background image

41

DEUTSCH

 VERWENDEN DES ALARMS (EINMALIGER ALARM)

•  Dieser einmalige Alarm ertönt nur ein einziges Mal beim Erreichen der 

eingestellten Uhrzeit. Nach dem Ertönen des Alarms wird die Uhrzeit 

zurückgesetzt.

•  Der Alarm kann in 1-Sekundenschritten auf einen Zeitpunkt maximal 11 

Stunden und 59 Minuten im Voraus eingestellt werden.

<Einstellen der Zeit des Alarm-Nebenziffernblatts>

Stellen Sie die Zeit des Alarm-Nebenziffernblatts ein, wenn Sie die Uhrzeit 

der normalen Uhr einstellen.

Siehe 

 EINSTELLEN DER UHRZEIT UND EINSTELLEN DER 

POSITION DER STOPPUHRZEIGER.

[Einstellen der Alarmzeit]

(1) Ziehen Sie die Krone bis zur ersten Stufe heraus.

*  Beachten Sie, dass sich die Stoppuhr nicht bedienen lässt, wenn sich die 

Krone auf der ersten Stufe befindet.

Das Alarm-Nebenziffernblatt zeigt die 

aktuelle Uhrzeit an, wenn kein Alarm 

eingestellt ist und die Alarmzeit bei 

eingestelltem Alarm.

Krone

Erste Stufe (Einstellen der Alarmzeit)

Wenn der Alarm eingestellt ist, bleibt 

die eingestellte Alarmzeit angezeigt.

Содержание KFA (TD)

Страница 1: ...ysical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol represents the contents assuming imminent danger for death or serious injury when the product...

Страница 2: ...hout WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Страница 3: ...t Water may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the watch becom...

Страница 4: ...s not a rechargeable battery so it cannot be recharged and used again Do not attempt to charge the battery as doing so could cause it to overheat or explode 4 A skin rash or other symptom may develop...

Страница 5: ...for more information 4 Shock 1 Be sure not to carry the watch when you engage in strenuous sports whereas playing such light sports as golf etc will not adversely influence the watch 2 Avoid a violent...

Страница 6: ...discoloration of the watchcase watchband and dial face Discoloration deformation and damage to various resin based component parts may also occur 9 About accessory parts CAUTION Do not attempt to dis...

Страница 7: ...s when the light is stored such as the shape of the glass the thickness of the paint surrounding brightness level the distance from the watch to the light source and the light absorption level Please...

Страница 8: ...Oscillations per second 2 Wrist worn accuracy at normal temperature 5 C 35 C Mean monthly rate 20sec Alarm accuracy 1 minute 3 Operating temperature range 5 C 50 C 4 Drive system Step motor 4 pieces...

Страница 9: ...nt NAMES AND FUNCTIONS OF INDIVIDUAL COMPONENT PARTS A Tachymeter scale H Button A B Stopwatch minute hand I Date C Stopwatch second hand J Crown D Hour hand K Button B E Small second hand L Dial F Al...

Страница 10: ...t and then loosen it until the screw stops The buttons may not be able to be used if the button ring cannot be loosened enough Do not turn it more forcefully than necessary 2 After finishing using the...

Страница 11: ...h and alarm sub dial 1 Pull out the crown to the second click when the small second hand is at the 12 o clock position The small second hand stops on the spot If the stopwatch is measuring the stopwat...

Страница 12: ...button B and set the time on the alarm sub dial Set it to the same time as that of the basic watch set in 2 above The alarm sub dial hands move quickly when button B is kept pressed The alarm sub dial...

Страница 13: ...e stopwatch minute hand to the 0 position The hand moves quickly when button B is kept pressed Then press button A for about 2 seconds and the stopwatch second hand will turn a full circle Press butto...

Страница 14: ...ings as often as you like 6 After all the adjustments are completed push the crown back in to the normal position in accordance with a time signal Check that the time of the basic watch and the alarm...

Страница 15: ...following 30 day months 1 Pull out the crown to the first click Pressing button B in this condition will result in either setting or adjusting the alarm time and so we advise not to press button B if...

Страница 16: ...position If the stopwatch hands do not return to 0 position when the stopwatch is reset follow the procedure in SETTING THE TIME AND ADJUSTING THE STOPWATCH HAND POSITION to reset them In that case be...

Страница 17: ...ccumulated elapsed time measurement 1 Press button B to reset the stopwatch Split time was measured and remains displayed Split time measurement 1 Press button B The split time is released and the sto...

Страница 18: ...Split release Button A Stop Button B Reset Measurement of two competitors Button A Start Button B Finish time of first competitor Button A Second competitor finishes Button B Finish time of second com...

Страница 19: ...larm sub dial when you set the time of the basic watch etc Refer to SETTING THE TIME AND ADJUSTING THE STOPWATCH HAND POSITION How to set the alarm time 1 Pull out the crown to the first click Note th...

Страница 20: ...all the adjustments are completed push the crown back into the normal position Be sure to push the crown back into the normal position otherwise the alarm will not sound How to stop the alarm sound Wh...

Страница 21: ...t the correction or reset push the crown back into the normal position HOW TO USE THE TACHYMETER Some models may come with a tachymeter scale printed around the bezel or dial Check your watch to see i...

Страница 22: ...uld be used properly Turn the bezel by pointing the mark to the minute hand While certain time goes by you can measure the elapsed time from the distance between minute hand and figures on the rotatin...

Страница 23: ...ung f r sp tere Bezugnahme gut auf SICHERHEITSMA NAHMEN Um zu verhindern dass Sie oder andere Personen sich verletzen oder Sachsch den entstehen lesen Sie die Anweisungen die mit den nachfolgenden Sym...

Страница 24: ...st ndige Uhren Wasserbe st ndig f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST Verst rkte Wasserbe st ndigkeit I f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar Verst rkte Wasserbe s...

Страница 25: ...digkeit Wasser kann in die Uhr eindringen 6 Wenn Ihre Uhr nicht wasserbest ndig ist achten Sie auf Wasserspritzer beim Gesichtwaschen Regen usw und Schwei Wenn die Uhr durch Wasser oder Schwei nass wi...

Страница 26: ...T Servicecenter f r Hilfestellung 3 Die Batterie dieser Uhr ist nicht wiederaufladbar und kann daher nicht ein weiteres Mal verwendet werden Laden Sie die Batterie nicht wieder auf da sie sich anderen...

Страница 27: ...ITION DER STOPPUHRZEIGER Zeiger f r Zeitanzeige und Stoppuhrzeiger f r weitere Informationen 4 St e 1 Tragen Sie die Uhr nicht bei harten sportlichen Aktivit ten bei relativ sanften sportlichen Aktivi...

Страница 28: ...t u erste Vorsicht erforderlich Solcher Kontakt kann Verf rbung des Uhrgeh uses des Armbands bzw des Zifferblatts verursachen Es kann auch zu Verf rbung Verformung oder Besch digung der verschiedenen...

Страница 29: ...Dauer der Lichtabgabe h ngt von verschiedenen Faktoren bei der Lichtspeicherung ab wie der Form des Glases der Dicke der Farbe der Helligkeit der Umgebung der Entfernung der Uhr zur Lichtquelle und de...

Страница 30: ...kgestellt TECHNISCHE DATEN 1 Kristallschwingfrequenz 32 768 Hz Hz Schwingungen pro Sekunde 2 Genauigkeit bei Tragen am Handgelenk bei einer normalen Temperatur von 5 C bis 35 C Durchschnittliche Monat...

Страница 31: ...sserungen bleiben jederzeit vorbehalten NAMEN UND FUNKTIONEN DER EINZELTEILE A Tachymeterskala H Taste A B Stoppuhr Minutenzeiger I Datum C Stoppuhr Sekundenzeiger J Krone D Stundenzeiger K Taste B E...

Страница 32: ...rehen Sie den Tastenring zuerst nach links und l sen ihn bis die Schraube stoppt Wenn der Tastenring nicht lose genug ist k nnen die Tasten m glicherweise nicht verwendet werden Drehen Sie nicht st rk...

Страница 33: ...d Alarm Nebenziffernblatt 1 Ziehen Sie die Krone zur zweiten Raststellung heraus wenn der kleine Sekundenzeiger an der 12 Uhr Stellung ist Der kleine Sekundenzeiger wird dann an dieser Position angeha...

Страница 34: ...auf dem Alarm Nebenziffernblatt ein Dabei muss die gleiche Zeit wie die im Schritt 2 oben eingestellte Zeit der normalen Uhr gew hlt werden Wenn Knopf B gedr ckt bleibt bewegen sich die Zeiger des Al...

Страница 35: ...ppuhr Minutenzeiger auf die Nullstellung Position 0 Wenn Knopf B gedr ckt bleibt bewegt sich der Zeiger schnell Dr cken Sie dann Knopf A f r etwa 2 Sekunden und der Stoppuhr Sekundenzeiger wird einen...

Страница 36: ...oft wie gew nscht zur ckgesetzt werden 6 Nachdem alle Anpassungen abgeschlossen wurden dr cken Sie die Krone entsprechend des Zeitzeichens zur ck in die Normalposition Stellen Sie sicher dass die norm...

Страница 37: ...eingestellt werden 1 Ziehen Sie die Krone zur ersten Raststellung heraus Dr cken von Knopf B in diesem Zustand verursacht entweder Einstellen oder Korrektur der Alarmzeit weshalb wir empfehlen dass S...

Страница 38: ...puhr bei der R ckstellung nicht zur Nullstellung 0 zur ckzukehren so befolgen Sie das Verfahren in STELLEN DER UHR UND EINSTELLEN DER POSITION DER STOPPUHRZEIGER um die Zeiger zur ckzustellen Achten S...

Страница 39: ...e den Knopf B um die Stoppuhr zur ckzustellen Eine Zwischenzeit wurde gemessen und bleibt angezeigt Zwischenzeitmessung 1 Dr cken Sie den Knopf B Die Zwischenzeit wird freigegeben und die Stoppuhrzeig...

Страница 40: ...nopf A Stopp Knopf B R ckstellung Messen f r zwei Wettbewerbteilnehmer Knopf A Start Knopf B Endzeit des ersten Teilnehmers Knopf A Zweiter teilnehmer am ziel Knopf B Endzeit des zweiten Teilnehmers K...

Страница 41: ...des Alarm Nebenziffernblatts ein wenn Sie die Uhrzeit der normalen Uhr einstellen Siehe EINSTELLEN DER UHRZEIT UND EINSTELLEN DER POSITION DER STOPPUHRZEIGER Einstellen der Alarmzeit 1 Ziehen Sie die...

Страница 42: ...8 vormittags betr gt dann ist eine maximale Alarmzeit von 10 07 abends m glich 3 Nachdem alle Anpassungen abgeschlossen sind dr cken Sie die Krone zur ck in die normale Position Stellen Sie sicher das...

Страница 43: ...rm korrigiert oder aufgehoben haben dr cken Sie die Krone zur ck in die normale Position VERWENDEN DES TACHYMETERS Bei manchen Modellen ist eine Tachymeterskala auf der Lunette oder dem Ziffernblatt a...

Страница 44: ...n Sie die L nette indem Sie die Markierung auf den Minutenzeiger weisen lassen W hrend verschiedene Zeiten durchlaufen werden k nnen Sie die vergangene Zeit am Abstand zwischen dem Minutenzeiger und d...

Страница 45: ...nto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di ferire voi stessi e altre persone PERICOLO Questo simbolo indica un pericolo imminente che pu ca...

Страница 46: ...SIST Orologi resistenti all acqua Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Страница 47: ...trare all interno dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orol...

Страница 48: ...pi vicino per richiedere assistenza nel caso si desideri rimuovere la batteria 3 La batteria utilizzata in questo orologio non una batteria ricaricabile quindi non pu essere ricaricata e riutilizzata...

Страница 49: ...a batteria Dopo aver sostituito la batteria assicurarsi di regolare le lancette dell ora e del cronometro sulla posizione 0 Permaggioriinformazioni fareriferimentoa REGOLAZIONEDELL ORA E AGGIUSTAMENTO...

Страница 50: ...ssima cautela in caso di contatto con gas mercurio prodotti chimici diluenti benzina solventi vari detergenti contenenti tali componenti prodotti adesivi vernici medicine profumi cosmetici e cos via I...

Страница 51: ...tit di luce emessa e la durata dell emissione dipendono dai vari fattori in atto nel periodo d immagazzinamento tra i quali la forma del vetro lo spessore della vernice stessa il livello di luminosit...

Страница 52: ...tore a cristallo 32 768 Hz Hz Oscillazioni al secondo 2 Precisione orologio portato al polso a temperatura normale 5 C 35 C Errore medio mensile 20 sec Precisione sveglia 1 minuto 3 Limiti temperatura...

Страница 53: ...ristici sopra sono soggetti a variazioni per miglioramento senza Preavviso NOME E FUNZIONI DELLE PARTI A Scala del tachimetro H Pulsante A B Lancetta dei minuti del cronometro I Data C Lancetta dei se...

Страница 54: ...i pulsanti se l anello non allentato abbastanza Prestare attenzione a non applicare una forza eccessiva quando si svita l anello 2 Dopo aver utilizzato i pulsanti ruotare l anello verso destra e serra...

Страница 55: ...e Corona Come regolare l orologio sull ora esatta 1 Estrarre la corona fino al secondo click quando la lancetta piccola dei secondi si trova nella posizione delle ore 12 esatte La lancetta piccola dei...

Страница 56: ...impostare l ora nel quadrante secondario dell allarme Impostarla sulla stessa ora dell orologio di base come descritto nel passo 2 in alto Le lancette del quadrante secondario dell allarme si muovono...

Страница 57: ...n posizione 0 La lancetta si muove rapidamente quando si tiene premuto il pulsante B Quindi premere il pulsante A per circa 2 secondi per far compiere alla lancetta dei secondi del cronometro un giro...

Страница 58: ...azioni quando si desidera 6 Una volta completate le regolazioni riportare la corona in posizione normale in base a un segnale orario Verificare che l orologio e il quadrante secondario dell allarme in...

Страница 59: ...mesi di 30 giorni 1 Tirez la couronne sur le premier cran La pressione del pulsante B in questa seconda condizione dar come risultato l impostazione o la correzione dell ora della sveglia e quindi si...

Страница 60: ...tro Se le lancette del cronometro non ritornano in posizione 0 quando l orologio viene inizializzato seguire la procedura in REGOLAZIONE DELL ORA E AGGIUSTAMENTO POSIZIONI LANCETTE CRONOMETRO per ripo...

Страница 61: ...pulsante B per inzializzare il cronometro Veniva misurato il tempo parziale e rimane visualizzato Split time measurement Misurazione del tempo parziale 1 Premere il pulsante B Il tempo parziale rilas...

Страница 62: ...one del tempo parziale intermedio Pulsante A Avvio Pulsante B Parziale Pulsante B Rilascio parziale Pulsante A Arresto Pulsante B Reimposta Per misurare e rilasciare il tempo parziale ripetutamente pr...

Страница 63: ...rme quando si imposta l ora dell orologio di base ecc Vedere IMPOSTAZIONE DELL ORA E REGOLAZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO Come impostare l ora dell allarme 1 Tirare la corona nella posizione del...

Страница 64: ...possibile impostare l allarme fino alle 22 07 3 Una volta completate tutte le regolazioni riportare la corona nella posizione normale Ricordarsi di riportare la corona nella posizione normale altrimen...

Страница 65: ...rrente 3 Dopo aver corretto l ora o aver annullato l allarme riportare la corona nella posizione normale USO DEL TACHIMETRO In alcuni modelli la scala del tachimetro stampata intorno alla ghiera o al...

Страница 66: ...coincidere il simbolo con la lancetta dei minuti cos possibile misurare il tempo trascorso osservando la distanza angolare tra la lancetta dei minuti e le cifre riportate sulla lunetta rotante Ruotand...

Страница 67: ...a usted u otras personas involucradas PELIGRO Un contenido demarcado con este s mbolo indica la posibilidad de ocasionar peligro de muerte inminente o de sufrir lesiones graves si el producto se util...

Страница 68: ...SIST Relojes resis tentes al agua Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER RESIST 50 m...

Страница 69: ...del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse con a...

Страница 70: ...on el lugar de compra del reloj o con el centro de reparaciones autorizado de ORIENT m s cercano si desea extraer la pila 3 La pila que se usa en este reloj no es recargable de modo que no puede recar...

Страница 71: ...DE LAS MANECILLAS DEL CRON METRO Manecillas para la indicaci n de la hora y del cron metro 4 Golpes 1 Aseg rese de quitarse el reloj cuando participe en deportes extenuantes aunque el uso del reloj pa...

Страница 72: ...diversos disolventes detergentes que contengan tales componentes adhesivos pinturas medicinas perfumes cosm ticos etc y otros productos similares El contacto con tales sustancias podr ocasionar la dec...

Страница 73: ...luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen de varios factores vinculados al almacenamiento de la luz por ejemplo la forma del cristal el espesor de la pintura el nivel de brillo...

Страница 74: ...encia del oscilador de crista 32 768 Hz Hz Oscilaciones por segundo 2 Precisi n del reloj de pulsera a temperatura normal 5 a 35 C Variaci n media mensual 20 seg Exactitud alarma 1 minuto 3 Gama de te...

Страница 75: ...d a 9 Circuito integrado IC C MOS 1C 1 pieza Las especificaciones de arriba est n sujetas a cambio sin previo aviso por motivos de mejora PARTES COMPONENTES Y SUS FUNCIONES A Escala de taqu metro H B...

Страница 76: ...stos modelos siga estas instrucciones 1 Si quiere usar los botones gire el anillo con bot n hacia la izquierda y afl jelo hasta que se detenga Si el anillo no est lo suficientemente desenroscado puede...

Страница 77: ...cillas de las horas y de los minutos Corona Forma de ajustar la hora 1 Extraiga la corona hasta la posici n del segundo chasquido cuando la manecilla peque a de los segundos est en la posici n de las...

Страница 78: ...en la subesfera de la alarma Aj stela a la misma hora que la del reloj b sico ajustado en el punto 2 de arriba Las manecillas de la subesfera de la alarma se mueven r pidamente si se mantiene presiona...

Страница 79: ...la posici n 0 La mano se mueve r pidamente si se mantiene presionado el bot n B A continuaci n pulse el bot n A durante unos 2 segundos y la manecilla de los segundos girar una vuelta completa Pulse...

Страница 80: ...s ajustes tantas veces como desee 6 Despu s de haber finalizado todos los ajustes devuelva la corona a su posici n normal de acuerdo con una se al horaria Compruebe que la hora del reloj b sico y la s...

Страница 81: ...er ajustado la hora Usted tendr que ajustar la fecha el uno de marzo y los meses siguientes de 30 d as 1 Extraiga la corona hasta el primer chasquido Si presiona el bot n B en estas condiciones se efe...

Страница 82: ...los minutos Notas sobre el ajuste de la posici n de las manecillas del cron metro Si las manecillas del cron metro no vuelven a la posici n 0 cuando reponga el cron metro realice el procedimiento de A...

Страница 83: ...transcurrido acumulado 1 Presione el bot n B para reponer el cron metro Se midi tiempo parcial y permanece indicado Medici n de tiempo parcial 1 Presione el bot n B La medici n de tiempo parcial se d...

Страница 84: ...po parcial Bot n A Parada Bot n B Reposici n Medici n de dos competidores Bot n A Inicio Bot n B Tiempo de finalizaci n del primer competidor Bot n A Finalizaci n del segundo competidor Bot n B Tiempo...

Страница 85: ...ma cuando se ajusta la hora del reloj b sico etc Consulte el AJUSTE DE LA HORA Y DE LA POSICI N DE LA MANECILLA DEL CRON METRO C mo ajustar la hora de alarma 1 Saque la corona hasta la primera posici...

Страница 86: ...e la alarma alcancen la hora actual las manecillas en movimiento r pido se detendr n una vez Para ajustar la hora de alarma suelte el bot n B una vez y p lselo de nuevo para ajustar la hora de alarma...

Страница 87: ...restablecer autom ticamente C mo corregir la hora de alarma o cancelar la alarma ajustada 1 Saque la corona hasta la primera posici n de clic 2 Pulse el bot n B y despu s corrija la hora de alarma La...

Страница 88: ...producci n por unidad de tiempo por hora Intervalo de medici n hasta 60 segundos 1 Pulse el bot n A en el punto de inicio o cuando un producto comience a fabricarse 2 Vuelva a pulsar el bot n A cuand...

Страница 89: ...r la marca a una hora dada como un recordatorio del tiempo que le falta para un compromiso El bisel no puede girarse en sentido inverso ya que est provisto de un mecanismo de protecci n para prevenir...

Страница 90: ...90 TD KFA O...

Страница 91: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Страница 92: ...92 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...

Страница 93: ...93 2 O 1 2 ORIENT 3 4 3 1 2 3 ORIENT...

Страница 94: ...94 4 ORIENT 5 0 4 1 2 5 1 2 6 7 5 35...

Страница 95: ...95 8 9 He B 10 c 11...

Страница 96: ...96 12 B 1 11 59 60 1 5 12 1 32 768 2 5 C 35 C 20 1 3 5 C 50 C 4 4 5 1...

Страница 97: ...97 60 60 1 5 60 12 6 7 SR927W 1 8 3 20 2 9 C MOS 1C 1...

Страница 98: ...98 A H A B I C J D K B E L F M G 1 2 A C D E F G H J L K B 8 I M...

Страница 99: ...99 1 2 0 1 2 3 0...

Страница 100: ...100 1 12 0...

Страница 101: ...101 2 AM PM 4 5 3 B 2 B AM PM B 0...

Страница 102: ...102 4 0 A 2 B 0 B A 2 B 0 B A B...

Страница 103: ...103 5 A 2 A 2 0 A 2 0 A 2 6 12 B B B...

Страница 104: ...104 21 00 1 00 30 1 B B 2 60 1 5 12...

Страница 105: ...105 0 1 5 48 10 2...

Страница 106: ...106 1 A 2 B 1 B 1 B 2 A 3 B 1 B 2 B A B...

Страница 107: ...107 A A B A A A A B A B B A B A B A B B A B...

Страница 108: ...108 1 11 59 1...

Страница 109: ...109 2 B B B B B 10 08 10 07 3 20 A B A B...

Страница 110: ...110 1 2 B B B B B 3...

Страница 111: ...111 1 60 1 A 2 A 1 3 80 80 1 1 A A...

Страница 112: ...112 1 10 10 20...

Страница 113: ...23 u s 20 10 10...

Страница 114: ...22 u 1 60 A 1 A 2 3 80 80 A A...

Страница 115: ...21 1 B 2 B B B B 3...

Страница 116: ...20 B 2 B B B 10 07 10 08 3 20 B A B A B...

Страница 117: ...19 59 11 1...

Страница 118: ...18 A A B A A A A B A A B B A B B A B A B B...

Страница 119: ...17 A 1 B 2 B 1 B 1 A 2 B 3 B 1 B 2 A B...

Страница 120: ...16 0 u 1 5 2 10 48...

Страница 121: ...15 u 1 1 00 a m 9 9 00 p m 30 1 B B 2 u 1 5 60 12...

Страница 122: ...14 5 A A 0 A 0 A 6 12 B B B...

Страница 123: ...13 0 4 A 0 B B A 0 B B A B...

Страница 124: ...12 2 0 AM PM 5 4 B 3 2 B AM PM B...

Страница 125: ...11 12 1 0...

Страница 126: ...10 u 1 2 u 1 2 u 0 1 2 0 3...

Страница 127: ...9 u A B C D E F G A H I J B K L M A C D E F G H J L K B 8 I M...

Страница 128: ...8 u 59 11 1 5 60 12 u 32768 1 35 5 2 20 1 50 5 3 4 4 5 60 60 60 12 6 1 SR927W 7 20 3 8 1 C MOS 1C IC 9...

Страница 129: ...7 11 12...

Страница 130: ...6 8 9 10...

Страница 131: ...5 0 4 5 6 7 35...

Страница 132: ...4 2 ORIENT 3 ORIENT ORIENT...

Страница 133: ...3 3 30m 5 50m I 20 10 200m 100m II...

Страница 134: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m 3...

Страница 135: ...1 TD KFA u...

Отзывы: