background image

Retire  todos  los  componentes  susceptibles  a  la  temperatura  (p. ej.,
plásticos) antes de someter el producto al tratamiento térmico.

AVISO

Uso en condiciones ambientales no permitidas

Daños en el producto causados por unas condiciones ambientales no per­
mitidas

No exponga el producto a condiciones ambientales no permitidas.

Compruebe que el producto no presente daños en caso de haber esta­
do expuesto a condiciones ambientales no permitidas.

No siga usando el producto en caso de que presente daños evidentes
o en caso de duda.

Tome  las  medidas  pertinentes  en  caso  necesario  (p. ej.,  limpieza,  re­
paración, repuesto, envío del producto al fabricante o a un taller espe­
cializado para su revisión, etc.).

INFORMACIÓN

Mayor desgaste 

Las articulaciones de rodilla ortésicas se deben utilizar solo conjuntamente
con  articulaciones  de  tobillo  ortésicas  flexibles  o  de  elevación  del  pie.  Si
se  combinan  con  articulaciones  de  tobillo  ortésicas  con  tope  dorsal,  au­
mentará el desgaste. 

5 Preparación para el uso

AVISO

Las articulaciones ortésicas no están dispuestas en paralelo

Fallo en el funcionamiento del mecanismo de bloqueo

Utilice el juego de ajuste para articulaciones ortésicas 743R6.

Cerciórese  de  que  las  articulaciones  ortésicas  se  bloquean  al  mismo
tiempo en el tope de extensión.

INFORMACIÓN

Protección contra la corrosión

Las pletinas de prolongación y las articulaciones ortésicas son resistentes
a la corrosión. Un pulido fino del material incrementa la protección contra
la  corrosión.  Utilice  para  el  recubrimiento  polvo  de  sinterizar  (p. ej.,
618T40). 

31

Содержание 17B20 Series

Страница 1: ...ructions d utilisation 14 Istruzioni per l uso 21 Instrucciones de uso 27 Manual de utiliza o 33 Gebruiksaanwijzing 40 Bruksanvisning 46 Brugsanvisning 51 Bruksanvisning 57 Instrukcja u ytkowania 63 H...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...ust ndigen Beh rde Ihres Lan des Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verarbei tung der Orthesenkniegelenke 17B20 17B21 und 17B42 2 Produktbesc...

Страница 4: ...en 3 2 Indikationen Bei Teill hmung oder kompletter L hmung der Beinmuskulatur Orthop dische Erkrankungen der unteren Extremit t Die Indikation wird vom Arzt gestellt 3 3 Lebensdauer Das Produkt ist b...

Страница 5: ...lls das Produkt extremen Belastungen ausgesetzt wurde z B durch Sturz sorgen Sie f r geeignete Ma nahmen z B Reparatur Aus tausch Kontrolle durch den Kundenservice des Herstellers etc VORSICHT Mechani...

Страница 6: ...mische berbelastung des Produkts Besch digung durch unsachgem e thermische Bearbeitung F hren Sie keine W rmebehandlung ber 300 C durch Entfernen Sie vor der thermischen Bearbeitung s mtliche temperat...

Страница 7: ...r Korrosion Feinschleifen und Polieren erh hen den Korrosions schutz Zum Beschichten Sinterpulver z B 618T40 verwenden Schienen einkleben Ben tigte Materialien Spezialklebstoff 636W28 entfettender Rei...

Страница 8: ...r das Produkt mindestens eine halbj hrliche Funkti ons und Verschlei kontrolle vor Nur Spezialschmiermittel 633F7 verwenden Die Ersatzteile sind im Kapitel Produktbeschreibung unter Bauteile Kon struk...

Страница 9: ...rt each serious incident related to the product to the manufacturer and to the relevant authority in your country This is particularly import ant when there is a decline in the health state Please kee...

Страница 10: ...bar 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 not illustrated 1 Lamination bar 17Y128 17Y129 Item 8 1 Spring loaded thrust piece 501D1 3 Intended use 3 1 Indications for use The orthotic joint is intended exclusi...

Страница 11: ...ss of functionality The product may only be installed by trained qualified personnel Observe the alignment and assembly instructions CAUTION Excessive strain on load bearing components Injuries due to...

Страница 12: ...nality Make sure your clothing does not get caught in the orthotic joint NOTICE Thermal overloading of the product Damage due to improper thermal treatment Do not carry out any heat treatment at tempe...

Страница 13: ...ing increase corrosion protection Use sintering powder e g 618T40 for coating Gluing in bars Required materials 636W28 special adhesive degreasing cleaner The bars must be glued in the insertion zones...

Страница 14: ...of the product in accordance with national regulations 9 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 9 1 Liabilit...

Страница 15: ...importantes sur la confection des articulations de genou orth tiques 17B20 17B21 et 17B42 2 Description du produit 2 1 Tailles disponibles R f rence Articulations interne et externe Largeur du sys t...

Страница 16: ...L indication est d termin e par le m decin 3 3 Dur e de vie Le produit est con u pour une dur e de vie de 3 ans si son utilisation est conforme et le montage correct 3 4 Qualification Seul un personne...

Страница 17: ...es sollicitations extr mes par ex en cas de chute prenez les mesures n cessaires par ex r paration rempla cement contr le par le service apr s vente du fabricant etc PRUDENCE D gradation m canique du...

Страница 18: ...duit Dommage provoqu par un traitement thermique non conforme N effectuez pas de traitement thermique sup rieur 300 C Avant de proc der au traitement thermique du produit loignez tous les composants s...

Страница 19: ...r sistent la corrosion Un pon age de pr cision et un polissage favorisent la protection contre la cor rosion Utilisez de la poudre fritt e p ex 618T40 pour r aliser le rev te ment Collage des ferrures...

Страница 20: ...exige un contr le au minimum tous les 6 mois du fonctionne ment et de l usure des articulations Utilisez uniquement le lubrifiant sp cial 633F7 Les pi ces de rechange sont indiqu es dans le chapitre D...

Страница 21: ...gnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente grave in connessione con il prodotto in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni di salute Conser...

Страница 22: ...8 17B39 17B40 17B41 17B84 senza fig 1 Asta di laminazione 17Y128 17Y129 Pos 8 1 Tassello di spinta elasti co 501D1 3 Uso conforme 3 1 Uso previsto L articolazione per ortesi deve essere utilizzata esc...

Страница 23: ...sicurezza CAUTELA Allineamento o montaggio errato Lesioni dovute a cambiamento o perdita di funzionalit Il montaggio deve essere eseguito solo da personale tecnico qualifica to Osservare le indicazion...

Страница 24: ...ione dell articolazione dell ortesi CAUTELA Capo d abbigliamento impigliato nell articolazione dell ortesi Pericolo di lesioni per perdita di funzionalit dell articolazione dell ortesi Controllare che...

Страница 25: ...l kit di regolazione per articolazioni ortesi 743R6 Verificare che le articolazioni per ortesi si sblocchino contemporanea mente nella battuta per estensione INFORMAZIONE Protezione anticorrosione Le...

Страница 26: ...li di manutenzione in base al presunto grado di solle citazione Il produttore prescrive per il prodotto almeno un controllo semestrale del funzionamento e del grado di usura Utilizzare solo il lubrifi...

Страница 27: ...giesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el producto especialmente si se tratase de un empeoramiento del estado de...

Страница 28: ...nida des Denominaci n N mero de referen cia v ase fig 1 pos 7 1 Pletina de prolongaci n 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 Sin ilustra ci n 1 Pletina para laminar 17Y128 17Y129 Pos 8 1 Pieza de presi n de...

Страница 29: ...PRECAUCI N Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesio nes AVISO Advertencias sobre posibles da os t cnicos 4 2 Indicaciones de seguridad PRECAUCI N Alineamiento o montaje incorrecto Les...

Страница 30: ...mendaci n relativa al mantenimiento PRECAUCI N Uso indebido del bloqueo Riesgo de lesiones debido a una desactivaci n inesperada del bloqueo de la articulaci n ort sica Extienda completamente la artic...

Страница 31: ...ra su revisi n etc INFORMACI N Mayor desgaste Las articulaciones de rodilla ort sicas se deben utilizar solo conjuntamente con articulaciones de tobillo ort sicas flexibles o de elevaci n del pie Si s...

Страница 32: ...icas con agua limpia dulce 2 Seque las articulaciones ort sicas con un pa o o al aire Evite la influen cia directa de fuentes de calor p ej estufas o radiadores 7 Mantenimiento PRECAUCI N Desgaste del...

Страница 33: ...rmidad CE El producto cumple las exigencias del Reglamento de Productos Sanitarios UE 2017 745 La declaraci n de conformidad de la CE puede descargarse en el sitio web del fabricante 1 Pref cio Portug...

Страница 34: ...embaixo 20 mm A o no bre 2 2 Componentes estrutura Material fornecido veja a fig 1 Pos Quanti dade Unida de Designa o C digo do artigo 1 1 Parte superior da articu la o 2 1 Parafuso da articula o 501S...

Страница 35: ...o utilizado conforme o uso previsto e montado corretamente o produto concebido para uma vida til de 3 anos 3 4 Qualifica o O tratamento de um paciente com o produto s pode ser efetuado por pes soal t...

Страница 36: ...icante etc CUIDADO Danifica o mec nica do produto Les es devido altera o ou perda da fun o Trabalhe cuidadosamente com o produto Teste o funcionamento e a operacionalidade do produto N o continue a us...

Страница 37: ...es ambientais inadmiss veis Danos ao produto devido a condi es ambientais inadmiss veis N o exponha o produto a condi es ambientais inadmiss veis Caso o produto tenha sido exposto a condi es ambienta...

Страница 38: ...cial 636W28 detergente desengordu rante A colagem das talas nas reas de inser o necess ria por motivos de es tabilidade 1 Limpar as superf cies de uni o com um detergente desengordurante 2 Aplicar a c...

Страница 39: ...scri o do produto na se o Componentes Constru o 8 Elimina o Eliminar o produto de acordo com os regulamentos nacionais 9 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo direito em v...

Страница 40: ...van de gezondheidstoestand Bewaar dit document Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over de verwerking van de orthesekniescharnieren 17B20 17B21 en 17B42 2 Productbeschrijving 2 1 B...

Страница 41: ...wordt gesteld door de arts 3 3 Levensduur Wanneer het product op de juiste manier wordt gemonteerd en gebruikt is de levensduur in principe 3 jaar 3 4 Kwalificatie Het product mag alleen bij pati nte...

Страница 42: ...ische beschadiging van het product Verwondingen door functieveranderingen of verlies Ga zorgvuldig met het product om Controleer het product op zijn functionaliteit en bruikbaarheid Bij veranderingen...

Страница 43: ...Gebruik bij niet toegestane omgevingscondities Schade aan het product door niet toegestane omgevingscondities Stel het product niet bloot aan omgevingscondities die niet zijn toege staan Wanneer het...

Страница 44: ...nd reinigingsmid del De stangen moeten vanwege de stabiliteit in de insteekgedeelten worden vastgelijmd 1 Reinig de verbindingsvlakken met een ontvettend reinigingsmiddel 2 Breng de speciale lijm op d...

Страница 45: ...8 Afvalverwerking Wanneer het product niet langer wordt gebruikt behandel het dan volgens de geldende nationale afvalverwerkingsvoorschriften 9 Juridische informatie Op alle juridische bepalingen is h...

Страница 46: ...det h r dokumentet I den h r bruksanvisningen f r du viktig information om bearbetningen av or toskn lederna 17B20 17B21 och 17B42 2 Produktbeskrivning 2 1 Tillg ngliga storlekar Artikelnummer Inner o...

Страница 47: ...domar i nedre extremiteten Indikationen fastst lls av l kare 3 3 Livsl ngd Vid avsedd anv ndning och korrekt utf rd montering r produkten utformad f r en livsl ngd p 3 r 3 4 Kvalifikation Endast utbil...

Страница 48: ...produkten Skador till f ljd av f r ndrade eller f rlorade funktioner Arbeta f rsiktigt med produkten Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet Anv nd inte produkten om n gon funktion har...

Страница 49: ...f r otill tna omgivningsf rh llanden Kontrollera om produkten har skadats om den har utsatts f r otill tna omgivningsf rh llanden Anv nd inte produkten om du tror att den r skadad eller om den har syn...

Страница 50: ...ed smuts eller vatten som inneh ller salt klor eller tv l s m ste de reng ras snarast 1 Spola av ortoslederna med rent s tvatten 2 Torka ortoslederna med en trasa eller l t dem lufttorka Undvik direkt...

Страница 51: ...as ned fr n till verkarens webbplats 1 Forord Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2021 06 07 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug og f lg sikkerhedsanvisningerne I...

Страница 52: ...id 1 1 Ledoverdel 2 1 Ledskrue 501S34 M6 3 4 Ledunderdel 4 1 Skruer 501T7 5 1 Splitbolt 17Y93 6 1 Sm kl s 17Y31 25x9 5 Ikke omfattet af leveringen Pos M ngde stk Betegnelse Artikel id se ill 1 pos 7 1...

Страница 53: ...kkerhed 4 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Advarsel om mulige tekniske skader 4 2 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Forkert opbygning eller...

Страница 54: ...falingen FORSIGTIG Ukorrekt brug af l sen Risiko for personskade p grund af utilsigtet deaktivering af ortoseleddets l s Str k ortoseleddet helt igennem hvis du vil aktivere l sen Kontroller om l sen...

Страница 55: ...elled N r ortoseankelled udstyres med dorsalt anslag ges sliddet 5 Indretning til brug BEM RK Ortoseleddene er ikke justeret parallelt Fejlfunktion i l semekanismen Benyt justeringss ttet til ortosele...

Страница 56: ...RMATION Muligvis er produktet p grund af patienten udsat for en h jere be lastning Forkort serviceintervallerne i forhold til den forventede belastning Producenten anbefaler mindst en halv rlig funkti...

Страница 57: ...vend deg til produsenten hvis du har sp rsm l om produktet eller det oppst r problemer S rg for at enhver alvorlig hendelse relatert til produktet spesielt forrin gelse av helsetilstanden rapporteres...

Страница 58: ...e 501D1 3 Forskriftsmessig bruk 3 1 Bruksform l Ortoseleddet skal utelukkende brukes parvis til ortoseutrustning av nedre ekstremitet hos n bruker 3 2 Indikasjoner Ved delvis eller fullstendig lammels...

Страница 59: ...nter Personskader grunnet funksjonsendring eller tap Bruk produktet kun til det definerte bruksomr det Hvis produktet blir utsatt for ekstreme belastninger f eks grunnet fall m du s rge for egnede til...

Страница 60: ...leddet LES DETTE Termisk overbelastning av produktet Fare for skade grunnet feil termisk bearbeiding Ikke utf r varmebehandlinger p over 300 C Fjern samtlige temperaturkritiske komponenter f eks plast...

Страница 61: ...g og polering ker korrosjonsbeskyttelsen Som belegg brukes sinter pulver f eks 618T40 Lime inn skinner N dvendige materialer spesiallim 636W28 avfettingsmiddel Av stabilitetsgrunner er det n dvendig l...

Страница 62: ...let Produktbeskrivelse under Kompo nenter konstruksjon 8 Kassering Produktet skal kasseres iht gjeldende nasjonale forskrifter 9 Juridiske merknader Alle juridiske vilk r er underlagt de aktuelle love...

Страница 63: ...ent Niniejsza instrukcja u ywania zawiera istotne informacje dotycz ce obr bki ortotycznych przegub w kolanowych 17B20 17B21 oraz 17B42 2 Opis produktu 2 1 Dost pne wielko ci Numer artyku u Przegub we...

Страница 64: ...wego lub ca kowitego mi ni ko czyn dol nych Schorzenia ortopedyczne ko czyny dolnej Wskazania okre la lekarz 3 3 Okres u ytkowania Przy za o eniu e produkt b dzie u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem o...

Страница 65: ...iniowanym obszarze zastosowania Je li produkt zosta poddany skrajnym obci eniom np wskutek upad ku wtedy podj odpowiednie rodki np naprawa wymiana kontro la przez serwis producenta itp PRZESTROGA Mech...

Страница 66: ...enie termiczne produktu Uszkodzenie wskutek nieprawid owej obr bki termicznej Nie dokonywa adnej obr bki cieplnej powy ej 300 C Przed obr bk termiczn usun wszystkie komponenty wra liwe na temperatur n...

Страница 67: ...ub w orto tycznych w ograniczniku wyprostu INFORMACJA Ochrona antykorozyjna Szyny przed u aj ce i przeguby ortezy s odporne na korozj Precyzyjne szlifowanie i polerowanie zwi kszaj odporno antykorozyj...

Страница 68: ...ddany podwy szonemu obci eniu specyficznemu dla pacjenta Interwa y przeprowadzania konserwacji nale y dopasowa odpowied nio do oczekiwanych obci e Producent okre la dla omawianego produktu kontrol pod...

Страница 69: ...solatos k rd seivel vagy ha probl m k ad dtak a ter m k haszn latakor forduljon a gy rt hoz A term kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan esem nyt jelentsen a gy rt nak s az n orsz g ban il...

Страница 70: ...s t l sd ezt az br t 1 7 poz 1 Hosszabb t s n 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 bra n lk l 1 Lamin l s n 17Y128 17Y129 8 poz 1 Rug s nyom elem 501D1 3 Rendeltet sszer haszn lat 3 1 Rendeltet s Az z leti o...

Страница 71: ...z sa vagy elveszt se miatt A term ken szerel st csak k pzett szakember v gezhet Tartsa be a fel p t si s szerel si utas t sokat VIGY ZAT A tehervisel komponensek t lzott ig nybev tele S r l sek funkci...

Страница 72: ...iatt gyeljen arra hogy a ruh ja ne akadjon be az ort ziscsukl ba MEGJEGYZ S A term k termikus t lterhel se Szakszer tlen termikus megmunk l s okozta rong l d s Ne v gezzen h kezel st 300 C felett A te...

Страница 73: ...elmet A bevon shoz haszn ljon pl 618T40 szinterport S nek beragaszt sa Sz ks ges anyagok 636W28 speci lis ragaszt s zs rtalan t tiszt t szer A stabilit s biztos t sa rdek ben ragassza be s neket a beh...

Страница 74: ...ponensek Szerkezet c r sz ben tal lhat 8 rtalmatlan t s A term ket a nemzeti el r sok betart s val kell rtalmatlan tani 9 Jognyilatkozatok A jogi felt telek a felhaszn l orsz g adott nemzeti jog nak h...

Страница 75: ...n mu org nu ve va zemi Tento dokument uschovejte N vod k pou it obsahuje d le it informace pro zpracov n ortotick ch ko lenn ch kloub 17B20 17B21 und 17B42 2 Popis produktu 2 1 Dod van velikosti K d z...

Страница 76: ...kon etin pacienta 3 2 Indikace P i ste n m nebo pln m ochrnut svalstva doln kon etiny Ortopedick onemocn n doln ch kon etin Indikaci ur uje l ka 3 3 Provozn ivotnost Produkt je p i pou it k ur en mu e...

Страница 77: ...l produkt vystaven extr mn mu zat en nap v d sledku p du zajist te pot ebn opat en nap opravu v m nu kontrolu v ser visn m odd len u v robce atd POZOR Mechanick po kozen produktu Poran n v d sledku zm...

Страница 78: ...zpracov n m odstra te ve ker komponenty kter by se mohly vlivem tepla po kodit nap um l hmoty UPOZORN N Pou it za nep pustn ch okoln ch podm nek Po kozen produktu v d sledku patn ch okoln ch podm nek...

Страница 79: ...vod stability je zapot eb dlahy v oblastech zasunut p ilepit 1 O ist te spojovan plochy odma ovac m prost edkem 2 Na spojovan plochy naneste speci ln lepidlo 3 Nasa te dlahy 4 Prove te fixaci pomoc p...

Страница 80: ...i p edpisy 9 Pr vn ustanoven V echny pr vn podm nky podl haj pr vu dan ho st tu u ivatele a mohou se odpov daj c m rou li it 9 1 Odpov dnost za v robek V robce nese odpov dnost za v robek pokud je pou...

Страница 81: ...ve d eklem Sistem geni li i Malze me 17B20 L R16 16 mm 17B20 L R20 d ta d z i te b k lm 20 mm 17B21 16 16 mm 17B21 20 d ta ve i te d z 20 mm 17B42 L R16 16 mm 17B42 L R20 d ta d z ve i te altta b k l...

Страница 82: ...ve kurallara uygun montaj durumunda 3 y l kullan m mr i in tasarlanm t r 3 4 Kalifikasyon r n bir hastaya sadece e itim alm uzman personel taraf ndan uygulanabi lir Uzman personelin e itli teknikler...

Страница 83: ...z r n fonksiyonu ve kullan labilirli i a s ndan kontrol ediniz r n fonksiyon de i ikliklerinde veya kay plar nda tekrar kullanmay n z ve yetkili uzman personel taraf ndan kontrol edilmesini sa lay n...

Страница 84: ...r n uygun olmayan evre ko ullar na maruz kalm sa hasar durumu nu kontrol ediniz G zle g r l r hasarlarda veya emin olmad n z durumlarda r n kul lanmaya devam etmeyiniz Gerekli durumlarda uygun nlemle...

Страница 85: ...laml k 16 saat sonra elde edilir 6 Temizleme Ortez eklemleri tuzlu klorlu veya sabunlu suyla temas ettikten veya kirlenme lerden sonra derhal temizlenmelidir 1 Ortez eklemini saf tatl suyla durulay n...

Страница 86: ...9 1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde...

Страница 87: ...6 mm 17B20 L R20 20 mm 17B21 16 16 mm 17B21 20 20 mm 17B42 L R16 16 mm 17B42 L R20 20 mm 2 2 1 1 1 2 1 501S34 M6 3 4 4 1 501T7 5 1 17Y93 6 1 17Y31 25x9 5 1 7 1 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 1 17Y128 1...

Страница 88: ...3 3 1 3 2 3 3 3 3 4 3 5 17B20 17B21 17B42 501D1 4 4 1 4 2 88...

Страница 89: ...89...

Страница 90: ...300 C 90...

Страница 91: ...5 743R6 618T40 636W28 1 2 3 4 5 4 16 6 1 2 91...

Страница 92: ...7 633F7 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 92...

Страница 93: ...der Orthesenkniegelenke 17B20 17B21 und 17B42 2 2 1 Innen und Au engelenk 17B20 L R16 16 17B20 L R20 au en gerade innen gekr pft 20 17B21 16 16 17B21 20 au en und innen gerade 20 17B42 L R16 16 17B42...

Страница 94: ...1 5 1 17Y93 6 1 17Y31 25x9 5 1 7 1 17B38 17B39 17B40 17B41 17B84 1 17Y128 17Y129 8 1 501D1 3 3 1 3 2 3 3 3 3 4 94...

Страница 95: ...3 5 Die Orthesenkniegelenke 17B20 17B21 und 17B42 k nnen mit dem Federnden Druckst ck 501D1 kombiniert werden 4 4 1 4 2 95...

Страница 96: ...300 C 96...

Страница 97: ...5 743R6 618T40 97...

Страница 98: ...636W28 1 2 3 4 5 4 16 6 1 2 7 98...

Страница 99: ...633F7 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 99...

Страница 100: ...647G1694 all_INT 03 2106 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: