 16 3 2 100 3 3 4 4 1 4 2 96...

Страница 97: ...97...

Страница 98: ...300 C 10 C 60 C 5 618T40 1 2 2 3 12 98...

Страница 99: ...17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 17B85 16 20 17Y128 17Y129 1 634A1 2 636W28 3 4 5 501T7 7 5x9xM5 6 3 4 16 17Y57 1 17Y53 2 6 1 2 99...

Страница 100: ...7 633F7 1 8 2 9 3 1 4 5 8 100...

Страница 101: ...9 9 1 9 2 93 42 IX I VII 101...

Страница 102: ...102...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...ock 647G43 19 1705 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobo...

Отзывы: