Össur OA EASE Скачать руководство пользователя страница 16

16

NEDERLANDS

  Medisch hulpmiddel

BEOOGD GEBRUIK

Het hulpmiddel is bedoeld voor unicompartimentale ontlasting van de 
knie
Het hulpmiddel moet worden voorgeschreven door een medische-
zorgverlener.

Indicaties voor gebruik

•  Unicompartimentele artrose van de knie.
•  Andere aandoeningen die baat kunnen hebben bij 

unicompartimentele ontlasting, zoals degeneratieve 
meniscusscheuren.

Geen bekende contra-indicaties.

Waarschuwingen en meldingen:

•  Voor patiënten met perifere vaatziekte, neuropathie en gevoelige huid 

wordt regelmatig toezicht door een professionele zorgverlener 
aanbevolen.

•  Zorg dat het hulpmiddel goed past om de kans op huidirritatie te 

minimaliseren. Verhoog de gebruiksduur geleidelijk naarmate de huid 
zich aanpast aan het hulpmiddel. Bij roodheid verkort u tijdelijk de 
gebruikstijd totdat de roodheid is verdwenen.

•  Zorg dat het hulpmiddel niet te strak zit.
•  Zorg ervoor dat het hulpmiddel goed past om effectieve 

pijnverlichting te bereiken.

•  Het gebruik van het hulpmiddel kan het risico op diep-veneuze 

trombose en longembolie verhogen.

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

De medische-zorgverlener dient de patiënt te informeren over de inhoud 
van dit document ten behoeve van het veilige gebruik van dit hulpmiddel.
Elk ernstig incident met betrekking tot het hulpmiddel moet worden 
gemeld aan de fabrikant en de relevante autoriteiten.
De patiënt moet stoppen met het gebruik van het hulpmiddel en contact 
opnemen met een professionele zorgverlener:

•  bij verandering of verlies van de functionaliteit van het hulpmiddel of 

als het hulpmiddel tekenen van beschadiging of slijtage vertoont die 
de normale functies belemmeren; 

•  als er pijn, huidirritatie, overmatige druk of een ongewone reactie 

optreedt bij het gebruik van het hulpmiddel.

Het hulpmiddel is uitsluitend bedoeld voor meervoudig gebruik door één 
patiënt.

PASINSTRUCTIES

Raadpleeg bij het uitvoeren van de volgende instructies de 
overzichtsafbeelding voor het lokaliseren van de onderdelen die in de 
tekst worden genoemd 

(afb. 1)

.

Maatkeuze

Meet de kuit- en dijomtrek 15 cm (6") boven en onder het midden van de 
knieschijf. De maattabel staat op de verpakking. Als u tussen de maten in 
valt, kies dan altijd de kleinere maat voor een optimale pasvorm.

Содержание OA EASE

Страница 1: ...Instructions for Use OA EASE...

Страница 2: ...GURES 3 EN Instructions for Use 4 DE Gebrauchsanweisung 6 FR Notice d utilisation 8 ES Instrucciones para el uso 11 SV Bruksanvisning 13 NL Gebruiksaanwijzing 16 PL Instrukcja u ytkowania 18 ZH 21 KO...

Страница 3: ...3 G I H A B C D E F d b a c 1 2 1 2 c b a b c a 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...this document that is required for safe use of this device Any serious incident in relation to the device must be reported to the manufacturer and relevant authorities The patient should stop using th...

Страница 5: ...patient s pain relief feedback If patient requires more or less tension with the Alligator Clip at the 5 position adjust the length of the DFS Strap accordingly Aim for final DFS Strap placement at t...

Страница 6: ...e Haut an das Produkt gew hnt Wenn eine R tung auftritt verringern Sie vor bergehend die Anwendungszeit bis sie abgeklungen ist Achten Sie darauf dass das Produkt nicht zu fest angezogen wird Stellen...

Страница 7: ...sstellen am Produkt Abb 2 a b c d Die Punktsymbole auf jedem Verschluss und jeder Befestigungsstelle zeigen die richtige Reihenfolge und Positionen f r die Befestigung an Stellen Sie sicher dass alle...

Страница 8: ...icht bleichen und nicht mit Weichsp ler waschen Hinweis Vermeiden Sie den Kontakt mit Salzwasser oder gechlortem Wasser Bei Kontakt mit Frischwasser absp len und an der Luft trocknen ENTSORGUNG Das Ge...

Страница 9: ...e de pression excessive ou de r action inhabituelle lors de l utilisation du dispositif Le dispositif est destin un seul patient et des utilisations multiples INSTRUCTIONS DE POSE Lors de l ex cution...

Страница 10: ...moins de tension avec la pince crocodile en position 5 ajuster la longueur de la sangle DFS en cons quence Essayer d utiliser un placement final de la sangle DFS en position 5 car cela donnera au pati...

Страница 11: ...l sanitario Aseg rese de que el dispositivo se ajuste correctamente para minimizar la posibilidad de irritaci n de la piel Aumente el tiempo de uso de forma gradual a medida que la piel se adapta al d...

Страница 12: ...entras sostiene el dispositivo en su lugar con una mano coloque las leng etas en el orden que se muestra en ubicaciones de fijaci n del dispositivo Fig 2 a b c d Los s mbolos de punto que se incluyen...

Страница 13: ...r lej a ni lavar con suavizante de ropa Nota Evitar el contacto con agua salada o agua clorada En caso de contacto aclarar con agua dulce y secar al aire ELIMINACI N El dispositivo y el envase deben e...

Страница 14: ...ig reaktion vid anv ndning av enheten Enheten r avsedd f r enpatientsbruk men kan anv ndas flera g nger av samma patient INSTRUKTIONER F R INPASSNING Anv nd versiktsbilden som referens f r lokaliserin...

Страница 15: ...bekr ftats korta DFS remmen till l mplig l ngd 5c Borttagning av produkt 1 Be patienten att sitta ner med benet utstr ckt 2 Ta bort DFS remmen fr n D ringen 3 Lossa flikarna fr n f stplatserna p enhe...

Страница 16: ...ep veneuze trombose en longembolie verhogen ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De medische zorgverlener dient de pati nt te informeren over de inhoud van dit document ten behoeve van het veilige gebruik...

Страница 17: ...t plat op de grond Breng de DFS band achter het been en haal deze door de D ring H afb 4 Maak de krokodillenklem I afb 5a los en bevestig deze in positie 5 op de DFS band 5b Terwijl u het hulpmiddel m...

Страница 18: ...d uit componenten van andere fabrikanten Hulpmiddel is niet gebruikt volgens de aanbevolen gebruiks toepassings of omgevingsomstandigheden POLSKI Wyr b medyczny PRZEZNACZENIE Wyr b przeznaczony jest d...

Страница 19: ...rozmiar w celu zapewnienia optymalnego dopasowania Zak adanie wyrobu 1 Nale y poprosi pacjenta aby usiad na krze le i cz ciowo zgi kolano ze stop p asko na pod odze Umie ci ca kowicie otwarty wyr b na...

Страница 20: ...i zamiennych lub akcesori w mo na znale w katalogu wyrob w firmy ssur U YTKOWANIE Piel gnacja i czyszczenie Uwaga przed praniem zabezpieczy zapi cia na rzepy aby unikn uszkodzenia tkaniny Instrukcja p...

Страница 21: ...21 1 15 6 1 A B 2 3 3a ssur 3b 3c...

Страница 22: ...22 2 C D E F 2 a b c d 3 DFS G DFS D H 4 I 5a DFS 5 5b DFS DFS 4 3 DFS DFS 5 DFS DFS 5 5 DFS 5c 1 2 D DFS 3 ssur 30 C ssur...

Страница 23: ...23 1 15cm 6...

Страница 24: ...24 1 A B 2 3 3a ssur 3b 3c 2 C D E F 2 a b c d 3 DFS G DFS D H 4 I 5a DFS 5b 5 DFS DFS 4 3 DFS DFS 5 DFS 5 DFS 5 DFS 5c 1 2 D DFS 3 ssur...

Страница 25: ...25 30 C ssur...

Отзывы: