background image

 

 
 

 

LICZNIKI JEDNOFAZOWE, JEDNOMODUŁOWE / SINGLE-PHASE, SINGLE-MODULE METERS / EINPHASIGE, 

EINMODULIGE, AUF DIN-SCHIENE MONTIERTE ZÄHLER

 

OR-WE-512

 

Licznik jednofazowy 100A

 

OR-WE-514

 

Licznik jednofazowy 100A z portem RS-485

 

OR-WE-515

 

Licznik jednofazowy 100A wielotaryfowy z portem RS-485

 

OR-WE-519

 

Licznik jednofazowy 40A bez podświetlenia

 

OR-WE-521

 

Licznik jednofazowy 40A z podświetleniem

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.

 

ul. Rolników 437

 

44-141 Gliwice, POLAND

 

tel. (+48) 32 43 43

 

110

 

Instrukcja obsługi

 

Operating manual

 

Bedienungs- und Montageanleitung

 

 

(PL) WAŻNE

 

Przed  rozpoczęciem  korzystania  z  urządzenia,  należy  zapoznać  się  z  niniejszą  instrukcją  obsługi  oraz  zachować  ją  na  przyszłość.  Dokonanie  samodzielnych  napraw 

 

i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Z uwagi na fakt, 
że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych 
rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.orno.pl. Wszelkie prawa 
do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.

 

Licznik  powinien  być  instalowany  przez  wykwalifikowany  personel  –  osoby  posiadające wiedzę w  zakresie  znakowania  i  uziemienia  urządzeń  elektrycznych  oraz  znające 
przepisy dotyczące bezpieczeństwa. Nieodpowiednia instalacja i użycie może grozić porażeniem lub pożarem.

 

1.

 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

 

2.

 

Licznik należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.

 

3.

 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.

 

4.

 

Nie instaluj i nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.

 

5.

 

Nie modyfikuj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.

 

6.

 

Należy używać jedynie narzędzi izolowanych.

 

7.

 

W celu uniknięcia porażenia prądem lub uszkodzenia licznika przy każdej zmianie układu połączenia wyłączyć napięcie zasilania.

 

8.

 

Przed podłączeniem napięcia zasilania upewnij się, że wszystkie przewody podłączone są prawidłowo.

 

9.

 

Licznik jest przeznaczony do instalacji w środowisku mechanicznym "M1", w warunkach małych wstrząsów i drgań, według dyrektywy MID 2014/32/EU. Licznik jest 
przeznaczony do instalacji w środowisku elektromagnetycznym "E2", według 2014/32/EU.

 

(EN) IMPORTANT!

 

Before  use  of  the  device,  read  this  service  manual  and  keep  it  for  future.  Repairs  and  modifications  carried  out  by yourselves  result  in  the  guarantee  invalidation. The 
manufacturer  is  not  liable  for  damages  that  can  get  out  of  improper  device  installation  or  operation.  In view  of  the  fact  the  technical  data  are  subject  to  continuous 
modifications, the Manufacturer reserves the right to make changes in the product characteristics and to introduce another constructional solutions that do not deteriorate 
the product parameters and use values. The latest version of the manual can be downloaded from www.orno.pl. Any rights to translate / construe and the copyright of this 
manual are reserved. The meter should be installed by a qualified personnel - persons having knowledge on marking and grounding the electrical appliances and knowing 
regulations concerning safety. Improper installation can make a risk of electric shock or fire. 

 

1.

 

Do not use the device contrary to its intended use.

 

2.

 

The meter shall be stored in a dry room.

 

3.

 

Do not immerse the device in water or another fluids.

 

4.

 

Do not install nor operate the device with damaged housing.

 

5.

 

Do not modify the device nor repair it by yourselves.

 

6.

 

Use only insulated tools.

 

7.

 

To avoid electric shock or meter damage, switch off the supply voltage before any change of the connection system.

 

8.

 

Before connection of the supply voltage, make sure that all conductors are connected properly.

 

9.

 

The meter is designed for installation in mechanical environment "M1” where shocks and vibrations are insignificant according to the directive 2014/32/EU. The meter is 
designed for installation in electromagnetic environment "E2” according to the directive 2014/32/EU.

 

(DE) WICHTIG! 

 

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Jegliche Reparaturen oder Änderungen 
durch den Benutzer führen zum Erlöschen der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen 
können. Aufgrund ständiger Änderungen technischer Daten behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und andere 
konstruktive  Lösungen  einzuführen,  welche  die  Parameter  und  Nutzwerte  des  Produkts  nicht verschlechtern.  Die  neuste Version  der Anleitung  kann  unter  www.orno.pl. 
heruntergeladen werden. Alle Übersetzungs-/Auslegungsrechte und Urheberrechte dieser Anleitung sind vorbehalten. Der Zähler sollte von einer Elektrofachkraft installiert 
werden, die mit der Kennzeichnung und Erdung von elektrischen Geräten und den Sicherheitsvorschriften vertraut ist. Unsachgemäße Installation und Betrieb können zu einem 
Stromschlag oder Brand führen.

 

1.

 

Verwenden Sie den Zähler bestimmungsgemäß.

 

2.

 

Der Zähler ist in einem trockenen Raum aufzubewahren.

 

3.

 

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

4.

 

Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.

 

5.

 

Ändern Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.

 

6.

 

Nur isolierte Werkzeuge verwenden.

 

7.

 

Um einen Stromschlag oder eine Beschädigung des Zählers zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung bei jeder Änderung der Schaltung ab.

 

8.

 

Vor Anschluss der Stromversorgung stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.

 

9.

 

Der Zähler ist für die Installation für die mechanischen Umgebungsbedingungen der Klasse "M1" mit geringfügigen Schwingungen und Erschütterungen gemäß der Richtlinie 
2014/32/EU bestimmt. Der Zähler ist für die Installation für die elektromagnetischen Umgebungsbedingungen der Klasse "E2" gemäß der Richtlinie 2014/32/EU bestimmt.

 

 

Każde  gospodarstwo  jest  użytkownikiem  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego,  a  co  za  tym  idzie  potencjalnym  wytwórcą  niebezpiecznego  dla  ludzi  i  środowiska  odpadu,  z  tytułu  obecności  w  sprzęcie 
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.

 

Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza 
jednocześnie,  że  sprzęt  został wprowadzony  do  obrotu  po  dniu  13  sierpnia  2005  r.  Obowiązkiem  użytkownika  jest  przekazanie  zużytego  sprzętu  do wyznaczonego  punktu  zbiórki w  celu właściwego  jego 
przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym 
sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!

 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous substances, mixtures and 
components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The weee sign placed on the equipment, 
packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage 
along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated 
collection point for proper processing. Used equipment can also be handed over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information 
on the available collection system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative 
consequences for the environment and human health!

 

Jeder  Haushalt  ist  ein Anwender von  Elektro-  und Elektronikgeräten  und damit  ein  potenzieller Erzeuger von Abfällen, die  für  Mensch  und  Umwelt  aufgrund des Vorhandenseins von  gefährlichen  Stoffen, 
Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere zurückgewonnen werden können. 
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten, weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten 
hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 
2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über das 
verfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für 
die Umwelt und die menschliche Gesundheit!

 

01/2021 

 

Отзывы: