9
8
hafTUng
Össur übernimmt in den folgenden Fällen keine Haftung:
• Das Gerät wird nicht gemäß der Gebrauchsanweisung gewartet.
• Das Gerät wird mit Bauteilen anderer Hersteller montiert.
• Das Produkt wird nicht gemäß den Empfehlungen in Bezug auf
Einsatzbedingungen, Anwendung oder Umgebung verwendet.
FRANÇAIS
Dispositif médical
UTiliSaTiOn PRÉVUe
Le dispositif est destiné au déchargement unicompartimental du genou
Le dispositif doit être mis en place et ajusté par un professionnel de santé.
indications
• Ostéoarthrite du genou unicompartimentale légère à sévère
• Déchirures méniscales dégénératives
• Autres affections unicompartimentales du genou pouvant tirer profit
d'un déchargement telles que :
– Lésion du cartilage articulaire
– Nécrose avasculaire
– Fracture du plateau tibial
– Lésions de la moelle osseuse (contusions osseuses)
Aucune contre-indication connue.
avertissements et mises en garde :
• Pour les patients souffrant d'une maladie vasculaire périphérique,
d'une neuropathie ou d'une peau sensible, une surveillance régulière
par un professionnel de santé est recommandée.
• S'assurer que le dispositif est bien ajusté pour minimiser les risques
d’irritation de la peau. Augmenter la durée d'utilisation à mesure que
la peau s'adapte au dispositif. Si des rougeurs apparaissent, réduire
temporairement la durée d'utilisation jusqu'à leur disparition.
• En cas de douleur ou de pression excessive lors de l'utilisation du
dispositif, le patient doit cesser d'utiliser le dispositif et contacter un
professionnel de santé.
• Il faut bien faire attention à ne pas trop serrer le dispositif.
• S'assurer que le dispositif est bien ajusté pour bénéficier d'un
soulagement efficace de la douleur.
• L'utilisation du dispositif peut augmenter le risque de thrombose
veineuse profonde et d'embolie pulmonaire.
cOnSigneS gÉnÉRaleS de SÉcURiTÉ
Tout incident grave concernant le dispositif doit être signalé au fabricant
et aux autorités compétentes.
Le professionnel de santé doit donner au patient toutes les informations
contenues dans ce document nécessaires à l'utilisation de ce dispositif en
toute sécurité.
avertissement :
si la fonctionnalité du dispositif change ou diminue, ou si le
dispositif présente des signes de dommages ou d'usure l'empêchant de
fonctionner normalement, le patient doit cesser de l'utiliser et contacter un
professionnel de santé.
Le dispositif est destiné à un seul patient et des utilisations multiples.
Содержание UNLOADER ONE CUSTOM SMARTDOSING
Страница 1: ...Instructions for Use UNLOADER ONE SMARTDOSING UNLOADER ONE CUSTOM SMARTDOSING...
Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 a b a b c d e f g h i j k l m n...
Страница 25: ...25 1 1 C D SmartDosing 0 2 2 3 80 4 3 Dynamic Force System DFS DFS DFS 4 5 5 SmartDosing 5...
Страница 26: ...26 DFS 5 DFS SmartDosing 5 5 DFS 6 1 2 SmartDosing 0 DFS 3 90 4 ssur ssur...
Страница 43: ...43 1 1 C D SmartDosing 0 E 2 2 F G F H 3 I J 80 G 4 K...
Страница 45: ...45 ssur 1 1 1 A B C...
Страница 47: ...47 ssur 1 1 A B C D SmartDosing 0 E 2 2 F G...
Страница 49: ...49 ssur hf Grjothals 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 B 201 021 6127 1727 3 20170278 5...
Страница 61: ...61 5 DFS SmartDosing 5 5 N DFS 6 1 2 SmartDosing 0 DFS 3 90 a 4 ssur ssur...