background image

 Metal AM/FM Clock Radio

Model: RRA200

USER MANUAL

  EN

INTRODUCTION

Thank you for selecting the Oregon Scientific™ clock with FM 
radio. Keep this manual handy as you use your new product. It 
contains  practical  step-by-step  instructions,  as  well  as 
technical specifications and warnings you should know about.

PRODUCT OVERVIEW

1. 

Function selector

2.  Antenna
3. 

Volume knob

: Increases / decreases volume

4.  Alarm is activated
5.  12-hour clock is displayed
6.  Clock time
7. 

Frequency tuning knob

: Changes radio frequency 

8. 

 / 

: Changes clock or alarm time

9. 

: Sets alarm time

10. 

: Sets clock time

11.  DC 3V adapter socket
12. 

 / 

: Selects AM or FM band

13. 

 / 

: Selects 12 / 24 hr clock 

14. Battery compartment

POWER

Use the AC adapter for continuous use and the batteries 
for back-up power.
Insert batteries matching the polarity (+ and -) as shown in 
the Product Overview section.

 

It is recommended that you use alkaline batteries with 

this product for longer performance.

CLOCK

To set the clock:

1.  Press  and  hold 

  and  at  the  same  time  press  

 to set the hour.

2.  Press  and  hold 

  and  at  the  same  time  press 

 

to set the minute.

To toggle 12 / 24 hour clock: 

Press 

 / 

.

ALARM

To set the alarm:

1.  Press and hold 

 

(

AL

 appears) and at the same 

time press 

 or 

 to change the setting.

2.  Slide  the 

Function  selector

  to 

 

or

 

 appears when alarm is set.

3.  Press 

 

to view the set alarm time.

 

In 

 mode, the volume has been set to a 

higher sound level to perform the wake-up function. Please 

switch to 

 position for normal listening and volume 

adjustment.

To silence the alarm: 

Slide the

 Function selector 

to

 

.

RADIO

To operate the radio:

1.  Slide the 

Function selector 

to 

 .

2.  Turn the 

Volume knob

 to change the volume.

3.  Push 

 / 

 to select band.

4.  Turn the 

frequency tuning knob

 to select a station.

5.  Extend antenna to improve radio reception.

RESET

Take out and then re-insert the batteries to reset the unit.

PRECAUTIONS

This product is designed to give you years of service if handled 
properly.  Oregon  Scientific  will  not  be  responsible  for  any 
deviations in the usage of the device from those specified in 
the user instructions or any unapproved alterations or repairs 
of the product. Observe the following guidelines:

• 

Do  not  clean  any  part  of  the  product  with  benzene, 
thinner  or  other  solvent  chemicals  –  this  may  cause 
permanent damage that is not covered by the guarantee. 
When necessary, clean it with a damp cloth.

• 

Never  immerse  the  product  in  water.  This  can  cause 
electrical shock and damage the product.

• 

Do  not  subject  the  product  to  extreme  force,  shock,  or 
fluctuations in temperature or humidity.

• 

Do not tamper with the internal components.

• 

Do not mix new and old batteries or batteries of different types.

• 

Do not use rechargeable batteries with this product.

• 

Remove  the  batteries  if  storing  this  product  for  a  long 
period of time.

• 

Do not scratch the LCD display.

• 

Placement  of  this  product  on  wood  surfaces  with  certain 
types  of  finishes,  such  as  clear  varnish,  may  result  in 
damage to the finish. Consult the furniture manufacturer’s 
care  instructions  for  direction  as  to  the  types  of  objects 
that  may  safely  be  placed  on  the  wood  surface.  Oregon 
Scientific shall not be responsible for any damage to wood 
surfaces from contact with this product.

• 

Do  not  dispose  of  this  product  as  unsorted  municipal 
waste.  Collection  of  such  waste  separately  for  special 
treatment is necessary.

 

The  technical  specification  of  this  product  and 

contents of this user manual are subject to change without 
notice. Images not drawn to scale

SPECIFICATIONS

TYPE 

DESCRIPTION

L X W X H 

164 (L) x 71 (W) x 71 (H) mm 

 

(6.5 x 2.8 x 2.8 inches)

Weight (without battery) 

360 g (0.79 lbs)

Clock 

HH:MM

Hour format 

12 / 24 hour format

Alarm 

Buzzer or radio alarm

Radio 

AM = 530-1710  

 

 

FM = 88-108

Batteries 

3 x UM-4 / AAA 1.5V 

Adapter 

DC 3 Volts

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit  our  website  (www.oregonscientific.com)  to  learn  more 
about Oregon Scientific products such as digital cameras; MP3 
players; children’s electronic learning products and games; 
projection clocks; health and fitness gear; weather stations; 
and digital and conference phones. The website also includes 
contact information for our Customer Care department in case 
you need to reach us, as well as frequently asked questions 
and customer downloads.
We  hope  you  will  find  all  the  information  you  need  on  our 
website,  however  if  you’re  in  the  US  and  would  like  to 
contact  the  Oregon  Scientific  Customer  Care  department 
directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/default.asp
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby,  Oregon  Scientific,  declares  that  this  Metal AM/FM 
Clock Radio (RRA200) is in compliance with EMC directive 
89/336/CE. A  copy  of  the  signed  and  dated  Declaration  of 
Conformity is available on request via our Oregon Scientific 
Customer Service.

 

Orologio sveglia con radio AM/FM

Modello: RRA200

MANUALE PER L’UTENTE

  IT

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto

 

l’orologio sveglia

 

con radio AM/FM di 

Oregon  Scientific

TM

.  Si  consiglia  di  tenere  questo  manuale 

a portata di mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale 
contiene  pratiche  istruzioni  dettagliate,  dati  tecnici  e 
avvertenze che è necessario conoscere.

PANORAMICA DEL PRODOTTO

1.

  Selettore di funzione

2.  Antenna
3.

  Manopola del volume:

 consente di aumentare / diminuire 

il volume

4.  Allarme attivo
5.  Visualizzazione dell’ora in formato 12 ore
6.  Ora
7.

  Manopola di sintonizzazione delle frequenze:

 consente 

di modificare la frequenza radio

8. 

 / 

: modifica l’ora dell’orologio o l’ora della sveglia

9. 

: consente di impostare l’ora della sveglia

10. 

: consente di impostare l’ora

11.  Entrata per l’alimentatore DC da 3V 
12. 

 / 

: consente di selezionare la banda AM o FM 

13. 

  / 

:  consente  di  selezionare  il 

formato 12 o 24 ore

14. Vano batterie

ALIMENTAZIONE

Si  consiglia  di  utilizzare  l’alimentatore  DC  in  caso  di  uso 
continuato e le batterie come alimentazione di riserva.
Inserire le batterie, rispettando la polarità (+ e -), come indicato 
nel paragrafo “Panoramica del prodotto”.

 

Con questo prodotto si consiglia di utilizzare batterie 

alcaline per prestazioni prolungate.

OROLOGIO

Per impostare l’orologio:

1.  Per  impostare  l’ora,  tenere  premuto 

  e  premere 

contemporaneamente 

.

2.  Per impostare i minuti, tenere premuto 

 e premere 

contemporaneamente 

 

.

Per selezionare il formato 12 o 24 ore: 

Premere 

 

.

SVEGLIA

Per impostare la sveglia:

1.  Per  modificare  le  impostazioni,  tenere  premuto 

 

(appare  la  scritta 

AL

)  e  premere 

contemporaneamente 

 oppure  

.

2.  Spostare il 

selettore di funzione

 per attivare la sveglia 

con  segnale  acustico 

 

o  quella  con  radio

.  Quando  la  sveglia  è  impostata,  appare 

l’icona 

 .

3.  Premere 

 

per  visualizzare  l’ora  della  sveglia 

che è stata impostata.

 

In modalità 

 , il volume viene impostato ad 

un livello maggiore, in modo da svolgere la funzione di sveglia. 
Per l’ascolto normale e per regolare il volume, spostare sulla 

posizione 

 .

Per arrestare la sveglia:

 

spostare

 

il

 selettore di funzione

 

su

 

.

RADIO AM/FM

Per accendere la radio:

1.  Far scorrere il

 selettore di funzione

 su 

 .

2.  Ruotare la 

manopola del volume

 per modificarlo.

3.  Per selezionare la banda, premere 

 / 

4.  Per  selezionare  una  stazione,  ruotare  la 

manopola  di 

sintonizzazione delle frequenze

.

5.  Allungare l’antenna per migliorare la ricezione.

FUNZIONE RESET

Per riavviare l’unità, togliere e rimettere le batterie.

PRECAUZIONI

Questo prodotto è progettato per offrire anni di funzionamento 
soddisfacente  purché  venga  maneggiato  con  cura. Oregon 
Scientific  declina  ogni  responsabilità  per  l’utilizzo  del 
dispositivo  in  modo  diverso  rispetto  a  quanto  specificato 
nel  manuale  per  l’utente,  nonché  per  eventuali  modifiche 
o  riparazioni  non  autorizzate  del  prodotto. Attenersi  alle 
seguenti istruzioni:
•  Non  pulire  nessuna  parte  del  prodotto  con  benzene, 

diluente o con altri solventi chimici, in quanto potrebbero 
causare  danni  permanenti  non  coperti  dalla  garanzia. 
Quando necessario, pulire con un panno umido.

•  Non  immergere  mai  l’unità  in  acqua.  Ciò  potrebbe 

causare scosse elettriche e danneggiare il prodotto.

•  Non sottoporre l’unità a forza eccessiva, urti o oscillazioni 

di temperatura o di umidità.

•  Non manomettere i componenti interni.
•  Non  mischiare  batterie  nuove  con  batterie  vecchie  né 

batterie di tipi diversi.

•  Non utilizzare batterie ricaricabili con questo prodotto.
•  Rimuovere  le  batterie  se  si  prevede  di  non  utilizzare  il 

prodotto per un lungo periodo di tempo.

•  Non graffiare il display LCD.
•  Il posizionamento del prodotto su superfici in legno con 

determinati  tipi  di  finiture,  ad  esempio  vernici  chiare, 
può danneggiare queste ultime. Consultare le istruzioni 
fornite  dal  fabbricante  per  la  manutenzione  del  mobile, 
per sapere quali tipi di oggetti possono essere appoggiati 
su  superfici  in  legno.  Oregon  Scientific  declina  ogni 
responsabilità  per  eventuali  danni  a  superfici  in  legno 
dovuti al contatto con questo prodotto.

•  Non smaltire questo prodotto come rifiuto non differenziato. È 

necessario che questo rifiuto venga smaltito mediante raccolta 
differenziata per essere trattato in modo particolare. 

 

Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto di 

questo manuale possono essere modificati senza preavviso. 
Le immagini utilizzate non sono in scala.

SPECIFICHE TECNICHE

TIPO 

DESCRIZIONE

base x altezza x 

164 (L) x 71 (W) x 71 (H) mm 

profondità 

(6.5 x 2.8 x 2.8 pollici)

Peso (batterie escluse) 

360 g (0.79 libbre)

Orologio 

HH:MM

Formato ora 

Formato 12 / 24 ore

Sveglia 

Con segnale acustico o con radio

Radio 

AM = 530-1710 

 

 

FM = 88-108

Alimentazione 

3 batterie di tipo UM-4 / AAA da 1,5V

Alimentatore 

DC da 3 V

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per  avere  maggiori  informazioni  sui  nuovi  prodotti  Oregon 
Scientific, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it 
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui 
hai bisogno, e per ricerche di tipo internazionale puoi visitare 
il sito www.oregonscientific.com

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con  la  presente  Oregon  Scientific  dichiara  che  questo 
Orologio

 

sveglia con radio AM/FM (RRA200) è conforme alla 

direttiva  EMC  89/336/CE.  Una  copia  firmata  e  datata  della 
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite 
il servizio clienti della Oregon Scientific.

 

Horloge Radio AM / FM en Métal 

Modèle : RRA200

MANUEL DE L’UTILISATEUR

 

FR

INTRODUCTION

Nous  vous  remercions  d’avoir  sélectionné  cette  horloge  à 
Radio  FM  de  Oregon  Scientific

TM.

  Conservez  ce  manuel  à 

portée de main quand vous utilisez votre nouveau produit.  Il 
contient toutes les instructions pratiques, les caractéristiques 
techniques et les avertissements à prendre en compte. 

 VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT

1.

  Sélecteur de fonction 

2.  Antenne 
3.

  Volume : 

Augmente / diminue le volume 

4.  L’alarme est activée 
5.  Le format 12 h est affiché. 
6.  Heure de l’horloge 
7.

  Sélecteur de fréquence : 

Permet de modifier les fréquences 

8. 

 / 

: Cette touche permet de modifier l’heure 

de l’horloge et l’heure de l’alarme

9. 

: Cette touche vous permet de régler l’heure 

de l’alarme. 

10. 

: Cette touche vous permet de régler l’heure de l’horloge 

11.  Prise de l’adaptateur secteur CC 3 V 
12.  

 / 

: Cette touche permet de sélectionner 

la bande AM ou FM  

13. 

  / 

:  Cette  touche  permet  de 

sélectionner le format 12 ou 24 heures 

14. Compartiment des piles

ALIMENTATION 

Si  vous  désirez  utiliser  continuellement  cet  appareil, 
branchez  l’adaptateur  secteur  CC  et  utilisez  les  piles 
comme alimentation de secours. 
Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) comme 
indiqué dans la section Vue d’ensemble du produit. 

 

Nous vous recommandons d’utiliser des piles 

alcalines pour une meilleure performance. 

HORLOGE 

Pour régler l’horloge: 

1.  Appuyez  et  maintenez  enfoncée  la  touche 

 

,  puis  en  même  temps  appuyez  sur

 

  pour 

régler l’heure. 

2.  Appuyez  et  maintenez  enfoncée  la  touche 

 

puis en même temps appuyez sur

 

 pour régler 

les minutes. 

Pour alterner entre le format 12 ou 24 heures : Appuyez

 

sur 

 / 

.

ALARME 

Pour régler l’alarme : 

1.  Appuyez et maintenez enfoncée la touche 

  

(AL  s’affiche),  puis  en  même  temps  appuyez  sur

 

 ou

  

 pour modifier les réglages. 

2.  Faîtes glisser le 

sélecteur de fonction

 sur 

  

ou 

 s’affiche une fois l’alarme réglée. 

3.  Appuyez sur 

 

pour visualiser l’heure de l’alarme.

 

En mode

 

le volume est réglé sur 

un niveau fort pour exécuter la fonction réveil.

 

 Veuillez passer 

en position 

 

pour pouvoir écouter normalement la 

radio et pouvoir régler le volume. 

Pour couper le son de l’alarme : Faites

 glisser le 

sélecteur 

de fonction 

sur

 

RADIO

Fonctionnement de la radio : 

1.  Faites glisser le 

sélecteur de fonction 

sur 

2.  Tournez la molette du 

volume

 pour modifier le volume. 

3.  Appuyez sur 

 / 

 

pour sélectionner la bande. 

4.  Tournez  le 

sélecteur  de  fréquence

  pour  sélectionner 

une fréquence.  

5.  Dépliez l’antenne pour améliorer la réception de la radio. 

REINITIALISATION 

Pour  réinitialiser  l’appareil,  retirez  et  insérez  les  piles  une 
nouvelle fois. 

PRECAUTIONS

Ce produit est conçu pour vous donner entière satisfaction 
pendant de nombreuses années si vous le manipulez avec 
soin.  Oregon  Scientific  ne  peut  être  tenu  responsable  de 
toutes divergences volontaires d’utilisation de cet appareil non 
conformément aux consignes indiquées dans les instructions 
utilisateurs  ou  de  toutes  modifications  ou  réparations  non 
autorisées  de  ce  produit.  Veuillez  observer  les  consignes 
suivantes : 

• 

Ne pas nettoyer les pièces de ce produit avec du benzène, 
du diluant ou autre solvant chimique, il peut en résulter des 
dommages permanents non pris en charge par la garantie.  
Si nécessaire, nettoyez-le avec un tissue humide. 

• 

Ne jamais l’immerger dans l’eau

 Cela peut causer des 

décharges électriques et endommager le produit.  

• 

Ne pas soumettre l’appareil à une force extrême, au choc, 
ou aux fluctuations de températures ou d’humidité. 

• 

Ne pas trafiquer les composants internes. 

• 

Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées, ou de 
types différents. 

• 

Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. 

• 

Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour un temps 
indéterminé. 

• 

Ne pas griffer l’affichage. 

• 

Ne pas placer ce produit sur des surfaces en bois d’un certain 
type  de  finition  comme  le  vernis  clair,  l’appareil  pourrait 
abîmer la surface du meuble. Consultez les mises en gardes 
du  fabriquant  du  meuble  en  question  pour  de  plus  amples 
renseignements sur les types d’objets à placer sur les surfaces 
en bois. Oregon Scientific ne sera en aucun cas responsable 
des dommages causés aux surfaces de bois. 

• 

Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux 
non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour 
un traitement adapté si nécessaire. 

 

Les caractéristiques techniques de ce produit 

et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications 
sans préavis.

 

Les images ne sont pas à l’échelle. 

CARACTERISTIQUES 

TYPE 

DESCRIPTION

L X E x H  

164 (L) x 71 (W) x 71 (H) mm 

 

(6.5 x 2.8 x 2.8 pouces)

Poids (sans piles) 

360 g (0.79 livres)

Horloge  

HH:MM

Format de l’heure 

Format 12 ou 24 heures 

Alarme 

Buzzer ou radio 

Radio 

AM = 530-1710

FM = 88-108

Piles 

3 x UM-4 /AAA 1,5V

Adaptateur  

CC 3 V 

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

En  consultant  notre  site  internet  (www.oregonscientific.fr), 
vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon 
Scientific:  photo  numérique;  lecteurs  MP3;  produits  et  jeux 
électroniques  éducatifs;  réveils;  sport  et  bien-être;  stations 
météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre 
notre service après-vente.
Nous  espérons  que  vous  trouverez  toutes  les  informations 
dont  vous  avez  besoin  sur  notre  site,  néanmoins,  si  vous 
souhaitez  contacter  le  service  client  Oregon  Scientific 
directement,  allez  sur  le  site  www2.oregonscientific.com/
service/support  ou  appelez  le  1-800-853-8883  aux  US. 
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: 
www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU

Par  la  présente  Oregon  Scientific  déclare  que  l’appareil 
Horloge Radio AM / FM en Métal (RRA200) est conforme au 
directive  EMC 89/336/CE. Une copie signée et datée de la 
déclaration de conformité est disponible sur demande auprès 
de notre Service Client.

 MW-/UKW-Uhrenradio aus Metall

Modell: RRA200

BEDIENUNGSANLEITUNG

  DE

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Uhr mit UKW-Radio 
von  Oregon  Scientific™  entschieden  haben.  Halten  Sie 
bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues Produkt in 
Betrieb  nehmen. Sie  enthält  praktische  Schritt-für-Schritt-
Anweisungen sowie technische Daten und wichtige Hinweise 
für den Umgang mit diesem Gerät.

PRODUKTÜBERSICHT

1. 

Funktionswahlschalter

2.  Antenne
3. 

Lautstärkeregler:

 Erhöht / verringert die Lautstärke

4.  Alarm ist aktiviert
5.  12-Stunden-Uhr wird angezeigt
6.  Uhrzeit
7. 

Regler für Frequenzabstimmung:

 Ändert Radiofrequenz 

8. 

 / 

: Ändert Uhr- oder Alarmzeit

9. 

: Stellt Alarmzeit ein

10. 

: Stellt Uhrzeit ein

11.  Anschluss für DC-Netzteil 3V
12. 

 / 

: Wählt MW- oder UKW-Frequenzbereich aus

13. 

  / 

:  Wählt  Uhrzeit  im  12-  /  24-

Stundenformat aus

14. Batteriefach

STROMVERSORGUNG

Verwenden Sie das DC-Netzteil für den Dauerbetrieb und 

die Batterien als Reservestromversorgung.
Legen  Sie  die  Batterien  ein  und  achten  Sie  auf  die 

Übereinstimmung der Polarität (+ und -), wie im Abschnitt 

PRODUKTÜBERSICHT dargestellt.

 

Es  wird  empfohlen,  dass  Sie  bei  diesem  Produkt 

Alkaline-Batterien für eine längere Betriebsleistung verwenden.

UHR

So stellen Sie die Uhr ein:

1.  Halten Sie 

 gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig 

auf 

 

, um die Stunde einzustellen.

2.  Halten Sie 

 gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig 

auf 

 

um die Minute einzustellen.

So  wechseln  Sie  die  Uhrzeit  im  12-  /  24-Stundenformat: 
Drücken Sie auf 

 / 

.

ALARM

So stellen Sie den Alarm ein:

1.  Halten  Sie 

  (AL  erscheint)  gedrückt,  und 

drücken Sie gleichzeitig auf 

 

oder 

, um die 

Einstellung zu ändern.

2.  Schieben Sie den Funktionswahlschalter auf 

 

oder

 

 erscheint bei aktiviertem Alarm.

  Bei  WAKE  TO  BUZZER  wird  man  mit  Summton 

geweckt. Bei WAKE TO RADIO wird man mit Radio geweckt.

3.  Drücken  Sie  auf 

,  um  die  eingestellte 

Alarmzeit anzuzeigen.

 

Im  Modus

 

  wird  die  Lautstärke  auf 

einen höheren Schallpegel eingestellt, um die Weckfunktion 

auszuführen. Schalten Sie bitte auf die Stellung

 

, um die 

Einstellung der normalen Hörlautstärke vornehmen zu können.
So   schalten  Sie  den  Alarm  stumm:  Schieben  Sie  den 
Funktionswahlschalter auf

 

.

RADIO

Betrieb des Radios:

1.  Schieben Sie den Funktionswahlschalter auf 

.

2.  Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke zu ändern.
3.  Drücken  Sie  auf 

  / 

,  um  den 

Frequenzbereich auszuwählen.

4.  Drehen Sie den Regler für die Frequenzabstimmung, um 

eine Radiostation auszuwählen.

5.  Ziehen Sie die Antenne aus, um den Radioempfang zu 

verbessern.

RESET

Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und legen Sie sie 
erneut ein, um das Gerät zurückzusetzen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Dieses Produkt wurde entworfen, um Ihnen bei sorgfältiger 

Handhabung jahrelang Freude zu bereiten. Oregon Scientific  

übernimmt keinerlei Haftung für eine Benutzung des Geräts, 

die von den Angaben in der Bedienungsanleitung abweicht, 

oder für nicht zugelassene Änderungen oder Reparaturen des 

Produkts. Beachten Sie daher die folgenden Richtlinien:
• 

Reinigen  Sie  keinen  Teil  des  Produkts  mit  Benzol, 

Lösungsmitteln  oder  anderen  flüssigen  Chemikalien 

–  dies kann dauerhafte Schäden verursachen, die nicht 

von der Garantie gedeckt werden. Reinigen Sie das Gerät 

ggf. mit einem feuchten Tuch.

•  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies kann zu einem 

elektrischen Schlag führen und das Produkt beschädigen.

•  Setzen Sie das Produkt keiner extremen Gewalteinwirkung 

und  keinen  Stößen  aus,  und  halten  Sie  es  von 

Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit fern.

•  Machen  Sie  sich  nicht  an  den  internen  Komponenten 

des Geräts zu schaffen.

•  Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien oder 

Batterien eines unterschiedlichen Typs gemeinsam.

•  Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
•  Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über 

einen längeren Zeitraum lagern.

•  Zerkratzen Sie nicht die LCD-Anzeige.
•  Wenn  dieses  Produkt  auf  Holzflächen  mit  bestimmen 

Oberflächenausführungen,  wie  Klarlack,  gestellt  wird,  kann 

die Oberfläche beschädigt werden. Entsprechende Hinweise 

zu Gegenständen, die sicher auf Holzflächen gestellt werden 

können,  entnehmen  Sie  bitte  der  Pflegeanleitung  Ihres 

Möbelherstellers.  Oregon  Scientific  ist  nicht  haftbar  für 

Beschädigungen  von  Holzflächen,  die  durch  die  Berührung 

mit diesem Produkt verursacht werden.

•  Verbrauchte  Batterien  gehören  nicht  in  den  Hausmüll. 

Bitte  geben  Sie  sie  bei  einer  Sammelstelle  für 

Altbatterien bzw. Sondermüll ab. 

•  Bitte  beachten  Sie,  dass  mache  Geräte  mit  einem 

Batterieunterbrechungsstreifen  bestückt  sind.  Vor  dem 

ersten  Gebrauch  müssen  Sie  den  Streifen  aus  dem 

Batteriefach ziehen. 

•  Entsorgen  Sie  das  Produkt  nicht  im  allgemeinen 

Hausmüll,  sondern  ausschließlich  in  den  dafür 

vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei 

Ihrer Gemeinde erfragen können.

 

Die  technischen  Daten  für  dieses  Produkt 

und  der  Inhalt  der  Bedienungsanleitung  können  ohne 
Benachrichtigung  geändert  werden.  Die Abbildungen  sind 
nicht maßstabsgerecht.

TECHNISCHE DATEN

TYP 

BESCHREIBUNG

L X B X H 

164 (L) x 71 (W) x 71 (H) mm 

Gewicht (ohne Batterie) 

360 g

Uhr 

HH:MM

Stundenformat 

12- / 24-Stundenformat

Alarm 

Summton- oder Radioalarm

Radio 

MW = 530-1710, UKW = 88-108

Batterien 

3 x UM-4 / AAA 1,5V 

Netzteil 

DC 3 Volt

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen  Sie  unsere  Website  (www.oregonscientific.de)  und 
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie 
zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren, Produkte 
für  Gesundheit  und  Fitness,  Digitalkameras,  MP3-Player, 
DECT-/Konferenztelefone  und  elektronische  Lernprodukte  für 
Kinder. Auf  der  Website  finden  Sie  auch  Informationen,  wie 
Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten 
herunterladen können. 
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer 
Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte 
unsere Website: www2.oregonscientific.com

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit  erklärt  Oregon  Scientific,

 

dass  das  MW-/UKW-

Uhrenradio  aus  Metall(RRA200)  mit  den  grundlegenden 
Anforderungen  und  anderen  relevanten  Vorschriften 
der  Richtlinien  EMC  89/336/CE

 

übereinstimmt.  Eine 

Kopie  der  unterschriebenen  und  mit  Datum  versehenen 
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren 
Oregon Scientific Kundendienst.

RRA200_M_EU_EN_R7

2006.9.12, 12:35 PM

1

Отзывы: