![Össur MIAMI JTO THORACIC EXTENSION Скачать руководство пользователя страница 18](http://html2.mh-extra.com/html/ossur/miami-jto-thoracic-extension/miami-jto-thoracic-extension_instructions-for-use-manual_5049885018.webp)
18
ITALIANO
Dispositivo medico
Compatibile con la risonanza magnetica (RM)
DESTINAZIONE D'USO
Il dispositivo è destinato a limitare il movimento della colonna vertebrale
cervicale bassa e toracica alta
Trasparenza ai raggi X e alla TC.
Il dispositivo deve essere montato e regolato da un professionista sanitario.
Indicazioni per l'uso
Per condizioni che richiedono l'immobilizzazione grossolana della
colonna cervicale bassa e/o della colonna vertebrale toracica alta:
• Precauzione per colonna cervicale bassa e colonna vertebrale alta
per i pazienti che hanno subito un trauma.
• Immobilizzazione pre e post intervento chirurgico della colonna
cervicale bassa e della colonna vertebrale alta.
• Altre condizioni che richiedono un'immobilizzazione grossolana
della colonna cervicale bassa e/o della colonna toracica alta.
Nessuna controindicazione nota.
Avvertenze e precauzioni:
Per ridurre il rischio di ulcerazione cutanea, è necessaria una pulizia
regolare del dispositivo, insieme all'ispezione della cute per individuare
eventuali segni di ulcerazione. I pazienti costretti a letto sono esposti
a un rischio maggiore di ulcerazione cutanea.
È possibile rimuovere il sostegno per il mento (con l'approvazione di un
professionista sanitario) per dormire o quando il paziente si trova in
posizione supina.
I pazienti che richiedono precauzioni per la colonna vertebrale cervicale
devono applicare il dispositivo in posizione supina.
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
Il professionista sanitario deve informare l'utente su tutto ciò che
è riportato nel presente documento e che è richiesto al fine di un utilizzo
sicuro del dispositivo.
Qualsiasi incidente grave in relazione al dispositivo deve essere segnalato
al produttore e alle autorità competenti.
L'utente deve contattare immediatamente un professionista sanitario:
• In caso di alterazione o perdita funzionale del dispositivo o di danni
o guasti al dispositivo che ne impediscano il normale
funzionamento.
• In caso di dolore, irritazione cutanea o reazione insolita durante
l'uso del dispositivo.
Il dispositivo è destinato all'uso multiplo di un singolo utente.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Selezione della misura
Il dispositivo è progettato esclusivamente per l'uso con il collare Miami J, il
collare Miami Jr (Misura P3) e il collare Miami J Select (impostazione 1-5).
Adatto a pazienti adulti con circonferenza della vita superiore a 61cm (24").
Содержание MIAMI JTO THORACIC EXTENSION
Страница 1: ...Instructions for Use MIAMI JTO THORACIC EXTENSION...
Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 4: ...4 10A 10B 11 12A 12B 13 9A 9B...
Страница 5: ...5 14 15...
Страница 30: ...30 CT Miami J Collar Miami Jr collar P3 Miami J Select 1 5 61 cm 24...
Страница 31: ...31 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 5 6 8 7 9 8 9 9 T1 T2 10 10 10 11 11 12 12 12 13 13 14...
Страница 32: ...32 XX138 ssur ssur...
Страница 48: ...48 MR X CT Miami J Collar Miami Jr collar P3 Miami J Select 1 5 24 61 1 1 2 2 3 3 4 4 5...
Страница 49: ...49 6 7 5 6 8 7 9A 8 9B 9 T1 T2 10A 10 10B 11 11 12A 12B 12 13 13 14 15 ssur...
Страница 50: ...50 ssur ssur hf Grjothals 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 B 201 021 6127 1727 3 20170267 7...