background image

 

 
 

 

OR-WE-504

 

Jednofazowy wskaźnik zużycia energii elektrycznej

 

Single-phase electricity consumption indicator

 

Einphasige Stromverbrauchsanzeige

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.

 

ul. Rolników 437

 

44-141 Gliwice, POLAND

 

tel. (+48) 32 43 43

 

110

 

Instrukcja obsługi

 

Operating manual

 

Bedienungs- und Montageanleitung

 

 

(PL) WAŻNE

 

Przed  rozpoczęciem  korzystania  z  urządzenia,  należy  zapoznać  się  z  niniejszą  instrukcją  obsługi  oraz  zachować  ją  na  przyszłość.  Dokonanie  samodzielnych  napraw 

 

i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Z uwagi na fakt, że dane techniczne 
podlegają  ciągłym  modyfikacją,  Producent  zastrzega  sobie  prawo  do  dokonywania  zmian  dotyczących  charakterystyki  wyrobu  oraz  wprowadzania  innych  rozwiązań  konstrukcyjnych  nie 
pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa 
autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.

 

Wskaźnik powinien być instalowany przez wykwalifikowany personel  – osoby posiadające wiedzę w zakresie  znakowania i uziemienia urządzeń elektrycznych oraz znające przepisy dotyczące 
bezpieczeństwa. Nieodpowiednia instalacja i użycie może grozić porażeniem lub pożarem.

 

1.

 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

 

2.

 

Wskaźnik należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.

 

3.

 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.

 

4.

 

Nie instaluj i nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.

 

5.

 

Nie modyfikuj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.

 

6.

 

Należy używać jedynie narzędzi izolowanych.

 

7.

 

W celu uniknięcia porażenia prądem lub uszkodzenia wskaźnika przy każdej zmianie układu połączenia wyłączyć napięcie zasilania.

 

8.

 

Przed podłączeniem napięcia zasilania upewnij się, że wszystkie przewody podłączone są prawidłowo.

 

(EN) IMPORTANT!

 

Before use of the device, read this service manual and keep it for future. Repairs and modifications carried out by yourselves result in the guarantee invalidation. The manufacturer is not liable for 
damages that can get out of improper device installation or operation. In view of the fact the technical data are subject to continuous modifications, the Manufacturer reserves the right to make 
changes in the product characteristics and to introduce another constructional solutions that do not deteriorate the product parameters and use values. The latest version of the manual can be 
downloaded from www.support.orno.pl. Any rights to translate / construe and the copyright of this manual are reserved. The indicator should be installed by a qualified personnel - persons having 
knowledge on marking and grounding the electrical appliances and knowing regulations concerning safety. Improper installation can make a risk of electric shock or fire. 

 

1.

 

Do not use the device contrary to its intended use.

 

2.

 

The indicator shall be stored in a dry room.

 

3.

 

Do not immerse the device in water or another fluids.

 

4.

 

Do not install nor operate the device with damaged housing.

 

5.

 

Do not modify the device nor repair it by yourselves.

 

6.

 

Use only insulated tools.

 

7.

 

To avoid electric shock or indicator damage, switch off the supply voltage before any change of the connection system.

 

8.

 

Before connection of the supply voltage, make sure that all conductors are connected properly.

 

(DE) WICHTIG! 

 

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Jegliche Reparaturen oder Änderungen durch den Benutzer 
führen zum Erlöschen der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können. Aufgrund ständiger Änderungen 
technischer Daten behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und andere konstruktive Lösungen einzuführen, welche die Parameter und 
Nutzwerte des Produkts nicht verschlechtern. Die neuste Version der Anleitung kann unter www.support.orno.pl. heruntergeladen werden. Alle Übersetzungs-/Auslegungsrechte und Urheberrechte 
dieser Anleitung sind vorbehalten. Der Indikator sollte von einer Elektrofachkraft installiert werden, die mit der Kennzeichnung und Erdung von elektrischen Geräten und den Sicherheitsvorschriften 
vertraut ist. Unsachgemäße Installation und Betrieb können zu einem Stromschlag oder Brand führen.

 

1.

 

Verwenden Sie das Gerät bestimmungsgemäß.

 

2.

 

Der Indikator ist in einem trockenen Raum aufzubewahren.

 

3.

 

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

4.

 

Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.

 

5.

 

Ändern Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.

 

6.

 

Nur isolierte Werkzeuge verwenden.

 

7.

 

Um einen Stromschlag oder eine Beschädigung das Gerät zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung bei jeder Änderung der Schaltung ab.

 

8.

 

Vor Anschluss der Stromversorgung stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.

 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, 
mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.

 

Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt 
został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie 
zbierania  zużytego  sprzętu  elektrycznego  można  znaleźć w  punkcie  informacyjnym sklepu  oraz w  urzędzie  miasta/gminy.  Odpowiednie  postępowanie  ze zużytym sprzętem zapobiega  negatywnym  konsekwencjom  dla  środowiska 
naturalnego i ludzkiego zdrowia!

 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous substances, mixtures and components in the 
equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it 
indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time 
that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed over to the 
seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the 
store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences for the environment and human health!

 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten 
in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der 
Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten, weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht 
zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur 
ordnungsgemäßen  Behandlung  an  eine  dafür  vorgesehene  Sammelstelle  zu  bringen.  Informationen  über  das  verfügbare  System  zur  Sammlung  von  Elektroaltgeräten  finden  Sie  in  der  Informationsstelle  des  Ladens  und  im 
Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!

 

06/2021 

WYMIARY/ DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN

 

 

 
 

Отзывы: