background image

Español 1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones  

básicas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o  lesiones, 

incluyendo las siguientes: 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU CAFETERA. 

• 

NO

 toque las superficies calientes de la cafetera 

. Utilice las asas o perillas. 

• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la        

  cafetera en agua u otros líquidos. 

• Se requiere supervisión cuando esté siendo utilizado por un niño o cerca de ellos, así    

  como por personas incapacitadas. No permita que los niños la utilicen como juguete. 

• Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo

  niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o  

 

  carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su 

  seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los    

  niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que NO jueguen con el

  artefacto eléctrico.

• Apague la cafetera, desenchúfela del tomacorriente cuando ésta o el reloj no estén en    

  uso y espere que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas y antes de su limpieza. 

• 

NO 

opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, después de que el 

 

  artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese  

  el artefacto al Centro de Servicio Oster

®

 Autorizado más cercano para examinarlo,  

 

  repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente. 
•  El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del artefacto    

  puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones corporales. 

• 

NO

 la utilice al aire libre.  

• 

NO

 permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que entre en        

  contacto con superficies calientes. 

• 

NO

 coloque este artefacto sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o  

  eléctricas, ni dentro de un horno caliente. 
• Para desconectar, coloque el control en la posición de APAGADO, después remueva el  

  enchufe del tomacorriente. 

• 

NO

 utilice este artefacto para otro propósito que no sea para el que ha sido diseñado. 

• Coloque la cafetera sobre una superficie dura y nivelada para evitar la interrupción del    

  flujo de aire debajo del artefacto. 

• 

NO

 utilice este producto para otros fines distintos a los recomendados. 

ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO.  

Содержание BVSTDC3401

Страница 1: ...E TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones CAFETERA PARA 5 TAZAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Manual de Instru es CAFETEIRA COM CAPACIDADE PARA 5 X CA...

Страница 2: ...coffeemaker off and unplug the power cord from the power source when the coffeemaker or clock are not in use and before cleaning Allow the coffeemaker parts to cool before putting on or taking off pa...

Страница 3: ...epair the coffeemaker SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1 A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord...

Страница 4: ...TION OF THE APPLIANCE 1 ON OFF Switch 2 Removable Filter Insert 3 Brew Basket 4 Water Reservoir 5 Power Cord 6 Warming Plate 7 Decanter 8 Water Level Indicator 9 Permanent Filter On Off pm 5 4 3 2 1 1...

Страница 5: ...cord length for a tidy countertop Drip free decanter Designed to help prevent drips after pouring Ergonomically Designed Handle Provides comfort control and confidence when pouring Removable filter ba...

Страница 6: ...1 One cup Five ounces of brewed coffee Adding Water and Ground Coffee 1 Open brew basket lid turn showerhead to the back and lift out the removable filter insert If using paper filters it is importan...

Страница 7: ...ready hot Allow the decanter to cool before using Do not brew coffee while the brew basket lid is open Push the switch so the light illuminates This light indicates that the coffeemaker is on and the...

Страница 8: ...uggested cleaning schedule Suggested Cleaning Interval Type of Water Cleaning Frequency Soft Water Every 80 Brew Cycles Hard Water Every 40 Brew Cycles Your Coffeemaker may be cleaned using vinegar Cl...

Страница 9: ...overflows The filter basket is not properly inserted Carafe is not placed all the way on the warming plate Carafe lid not on carafe Too many grounds placed in filter Carafe was removed from warming p...

Страница 10: ...l appareil Eteindre la cafeti re et d branchez le cordon d alimentation de la source d alimentation lorsque la cafeti re ou le minuteur ne sont pas en usage et avant le nettoyage Laisser refroidir la...

Страница 11: ...nel autoris doit r parer la cafeti re CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SPECIALES POUR LE CORDON 1 Un cordon d alimentation court est fourni de fa on ce que l on ne risque pas de tr bucher sur u...

Страница 12: ...APPAREIL 1 Interrupteur MARCHE ARRET 2 Filtre amovible 3 Porte filtre 4 R servoir d eau 5 Cordon d alimentation 6 Plaque chauffante 7 Verseuse 8 Indicateur du niveau d eau 9 Filtre permanent On Off pm...

Страница 13: ...onn Verseuse anti gouttes Con ue pour viter les gouttes apr s avoir vers le caf Poign e ergonomique Apporte un confort un contr le et une confiance au moment de verser Porte filtre amovible Le porte f...

Страница 14: ...se 150 ml de caf Ajout d eau et de caf moulu 1 Ouvrir le couvercle du porte filtre pousser le diffuseur d eau vers l arri re et enlever le porte filtre amovible Avec l utilisation de filtre en papier...

Страница 15: ...verseuse refroidir avant l utilisation Ne pas faire passer le caf lorsque le couvercle du porte filtre est ouvert Appuyer sur l interrupteur afin que le voyant lumineux s allume Ce voyant indique que...

Страница 16: ...eau Fr quence de nettoyage Eau douce Tous les 80 cycles Eau dure Tous les 40 cycles Votre cafeti re peut tre nettoy e avec du vinaigre Nettoyage de la verseuse L eau dure peut laisser un film blanch t...

Страница 17: ...porte filtre n est pas ins r correctement La verseuse n est pas plac e correctement sur la plaque chauffante Le couvercle de la verseuse n est pas sur la verseuse Trop de marc dans le filtre La verse...

Страница 18: ...la cafetera desench fela del tomacorriente cuando sta o el reloj no est n en uso y espere que se enfr e antes de colocarle o retirarle piezas y antes de su limpieza NO opere ning n artefacto con un ca...

Страница 19: ...ersonal autorizado debe reparar la cafetera CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES DEL CABLE ELECTRICO 1 El artefacto cuenta con un cable el ctrico corto como medida de seguridad para p...

Страница 20: ...Interruptor de Encendido Apagado 2 Inserto del Filtro Removible 3 Canasta de Preparaci n 4 Tanque de Agua 5 Cable El ctrico 6 Plato Calefactor 7 Jarra 8 Indicador de Nivel del Agua 9 Filtro Permanente...

Страница 21: ...antener limpio su mostrador o mesa Jarra resistente a goteos Dise ada para ayudar a prevenir goteos despu s de servir Mango de la jarra dise ado ergon micamente Proporciona comodidad control y segurid...

Страница 22: ...eras Una taza 5 onzas de caf preparado A adiendo Agua y Caf Molido 1 Abra la tapa de la canasta de preparaci n gire la regadera a la parte de atr s y retire el inserto del filtro Si usa filtro de pape...

Страница 23: ...e preparaci n Apague la cafetera Descon ctela y espere a que los contenidos se enfr en antes de manejarlos 4 Aseg rese de que el filtro est en el centro del inserto del filtro removible de la canasta...

Страница 24: ...siguiente tabla le indica un programa sugerido de limpieza Intervalos de Limpieza Sugeridos Tipos de Agua Frecuencia de Limpieza Agua suave Cada 80 ciclos de preparaci n Agua dura Cada 40 ciclos de pr...

Страница 25: ...filtro se desborda La canasta del filtro no est correctamente insertada La jarra no est totalmente colocada sobre el plato calefactor La tapa de la jarra no est correctamente colocada Hay demasiado ca...

Страница 26: ...o aparelho el trico Desligue a cafeteira tire a da tomada quando esta ou o rel gio n o estiverem em uso e espere que a cafeteira esfrie antes de colocar ou retirar pe as e antes da limp la N O opere n...

Страница 27: ...r da cafeteira n o h nenhuma parte que possa ser trocada Somente a assist ncia t cnica autorizada pode consertar sua cafeteira GUARDE ESTAS INSTRU ES INSTRU ES ESPECIAIS SOBRE O FIO EL TRICO 1 A cafet...

Страница 28: ...ga 2 Recipiente do filtro remov vel 3 Base para o filtro 4 Compartimento para gua 5 Fio el trico 6 Chapa de aquecimento 7 Jarra 8 Indicador do n vel de gua 9 Filtro permanente DESCRI O DA CAFETEIRA On...

Страница 29: ...ar na mesa ou balc o Jarra antigotejamento Idealizada para prevenir gotejamento na hora de servir A al a da jarra de desenho ergon mico Proporciona comodidade controle e seguran a para servir o caf Ba...

Страница 30: ...caras Colheres de sopa 1 x cara 5 oz de caf preparado Colocando gua e p de caf 1 Abra a tampa do recipiente apropriado para colocar o porta filtro gire o regador bico para gotejamento para tr s e reti...

Страница 31: ...que os conte dos esfriem antes de manej los 4 Assegure se que o filtro esteja bem no centro do porta filtro Em seguida feche a tampa do recipiente designado para a coloca o do porta filtro Ao colocar...

Страница 32: ...ua com muitos res duos minerais Cada 40 ciclos de preparo Pode limpar sua cafeteira utilizando vinagre branco Para limp la proceda como se voc estivesse coando caf No entanto n o adicione p de caf Col...

Страница 33: ...tro deixa o caf transbordar O porta filtro n o est corretamente colocado A jarra n o est corretamente colocada na placa de aquecimento A tampa da jarra n o est colocada corretamente H muito p de caf n...

Страница 34: ...a o por favor consulte los detalles en el inserto 2009 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribu do pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Gar...

Отзывы: