background image

5

ENGLISH

WarNING

This sling is supportive only and is not intended or guaranteed to 

prevent injury. Purchaser agrees to the following:

Ossur accepts no responsibility for any injury which might occur 

• 

while using Ossur products.
With use of this type of device, it is possible to receive various 

• 

types of skin irritation, including rashes and pressure points. If you 
experience any unusual reactions while using this product, consult 
your health care provider immediately.
If you have any questions as to how this product applies to your 

• 

own specific condition, consult your health care provider.

If you do not agree to the above conditions, contact your health 

• 

care provider before using this product.

GENEraL aPPLIcaTIoN

1   Place the forearm into the SmartSling at a 90° angle, seating the 

elbow snugly in the corner pocket of the sling. The installed elbow 
pillow can be removed, if necessary, to improve the fit and comfort.

2   Place the thumb through the thumb loop. The thumb loop can be 

repositioned for an improved fit and increased comfort.

3  Close the top flap to secure the sling.

 

Note: right arm application is shown in the photo.

 

For left arm application, the flap will fold towards the body.

4   Place the adjustable strap around the neck and fasten it to the sling 

via the quick-release buckles.

5   Position the gusseted chamois neck pad where it is most 

comfortable.

6   If necessary, adjust the shoulder strap from the front (shown here) 

or back (not shown). If the strap is too long, consult the section on 

Trimming Straps.

ImmobILIzaTIoN

7  Locate the pocket on the side of the sling facing towards the body. 

Connect the immobilizer strap to the buckle located in the pocket.

8   Pull the immobilizer strap around the back and feed it through the 

loop located on the elbow end of the sling.

9   Pull the immobilizer strap back in the opposite direction —on top of 

itself — and fasten it snugly to itself. If the strap is too long, consult 
the section on 

Trimming Straps.

abducTIoN

10   Attach one of the included double-sided hook strips to the loop 

material on the side of the sling facing the body.

11   Position the abduction pillow between the body and the sling, using 

the hook strip installed in step #1 to connect the sling to the pillow.

12   If desired, the underarm pillow can be used to provide additional 

support.

13   Pull the abduction pillow strap around the back and attach it to the 

abduction pillow via the quick-release buckle located on the front of 
the pillow.

14   The abduction pillow strap can be adjusted to obtain the desired fit. 

If the strap is too long, consult the section on 

Trimming Straps.

TrImmING STraPS

15  All straps on the SmartSling feature alligator clips for easy strap 

trimming. If any strap is too long, simply remove an alligator clip, 
trim the strap to the desired length and replace the clip.

Содержание SmartSling

Страница 1: ...1818 2200 1818 2218 sur com K 3000 ster Business Park Way ster M22 5TG UK 161 490 8500 161 490 8501 ossur com Asia 1801 W16B 2 200233 86 21 6127 1700 89 21 6127 1799 sur com sia Pacific nk Road ead NS...

Страница 2: ...isung 7 Guide de fabrication 9 Instrucciones para el uso 11 Istruzioni per l uso 13 Bruksanvisning 15 Brugsanvisning 17 Bruksanvisning 19 K ytt ohjeet 21 Gebruiksaanwijzing 23 Instru es de Utiliza o 2...

Страница 3: ...enza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contat...

Страница 4: ...1 3 5 7 2 4 6 8 9...

Страница 5: ...10 12 11 13 14...

Страница 6: ...ion the gusseted chamois neck pad where it is most comfortable 6 If necessary adjust the shoulder strap from the front shown here or back not shown If the strap is too long consult the section on Trim...

Страница 7: ...ave obtained the Return Goods Authorization Number please send your SmartSling postage prepaid with a brief written description of the problem to Ossur 19762 Pauling Foothill Ranch CA 92610 Please wri...

Страница 8: ...gen am rechten Arm Am linken Arm wird die Lasche zum K rper hin gefaltet 4 Den einstellbaren Riemen um den Hals legen und mit Hilfe der Schnellverschl sse an der Schlinge befestigen 5 Das verst rkte C...

Страница 9: ...en Sie sich bitte unter 800 222 4284 an die Vertriebsabteilung von Ossur und fordern eine R cksendenummer an Senden Sie Ihre SmartSling Porto im Voraus bezahlt sobald Sie die R cksendenummer erhalten...

Страница 10: ...abat en le ramenant vers vous 4 Passez vous la sangle r glable autour de votre cou et fixez la la boucle d clenchement rapide de l charpe 5 Placez le coussinet de cou gousset en peau de chamois l endr...

Страница 11: ...illez contacter le d partement Inside Sales d Ossur au 800 222 4284 qui vous fournira un num ro d autorisation de retour d article Une fois votre num ro d autorisation de retour d article obtenu veuil...

Страница 12: ...le alrededor del cuello y abr chela al cabestrillo con las hebillas de liberaci n r pida 5 Coloque la almohadilla reforzada de gamuza para el cuello donde le resulte m s c moda 6 Si fuera necesario aj...

Страница 13: ...ci n de un producto en garant a llame al Departamento interno de ventas de Ossur en el tel fono 800 222 4284 para obtener un n mero de autorizaci n de devoluci n de art culos Una vez haya obtenido el...

Страница 14: ...rno al collo e stringerla sulla fascia con le fibbie ad apertura rapida 5 Posizionare il cuscinetto scamosciato rinforzato per il collo nella maniera pi confortevole 6 Se necessario regolare la bretel...

Страница 15: ...anzia contattare il Dipartimento Interno Vendite Inside Sales Department di Ossur al numero 800 222 4284 e richiedere un numero di autorizzazione al rientro dei prodotti Return Goods Authorization Num...

Страница 16: ...mfortabelt 6 Juster om n dvendig skulderremmen fra forsiden vist her eller baksiden ikke vist Hvis remmen er for lang kan den beskj res Se Beskj re remmene Immobilisering 7 Plasser lommen p den siden...

Страница 17: ...snummeret sender du SmartSling i ferdigfrankert emballasje med en kort skriftlig beskrivelse av problemet til Ossur 19762 Pauling Foothill Ranch CA 92610 USA Skriv nummeret p returautorisasjonen utenp...

Страница 18: ...hvor den f les mest behagelig 6 Om n dvendigt kan skulderremmen justeres p forsiden vist her eller bagsiden ikke vist Hvis remmen er for lang kan du se hvordan den afkortes i afsnittet Afkortning af...

Страница 19: ...f et godkendelsesnummeret for returvarer skal du sende din SmartSling porto betalt med en kort skriftlig beskrivelse af problemet til f lgende adresse Ossur 19762 Pauling Foothill Ranch CA 92610 USA...

Страница 20: ...mmer fliken att vikas mot kroppen 4 Placera den justerbara remmen kring nacken och f st den vid mitellan med snabbsp nnena 5 Placera den kilformade nackkudden i s mskskinn d r det r bekv mast 6 Juster...

Страница 21: ...r att utnyttja denna garanti kontakta Ossur interna s ljavdelning p 800 222 4284 f r att f ett Returgodsnummer N r du har f tt Returgodsnumret skicka din SmartSling frakten betald med en kortfattad be...

Страница 22: ...aulan ymp ri ja kiinnit se ortoosiin pikalukoilla 5 Aseta vahvistettu s misk pehmuste sopivaan kohtaan olkahihnassa 6 S d olkahihnaa tarvittaessa etupuolelta n kyy kuvassa tai takapuolelta ei n y kuva...

Страница 23: ...o Ossur in myyntiosastolta puhelinnumerosta 800 222 4284 Kun olet saanut palautusnumeron l het SmartSling ortoosi sinun tulee suorittaa postimaksu ja vian kirjallinen kuvaus osoitteeseen Ossur 19762 P...

Страница 24: ...eg de verstelbare band om de nek en bevestig hem aan de sling met behulp van de gespsluitingen 5 Plaats het zeemleren inzetstuk voor de nek op een voor u gemakkelijke plek 6 Indien nodig kunt u de sch...

Страница 25: ...nemen met de afdeling Inside Sales van Ossur tel 800 222 4284 U krijgt dan een retournummer toegekend waaronder u het product kunt retourneren Als u dit retournummer ontvangen heeft stuur dan de Smart...

Страница 26: ...correia ajust vel volta do pesco o e aperte a suspens o atrav s das fivelas de liberta o r pida 5 Coloque a almofada para o pesco o em camur a na posi o que lhe seja mais confort vel 6 Se for necess...

Страница 27: ...garantia contacte o Departamento de Vendas Interno da Ossur pelo telefone 800 222 4284 para obter um N mero de Autoriza o de Devolu o de Material Return Goods Authorization Number Logo que obtenha um...

Страница 28: ...en Breugel The Netherlands Tel 800 3539 3668 Tel 31 499 462840 Fax 31 499 462841 saleseurope ossur com Ossur Germany Kundenservice Deutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 5...

Отзывы:

Похожие инструкции для SmartSling