ORTHOSERVICE RO+TEN 550 Скачать руководство пользователя страница 3

P F L E G E

    Handwäsche bis 30°C 

Keine chemische Reinigung

    Nicht bügeln 

Nicht im Trockner trocknen

    Nicht bleichen 

Nur für eine Person

•  Das Produkt ist wartungsfrei.
•  Waschanweisung: Von Hand in handwarmem Wasser (30°C) mit neutraler Seife  

 

  waschen; sorgfältig spülen. Nicht in der Nähe von Wärmequellen trocknen.
•  Das Produkt und seine Bestandteile müssen nach dem Gebrauch sachgerecht 
 entsorgt 

werden.

VO R S I C H T S M A SS N A H M E N

Das Produkt sollte keinen Druck auf Körperteile ausüben, die Verletzungen, Schwel-
lungen oder Tumeszenzen aufweisen. Wenden Sie sich bei Zweifeln über die Art der 
Anwendung bitte an Ihren Orthopädietechniker. Das Produkt sollte nicht in der Nähe von 
offenem Feuer oder starken elektromagnetischen Feldern verwendet werden.

H I N W E I S E

Das Produkt muss von einem Arzt verschrieben und unter ärztlicher Kontrolle benutzt 
werden. Es wird von einem Orthopädietechniker angelegt, der sowohl für das Anlegen 
wie auch für die Informationen über den sicheren Gebrauch entsprechend Ihren persön-
lichen Anforderungen Ihr kompetenter Ansprechpartner ist. Die Wirksamkeit, Verträg-
lichkeit und die Funktionalität des Produktes sind nur dann garantiert, wenn es immer 
mit größter Sorgfalt angelegt wird. Jede eventuelle Änderung der Struktur oder der 
Einstellung muss von einem Arzt verordnet und von einem Orthopädietechniker aus-
geführt werden. Es wird empfohlen, dass das Produkt immer nur von einem Patienten 
verwendet wird. Bei hypersensiblen Personen kann der direkte Hautkontakt zu Rötungen 
und Reizungen führen. Sollten Schmerzen, Schwellungen, Tumeszenzen oder andere 
ungewöhnliche Reaktionen auftreten, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Arzt.

Deutsch

• Vordere Verstärkungsschale für einen stabilen Halt des Fußes
• Optimaler Tragekomfort durch zwei individuell aufblasbare Luftkammern 
 im 

Innenschuh

• Grundkörper aus widerstandsfähigem, leichtem Kunststoff
• Komfortabler Sitz durch komplette Schaumstoffauspolsterung
• Korrekte Fixierung durch zirkulären Klettverschluß
• Optimale Abrolleigenschaften der Sohle
• Optionale Polster zur zusätzlichen Anpassung an das Bein

  I N D I K A T I O N E N

• Konservative und postoperative Behandlung von Fuß-/Knöchel- und Beinbruch
• Postoperative Immobilisierung nach chirugischer Behandlung von Fuß-/Knöchel-
  bruch bei Patienten mit kurzen Gliedmaßen (Airstep tight Walker short)
• Schwere Knöcheldistorsion Grad I bis III
• Konservative Behandlung nach Riss der Achillessehne
• Postoperative Behandlung nach Tenorrhapie der Achillessehne
• Prä-und Postoperative/Posttraumatische Immobilisierung

  K O N T R A I N D I K A T I O N E N

Keine bekannt

E I G E N S C H A F T E N

Deutsch

Содержание 550

Страница 1: ...t Gehschuh mit zwei aufblasbaren Luftpolstern Walker with two inflatable air pads Botte tuteur rigide avec deux coussins à air gonflables Tutore a stivaletto rigido con imbottiture ad aria gonfiabili Airstep tight Walker ...

Страница 2: ...rthetische Versorgung des Knöchels einzusetzen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ORTHOSERVICE AG erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I der Richtlinie 93 42 EEC MDD Medical devices rev 2007 47 EU erfüllt MATERIAL Gehschuh aus widerstandsfähigem und leichtem Kunststoff mit entnehmbarer Innenpolsterung mit COOLMAX Antischweiß Futterstoff...

Страница 3: ...de eventuelle Änderung der Struktur oder der Einstellung muss von einem Arzt verordnet und von einem Orthopädietechniker aus geführt werden Es wird empfohlen dass das Produkt immer nur von einem Patienten verwendet wird Bei hypersensiblen Personen kann der direkte Hautkontakt zu Rötungen und Reizungen führen Sollten Schmerzen Schwellungen Tumeszenzen oder andere ungewöhnliche Reaktionen auftreten ...

Страница 4: ...en bequemen Sitz herstellen Aufpumpen Die Pumpe Abb H mit der Seite IN in das gewünschte Ventil ein setzen und damit Luft zuführen Luft ablassen Die Pumpe fest mit der Seite OUT in das gewünschte Ventil einsetzen Nun kann durch das Betätigen der Pumpe oder durch das Zusammendrücken des Polsters die Luft abgelassen werden Der zuständige Orthopädietechniker muss dem Patienten erklären wie Sitz Beque...

Страница 5: ...uct the correct fit is to be checked Please make sure to follow the instructions of adapting and putting on the appliance exactly SELECTION SIZE Item REF 550 560 short Size S M L Shoe size 35 39 39 44 44 fits right and left Front reinforcement shell for stable hold of the foot Optimum wearing comfort thanks to two individual inflatable air pads in the inner shoe Basic body made from durable light pla...

Страница 6: ...l pump Fig H with the opening IN into the desired valve and inject air by using the pump To deflate Insert the small pump with the opening OUT into the desired valve It is then possible to use the pump actively to pump the air out or leave it in place and press on the padding until it is completely deflated The healthcare personnel assigned should teach the patient how to obtain adherence comfort an...

Страница 7: ...e of the product is recommended for a single patient With hypersensitive patients direct contact with skin may cause redness or irritation In the case of onset of pain swelling lumps or any unusual reaction immediately contact your physician English Veuillez lire ces instructions avec attention Français Option REF 501 Coins préciser droit et gauche REF 560 version courte Option REF 505 Diabetic Se...

Страница 8: ...nt être effectués que sur prescription médicale et doivent être exécutés par un techni cien orthopédiste Le produit est prévue pour être utilisée par un seul patient Chez les patients particulièrement sensibles le contact direct avec la peau peut entraîner des rougeurs et des irritations En cas de douleurs d enflures ou d autres problèmes veuillez consulter immédiatement votre médecin traitant Fran...

Страница 9: ...ec le côté IN dans la soupape souhaitée et gonfler dépressurisation placer la pompe fermement avec le côté OUT dans la soupape souhaitée Il suffit ensuite d actionner la pompe ou d appuyer sur le coussin pour purger l air L orthopédiste orthésiste est tenu d expliquer au patient ce qu il doit faire pour régler la mise en place le confort et la pression de sorte que le patient puisse mettre la botte ...

Страница 10: ...questo sia posizionato corret tamente Seguire esattamente le istruzioni relative all adattamento e alla applicazione per il paziente SCELTA DIMENSIONI Codice REF 550 560 short Taglia S M L Misura scarpa 35 39 39 44 44 ambidestra Valva di rinforzo anteriore per una tenuta stabile del piede Portabilità ottimale grazie a due imbottiture gonfiabili individuali nella scarpetta interna Corpo base in resi...

Страница 11: ...ria Fig F e G e creare una buona vestibilità Gonfiare inserire la pompetta Fig H con il lato IN nella valvola desiderata e quindi introdurre aria Sgonfiare inserire saldamente la pompetta con il lato OUT nella valvola desiderata successivamente è possibile o utilizzare attivamente la pompetta per far uscire l aria oppure lasciarla inserita e premere sull imbottitura fino a completo sgonfiamento L oper...

Страница 12: ...applicato da un tecnico ortopedico che è la figura competente di riferimento sia per l applicazione sia per informazioni inerenti ad un uso sicuro in conformità alle esigenze individuali Per garantirne l efficacia la tollerabilità e il corretto funzionamento è necessario che l applicazione venga effettuata con la massima cura Qualsiasi eventuale modifica di struttura o di regolazione del dispositivo ...

Страница 13: ...Deutschland Orthoservice Deutschland GmbH Flugstraße 7 D 76532 Baden Baden Deutschland info orthoservice de www orthoservice de Distributore italiano RO TEN s r l Sede legale Via Fratelli Ruffini 10 I 20123 Milano MI Italia Sede operativa e amministrativa Via Monte Cervino 50 I 20862 Arcore MB Italia info roplusten com www roplusten com ...

Отзывы: