
20 | Ottobock
Estas instrucciones de uso le proporcionan información importante relacionada con el empleo, el
ajuste y el manejo del producto.
Instruya al paciente en el correcto manejo y cuidado del producto. De lo contrario, no se autoriza
la entrega del producto al paciente.
Ponga en marcha el producto siguiendo exclusivamente la información incluida en los documen
tos adjuntos.
2 Descripción del producto
2.1 Función
El adaptador permite controlar los sistemas de mano analógicos de Ottobock en combinación
con el DynamicArm. La señal digital del DynamicArm se convierte en una señal analógica me
diante el adaptador.
2.2 Posibilidades de combinación
El producto ha sido concebido para usarlo con manos del sistema mioeléctrico.
A continuación se muestra una lista de componentes protésicos especialmente adecuados para
combinarlos con este producto.
Denominación
Referencia
DynamicArm/DynamicArm Plus
12K100N=*/ 12K110N=*
SensorHand Speed
8E38=8-*/ 8E39=8-*/ 8E41=8-*
MyoHand VariPlus Speed
8E38=9-*/ 8E39=9-*/ 8E41=9-*
Mano eléctrica de sistema DMC plus
8E38=6-*/ 8E39=6-*/ 8E41=6-*
Mano eléctrica de sistema Digital Twin
8E38=7-*/ 8E39=7-*/ 8E41=7-*
Greifer eléctrico de sistema DMC VariPlus
8E33=9/ 8E34=9
Greifer eléctrico de sistema Digital Twin
8E33=7/ 8E34=7
Unidad eléctrica de giro
10S17
3 Uso
3.1 Uso previsto
El producto está exclusivamente indicado para protetizaciones de extremidad superior.
3.2 Campo de aplicación
La prótesis está prevista
únicamente
para la protetización de
un único
paciente. El fabricante
no autoriza el uso de este producto en más de una persona.
3.3 Condiciones de aplicación
El producto ha sido diseñado para emplearse en actividades cotidianas. No debe emplearse para
actividades en las que se exponga a condiciones ambientales no permitidas y sobrecargas (p. ej.,
deportes de riesgo).
3.4 Cualificación
La protetización de un paciente con el producto podrán realizarla únicamente aquellos técnicos
ortopédicos que hayan obtenido la autorización de Ottobock tras superar la correspondiente for
mación.
4 Seguridad
4.1 Significado de los símbolos de advertencia
ADVERTENCIA
Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones graves.
Содержание 13E100
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 Ottobock ...