Mini Radio Controlled Alarm Clock
Model: RM510
User Manual
EN
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon Scientific
TM
Mini Radio
Controlled Alarm Clock (RM510).
NOTE
Please keep this manual handy as you use your
new product. It contains practical step-by-step instructions,
as well as technical specifications and warning you should
know about.
PACkAgE CONTENTs
DATE MONTH
DAY
TEMP
Main unit
AAA batteries for main
unit x 3
OvERvIEw
FRONT vIEw
4
1
2
3
DATE MONTH
DAY
TEMP
1. Date display
2. Weekday display
3. Temperature display
4. Time display
symbol
Description
DST ON
RCC signal received
Alarm ON
Snooze indicator
Time Zone
Low battery indicator
BACk vIEw
1
2
5
3
4
6
1.
MODE
Set the clock time.
2.
ALARM
Set the alarm; Press to display Alarm 1 time
and Alarm 2 time.
3.
+
Increase value in setting mode; Press to toggle
between 12 hr and 24 hor format display; Turn on/off
the alarm.
4.
–
Decrease value in setting mode; Press and hold
for 2 seconds to activate/deactivate the RCC signal
reception; Toggle the temperature unit display between
o
C and
o
F.
5. Battery compartment
6.
sNOOZE/LIgHT
gETTINg sTARTED
INsTALL BATTERIEs
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the supplied three 1.5 V AAA batteries into the
battery compartment, matching the polarity symbols (
+
and
–
) marked inside.
NOTE
Replace the batteries when
displays, or when
the display/backlight is dim.
CLOCk
CLOCk RECEPTION
This clock synchronizes automatically with a clock signal.
After install/replace batteries, the device enter RCC
reception mode automatically after 3 minutes. Or press and
hold
–
button to manually activate RCC reception.
The main unit is able to receive RF clock data with RCC
(EU: DCF) signal.
NOTE
•
In RCC reception mode:
The RCC icon flashes;
Press and hold
–
for 3 seconds to exit reception mode;
Only
sNOOZE/LIgHT
button can work normally;
If an alarm rings, the device will exit reception mode.
•
If the RCC signal is received sucessfully, the RCC icon will
display steady and the device will exit reception mode.
•
If DST signal is received, the DST icon will display.
•
When alarm is ringing or in the RCC reception,
temperature detection will be paused.
sETTINg THE CLOCk TIME MANUALLY
1. Press and hold
–
button for 2 seconds to deactivate
RCC reception.
2. Press and hold
MODE
to enter time setting mode. The
year digits flash.
3. Press
+
/
–
once or press and hold
+
/
–
to quickly adjust
the settings.
4. Press
MODE
to confirm and go to the next setting. The
setting order is: Year -> Month -> Date -> Weekday
Language -> Time-zone offset (+/-12 hours) -> Hour ->
Minute
NOTE
•
Complete each step within 30 seconds or the clock will
exit the clock setting mode.
•
Weekday changes with the change of date.
•
The language options are English (EN), German (GE),
French (FR), Italian (IT), Dutch (DU), Spanish (SP) and
Danish (DA).
sETTINg ALARM
1. Press and hold
ALARM
for 2 seconds to enter alarm
setting mode.
2. Press
+
/
–
once or press and hold
+
/
–
to quickly adjust
the settings.
3. Press
ALARM
to confirm and go to the next setting.
The setting order is: A1 Hour -> A1 Minute -> A2 Hour
-> A2 Minute
TURN ON/OFF THE ALARM
Press
ALARM
to display alarm 1, press
+
to turn on/off A1,
displays.
Press
ALARM
twice to display alarm 2, press
+
to turn on/
off A2,
displays.
sNOOZE/BACkLIgHT
When the alarm sounds, the alarm indicator will flash. You may:
•
Press
sNOOZE
to stop the alarm for 5 minutes with
backlight for 5 seconds.
•
Press any other button to stop the alarm for 24 hours.
sPECIFICATIONs
Operating temperature range:
0 °C – 50 °C
(32
°F – 122 °F)
Storage temperature range:
-10 °C – 60 °C
(14
°F – 140 °F)
Temperature Detection period:
30s
Temperature resolution:
0.1 °C (0.1 °F)
Operationg humidity range:
20 – 90%
Storage humidity range:
15 – 95%
PRECAUTIONs
• Use only fresh batteries of the required size and type.
Do not mix old and new batteries, different types of
batteries.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
•
If you do not plan to use the product for a long time,
remove the batteries. Batteries can leak chemicals that
can damage electronic parts.
• Do not subject the device to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity.
• Do not immerse the device in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the device with abrasive or corrosive
materials.
• Do not tamper with the device’s internal components.
Doing so invalidates the warranty.
• Images shown in this manual may differ from the actual
display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
NOTE
The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
NOTE
Features and accessories will not be available in
all countries. For more information, please contact your
local retailer. To download an electronic version of the user
manual, please visit http://global.oregonscientific.com/
customerSupport.php.
ABOUT OREgON sCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientific.com to learn more
about Oregon Scientific products.
For any inquiry, please contact our Customer Services at
[email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right
to interpret and construe any contents, terms and provisions
in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at
any time without prior notice. To the extent that there is any
inconsistency between the English version and any other
language versions, the English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby the manufacturer, Oregon Scientific Global
Distribution Limited, declares that the radio equipment type
Mini Radio Controlled Alarm Clock (Model: RM510) is in
compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of the
EU Declaration of Conformity is available at the following
internet address:
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N
CH
DIsPOsAL
INFORMATION FOR UsERs
Pursuant to and in accordance with Article 14 of
the Directive 2012/19/EU of the European
Parliament on waste electrical and electronic
equipment (wEEE), and pursuant to and in
accordance with Article 20 of the Directive
2013/56/EU of the European Parliament on batteries and
accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment
indicates that, at the end of its useful life, the product must be
collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries
must be removed from the equipment before it is given as
waste. To remove the batteries/accumulators refer to the
specifications in the user manual. Therefore, any products
that have reached the end of their useful life must be given
to waste disposal centers specializing in separate collection
of waste electrical and electronic equipment, or given back to
the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and
in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-
up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal
of in an environmentally compatible way contributes to
preventing possible negative effects on the environment and
health and optimizes the recycling and reuse of components
making up the apparatus.Abusive disposal of the product by
the user involves application of the administrative sanctions
according to the laws in force.
Mini sveglia radiocomandata
Modello: RM510
Manuale utente
IT
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la mini-sveglia radiocomandata
Oregon Scientific
TM
(RM510).
NOTA
Si prega di tenere questo manuale a portata di mano
durante il primo utilizzo del prodotto. Il manuale contiene
istruzioni pratiche dettagliate, oltre a specifiche tecniche e
avvertenze importanti da conoscere.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
DATE MONTH
DAY
TEMP
Unità principale
3 Batterie AAA per l’unità
principale
PANORAMICA
PARTE ANTERIORE
4
1
2
3
DATE MONTH
DAY
TEMP
1. Visualizzazione della data
2. Visualizzazione del giorno della settimana
3. Visualizzazione della temperatura
4. Visualizzazione dell’ora
simbolo
Descrizione
Ora legale applicata
Segnale RCC ricevuto
Sveglia accesa
Indicatore funzione snooze
Fuso Orario
Indicatore batteria scarica
PARTE POsTERIORE
1
2
5
3
4
6
1.
MODE
Impostare l’ora dell’orologio.
2.
ALARM
Impostare la sveglia; Premere per visualizzare
l’ora della sveglia 1 (Alarm 1) e l’ora della sveglia 2
(Alarm 2).
3.
+
Aumentare il valore nella modalità di impostazione;
Premere per alternare la visualizzazione del formato
dell’ora da 12 ore a 24 ore; Attivare/disattivare la sveglia.
4.
–
Diminuire il valore nella modalità di impostazione;
Tenere premuto per 2 secondi per attivare/disattivare
la ricezione del segnale RCC; Attivare o disattivare la
visualizzazione dell’unità di temperatura tra °C e °F.
5. Vano batteria
6.
sNOOZE/LIgHT
Attivare la funzione snooze;
Accendere la luce sul display
COME INIZIARE
INsERIRE LE BATTERIE
1. Rimuovere il coperchio del vano batteria.
2. Inserire le tre batterie AAA da 1,5 V fornite nella confezione
nel vano batterie, facendo corrispondere i simboli di
polarità (+ e -) contrassegnati all’interno dell’apparecchio.
NOTA
Sostituire le batterie quando viene visualizzato il
simbolo
, o quando il display/retroilluminazione è scuro.
OROLOgIO
RICEZIONE DELL’OROLOgIO
Questo orologio si sincronizza automaticamente con un
segnale orario radio. Dopo l’installazione/sostituzione delle
batterie, il dispositivo accede automaticamente alla modalità
di ricezione radio per 3 minuti. Si può anche premere e
tenere premuto il pulsante
–
per attivare manualmente la
ricezione radio.
L’unità principale è in grado di ricevere dati orari in
radiofrequenza RCC (EU: DCF).
NOTA
• Nella modalità di ricezione RCC:
L’icona RCC lampeggia;
Tenere premuto
–
per 3 secondi per uscire dalla
modalità di ricezione;
Solo il tasto
sNOOZE/LIgHT
può funzionare
normalmente durante questa operazione;
Se suona la sveglia, il dispositivo interromperà la
modalità di ricezione.
• Se il segnale RCC viene ricevuto con successo,
l’icona RCC rimarrà accesa e il dispositivo uscirà dalla
modalità di ricezione.
• Se viene ricevuto il segnale dell’ora legale, verrà
visualizzata l’icona dell’ora legale.
• Il rilevamento della temperatura verrà sospeso se suona
la sveglia o durante l’operazione di ricezione RCC.
IMPOsTARE MANUALMENTE L’OROLOgIO
1. Tenere premuto il tasto
–
per 2 secondi per disattivare
la ricezione RCC.
2. Tenere premuto il tasto
MODE
per accedere alla
modalità di impostazione dell’ora. Le cifre dell’anno
inizieranno a lampeggiare.
3. Premere
+
/
–
una volta o tenere premuto
+
/
–
per
regolare rapidamente le impostazioni.
4. Premere
MODE
per confermare e passare
all’impostazione successiva. L’ordine di impostazione
è: Anno -> Mese -> Data -> Lingua del giorno della
settimana -> FUSO ORARIO (+/-12) -> Ora -> Minuto
NOTA
• Completare ogni passaggio entro 30 secondi o l’orologio
uscirà dalla modalità di impostazione dell’orologio.
• Il giorno della settimana cambia con il cambio di data.
• Le lingue a disposizione sono: Inglese (
EN
), Tedesco
(
gE
), Francese (
FR
), Italiano (
IT
), Olandese (
DU
),
Spagnolo (
sP
) e Danese (
DA
).
IMPOsTARE LA svEgLIA
1. Tenere premuto
ALARM
per 2 secondi per accedere
alla modalità di impostazione della sveglia.
2. Premere
+
/
–
una volta o tenere premuto
+
/
–
per
regolare rapidamente le impostazioni.
3. Premere
ALARM
per confermare e passare
all’impostazione successiva. L’ordine di impostazione
è: Sveglia1 Ora -> Sveglia1 Minuti -> Sveglia2 Ora->
Sveglia2 Minuti
ACCENDERE/sPEgNERE LA svEgLIA
Premere
ALARM
per visualizzare la sveglia 1 (A1), premere
+
per attivare/disattivare la sveglia 1 (A1), apparirà l’icona
.
Premere
ALARM
due volte per visualizzare la sveglia 2 (A2),
premere
+
per attivare/disattivare la sveglia 2 (A2), apparirà
l’icona
.
sNOOZE/RETROILLUMINAZIONE
Quando suona la sveglia, l’indicatore di allarme lampeggerà.
Puoi:
• Premere
sNOOZE
per interrompere l’allarme per 5
minuti con retroilluminazione per 5 secondi.
• Premere un altro tasto per interrompere l’allarme per
24 ore.
CARATTERIsTICHE TECNICHE
Intervallo di temperature di funzionamento: 0 °C – 50 °C
(32 °F – 122 °F)
Intervallo di temperatura di conservazione: -10 °C – 60 °C
(14 °F – 140 °F)
Periodo di rilevamento della temperatura: 30s
Precisione della temperatura:
0,1 °C (0,1 °F)
Intervallo di umidità di funzionamento:
20 – 90%
Intervallo di umidità di conservazione:
15 – 95%
PRECAUZIONI
• Usare batterie nuove della misura e tipologia richiesta.
Non utilizzare combinazioni di batterie vecchie e nuove
o di tipi diversi.
• Non smaltire le batterie vecchie nei rifiuti urbani
indifferenziati. È necessario un trattamento speciale per
la raccolta di questo tipo di rifiuti.
• Se non si intende utilizzare prodotto per un lungo
periodo, rimuovi le batterie. Queste possono perdere
elementi chimici che potrebbero danneggiare le parti
elettroniche.
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o umidità.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e privo di lanugine.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o
contenenti alcool, in quanto possono causare danni.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. Questo
invalida la garanzia.
•
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai
centri di raccolta specifici.
• Il contenuto di questo manuale non può essere
riprodotto senza il permesso del produttore.
NOTA
Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati senza
preavviso.
NOTA
Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i
paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
Si prega di visitare il sito http://global.oregonscientific.com/
customerSupport.php per scaricare una versione elettronica
del manuale.
Mini-réveil radiocommandé
Modèle: RM510
Manuel de l’utilisateur
FR
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le mini-réveil radiocommandé Oregon
Scientific
TM
(RM510).
REMARQUE
Veuillez garder ce manuel à portée de main
lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient
des instructions pratiques, étape par étape, ainsi que des
spécifications techniques et des avertissements que vous
devez connaitre.
CONTENU DU COLIs
DATE MONTH
DAY
TEMP
Unité principale
3 Piles AAA pour l’unité
principale
vUE D’ENsEMBLE
vUE DE FACE
4
1
2
3
DATE MONTH
DAY
TEMP
1. Affichage de la date
2. Affichage du jour de semaine
3. Affichage de la température
4. Affichage de l’heure
symbole
Description
Heure d’été active
Signal RCC reçu
Alarme activée
Fuseau Horaire
Indicateur de répétitionl
Indicateur de batterie faible
vUE ARRIÈRE
1
2
5
3
4
INFORMAZIONI sU OREgON sCIENTIFIC
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
Clienti al seguente collegamento: https://www.nital.it/contatti/
index.php.
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il
diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini
e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente
e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi
momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero
incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue,
farà fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente il fabbricante, Oregon Scientific
Global Distribution Limited, dichiara che questo tipo di
apparecchiatura Mini sveglia radiocomandata (Modello:
RM510) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo internet:
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia
N
CH
INFORMAZIONE AgLI UTENTI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14
marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi
dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20
novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2013/56/EU
concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti ”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto.
Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle
specifiche indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utente
dovrà,
pertanto,
conferire
gratuitamente
l’apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccoltadifferenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici,
oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni,
ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25
cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di
acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni
inferiori, tale modalità è facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è
prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1
contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire
solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente,
in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori
da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di
cui alla corrente normativa di legge.
6
1.
MODE
Réglage de l’heure de l’horloge.
2.
ALARME
Réglage de l’alarme; appuyez dessus pour
afficher l’heure de l’alarme 1 et l’heure de l’alarme 2.
3.
+
Augmente la valeur en mode réglage; appuyez
dessus pour basculer entre l’affichage avec format
12 heures et format 24 heures; activer / désactiver
l’alarme.
4.
–
Diminue la valeur en mode réglage; appuyez
dessus pendant 2 secondes pour activer / désactiver
la réception du signal RCC; fait basculer l’affichage de
l’unité de température entre °C et °F.
5. Emplacement de la batterie
6.
sNOOZE (Répétition)/ ECLAIRAgE
DÉMARRAgE
INsTALLATION DEs PILEs
1. Retirez le couvercle de l’emplacement des piles.
2. Insérez les trois piles AAA 1,5 V fournies dans le
compartiment des piles en respectant les symboles de
polarité (+ et -) indiqués à l’intérieur.
REMARQUE
Remplacez les piles quand s’affiche le
symbole
ou lorsque l’écran / le rétroéclairage est de
faible intensité.
HORLOgE
RÉCEPTION DE L’HORLOgE
Cette horloge se synchronise automatiquement avec un
signal d’horloge. Après l’installation / remplacement des
piles, l’appareil passe automatiquement en mode réception
RCC après 3 minutes. Ou appuyez et maintenez le bouton –
pour activer manuellement la réception RCC.
L’unité principale peut recevoir des données d’horloge RF
avec un signal RCC (UE: DCF).
REMARQUE
• En mode réception RCC:
L’icône RCC clignote;
Appuyez sur la touche
–
pendant 3 secondes pour
quitter le mode réception;
Seul le bouton
sNOOZE / LIgHT
peut fonctionner
normalement;
Si une alarme sonne, l’appareil quittera le mode
réception.
• Si le signal RCC est reçu avec succès, l’icône RCC
s’affichera en continu et l’appareil quittera le mode
réception.
• Si le signal DST est reçu, l’icône DST s’affichera.
• Lorsque l’alarme sonne ou à la réception RCC, la
détection de la température sera interrompue.
RÉgLAgE MANUEL DE L’HEURE DE L’HORLOgE
1. Appuyez sur le bouton
–
pendant 2 secondes pour
désactiver la réception RCC.
2. Appuyez et maintenez le bouton
MODE
enfoncé pour
passer en mode réglage de l’heure. Les chiffres de
l’année clignotent.
3. Appuyez une fois sur
+/–
ou maintenez la touche
+/–
enfoncée pour ajuster rapidement les paramètres.
4. Appuyez sur
MODE
pour confirmer et passer au
réglage suivant. L’ordre de réglage est: Année -> Mois
-> Date -> Langue du jour de la semaine -> FUSEAU
HORAIRE (+/-12) -> Heure -> Minute