Orliman OP1191 Скачать руководство пользователя страница 1

REF.: OP1191

Español

INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN 

Estimado cliente,

Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Usted adquirió un producto de calidad y 

de alto nivel medicinal. Por favor, lea las instrucciones atentamente. Si tienen alguna duda, pón-

gase en contacto con su médico, su ortopedia especializada o con nuestro departamento de aten-

ción al cliente. Orliman le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.

NORMATIVA

Estos productos son conformes a la Directiva Europea de Productos Sanitarios 93/42/CEE (RD. 

1591/2009). Se ha realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971) minimizando todos los 

riesgos existentes. Se han realizado los ensayos conforme a la normativa europea UNE-EN ISO 

22523 de Prótesis y Ortesis.

INDICACIONES

 ⋅Traumatismos e intervenciones quirúrgicas.

 ⋅Esguinces y lesiones ligamentosas.

 ⋅Como método sustitutivo del yeso en situaciones pre-ulcerosas.

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN

EL PRODUCTO DEBE SER ADAPTADO POR SU TÉCNICO ORTOPÉDICO O FACULTATIVO.

Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las diferentes patologías y prolongar la 

vida útil del producto, es fundamental la elección correcta de la talla más adecuada a cada pa-

ciente o usuario (en el envase se adjunta un cuadro orientativo de tallas y equivalencias en centí-

metros). Una compresión excesiva puede producir intolerancia por lo que aconsejamos regular la 

compresión hasta el grado óptimo.

Para su colocación deben observarse los siguientes aspectos:

Una vez elegida la talla, introduzca el pie del paciente en el interior de la ortesis, cierre los velcros 

del componente textil y asegúrese de que la articulación del tobillo se mantiene a 90°. Posterior-

mente quite los “Pull Up” laterales para mantener unidos el textil a la base rígida y finalmente 

ajuste los velcros anteriores de forma que quede correctamente inmovilizada la articulación ti-

bio-tarsiana.

PRECAUCIONES

El material constructivo es inflamable.

No exponga los productos a situaciones que pudieran producir su ignición. Si así fuera desprén-

dase rápidamente de ellos y utilice los medios adecuados para apagarlo. El material empleado 

es hipoalergénico, sin embargo no podemos garantizar al 100% que en determinados casos no 

puedan producirse alergias, si así fuera, retirar el producto y consultar con el médico prescriptor. 

En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, recomendamos el uso de una interfase 

para separar la piel del contacto con el tejido. En caso de rozadura, irritación o hinchazón retirar 

el producto y acudir al médico o técnico ortopédico. Contraindicado en cicatrices abiertas con 

hinchazón, enrojecimiento y acumulación de calor.

RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS

Estos productos solo deben ser utilizados por las personas que constan en la prescripción médica. 

No deben ser utilizados por personas ajenas a dicha prescripción. Cuando no use el producto, 

guárdelo en su envase original. Para el desecho del envase y el producto, cumpla estrictamente 

con las normas legales de su comunidad.

El uso de las ortesis está condicionado a las recomendaciones del médico prescriptor, por tanto 

no debe ser utilizado para otros fines que los prescritos. Para la validez de la garantía, el estable-

cimiento expedidor debe cumplimentar la presente hoja de instrucciones.

FABRICACIÓN-CARACTERÍSTICAS

Los materiales empleados en la fabricación han sido testados y homologados en todas sus carac-

terísticas y cumplen los requisitos Europeos de calidad exigidos.

Todos los productos referidos, están elaborados con materiales de primera calidad y ofrecen un 

inmejorable confort y calidad de uso. Todos los productos ofrecen contención, estabilidad y com-

presión para el tratamiento óptimo de las patologías para las cuales han sido diseñados. 

RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO

Pegar los velcros entre sí (si la ortesis los tuviera), lavar periódicamente a mano con agua tibia y 

jabón neutro. Para el secado de la ortesis, utilice una toalla seca para absorber la máxima hume-

dad y déjela secar a temperatura ambiente. No las tienda ni las planche y no las exponga a fuentes 

de calor directas como estufas, calefactores, radiadores, exposición directa al sol etc. Durante su 

uso o en su limpieza, no utilice alcoholes, pomadas o líquidos disolventes. Si la ortesis no está 

bien escurrida, los residuos de detergente pueden irritar la piel y deteriorar el producto.

Instrucciones de extracción y colocación de los refuerzos laterales insertados en las rodilleras, 

para facilitar el lavado de las prendas.

GARANTÍAS

ORLIMAN, S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que estos no hayan sido manipulados 

ni alterados en su configuración original. No garantiza aquellos productos en que por mal uso, 

deficiencias o roturas de cualquier tipo, sus características se vean alteradas. Si observara al-

guna deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente al establecimiento expendedor para 

proceder a su cambio. 

ORLIMAN, S.L.U. le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.

Содержание OP1191

Страница 1: ...uso de una interfase para separar la piel del contacto con el tejido En caso de rozadura irritaci n o hinchaz n retirar el producto y acudir al m dico o t cnico ortop dico Contraindicado en cicatrice...

Страница 2: ...ommend the use of a cotton sock to separate the skin from contact with the material For small inconvenience caused by sweat we recommend us ing an interface to separate the skin from contact with the...

Страница 3: ...er la peau du contact avec le tissu Pour petits d sagr ments caus s par la sueur nous vous recommandons d utiliser une interface pour s parer la peau de tout contact avec le tissu Si une ruption cutan...

Страница 4: ...s Baumwollstrumpfs damit die Haut nicht direkt mit dem Gewebe in Ber hrung kommt F r kleine Unannehmlichkeiten die durch Schwei verursacht empfehlen wir die Verwen dung einer Schnittstelle die Haut vo...

Страница 5: ...meia de algod o para separar a pele do contacto com o tecido Para pequeno inconveniente causado pelo suor recomendamos o uso de uma interface para separar a pele do contato com o tecido Se o prurido...

Страница 6: ...medico prescrittore Per piccolo inconveniente causato dal sudore si consiglia di utilizzare una interfaccia per separare la cute dal contatto con il tessuto Se eruzioni cutanee gonfiore o irritazione...

Страница 7: ...camy zastosowanie materia u kt ry oddzieli sk r od materia u W przypadku zadrapa podra nienia lub opuchlizny odstawi produkt i skontaktowa si z lekarzem lub orto ped Niezalecany w przypadku opuchni ty...

Страница 8: ...ik van een interface aan om contact tussen de huid en het weefsel te voorkomen Verwijder het product in het geval van schaafwonden irritaties of zwellingen en raadpleeg uw arts of orthopedist Het gebr...

Страница 9: ...lergii dac acest lucru se nt mpl ndep rta i produsul i consulta i medicul ce vi l a recoman dat n cazul n care se produc irit ri superficiale provocate de transpira ie recomand m folosirea unei interf...

Страница 10: ...REF OP1191 Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 90 pull up 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Страница 11: ...grund af sved anbefaler vi at man bruger en tynd sok som barriere mellem tekstilet og huden I tilf lde af hudafskrabninger irritation eller h velse skal De tage produktet af og r df re Dem med en l ge...

Страница 12: ...r Ortoph die PT Nome e carimbo da ortopedia IT Firma e timbro del rivenditore PL Piecz tka sprzedawcy i podpis NL Handtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA...

Отзывы: