background image

p

ř

evezme program ze dne p

ř

edchozího. Pro zkopírování dalších dní v týdnu 

postup zopakujte. 

 

Chlazení

Vytápení

Den v týdnu

Aktuální cas

Okolní teplota

Harmonogram.

Ukazatel teploty

nastavené v

casových úsecích

Blokování klávesnice

Teplota komfort

Úsporná teplota

Nízký stav baterie

Manuální režim

 

 
REGULACE TEPLOTY 

Teploty nastavené ze závodu jsou:  

 
ZIMA  

  

 

LÉTO

 

Komfort  

: 20 ºC    

 

Komfort 

: 23 ºC 

Úsporný režim 

: 17 ºC  

 

úsporný režim  

: 28 ºC 

Nezámrzná teplota 

: 5 ºC  

 

nezámrzná teplota  

: - 

 

Pro zm

ě

nu hodnot t

ě

chto teplot klepn

ě

te na tla

č

ítko odpovídající teplot

ě

, kterou 

chcete konfigurovat (komfort 

 nebo úsporný režim 

) a pomocí tla

č

ítek 

 

nebo 

 m

ů

žete zm

ě

nit jejich hodnotu.  

 

Pro zjišt

ě

ní, jaký druh a hodnotu teploty programujete v daném okamžiku, klepn

ě

te 

na libovolné tla

č

ítko 

 nebo 

 

AUTOMATICKÝ REŽIM (CHRONOTERMOSTAT) 

Chronotermostat zapne nebo vypne vytáp

ě

ní podle nastavení aktuálního dne a 

zobrazí na displeji p

ř

íslušný harmonogram. V p

ř

ípad

ě

 aktivace se dále objeví 

symbol 

 (režim vytáp

ě

ní) nebo 

 (režim chlazení). 

 

MANUÁLNÍ REŽIM (TERMOSTAT) 

Je-li p

ř

ístroj v automatickém režimu a klepnete-li na tla

č

ítko 

, p

ř

ístroj p

ř

ejde do 

manuálního režimu a funguje jako termostat bez nastavení 

č

asu a zohled

ň

uje 

pouze teplotu. Pro výb

ě

r zm

ě

ny teploty pouze klepn

ě

te na 

 nebo 

, dokud 

nedosáhnete požadované teploty. P

ř

ístroj za

č

ne fungovat jako termostat 5 sekund 

po provedení poslední zm

ě

ny teploty nebo klepnutím na 

, na obrazovce 

p

ř

ístroje se objeví okolní teplota a symbol 

.

 

Pro návrat do automatického režimu (chronotermostat) klepn

ě

te na 

.

 

 

DO

Č

ASNÝ MANUÁLNÍ REŽIM 

V tomto režimu m

ů

žete ru

č

n

ě

 zm

ě

nit teplotu p

ř

íslušného 

č

asového úseku se 

stejnou teplotou. Poté, co program zm

ě

ní teplotu, vrátí se do daného programu. 

Pokud v automatickém režimu klepnete na 

 nebo 

 , objeví se kontrolní teplota 

č

asového úseku, který je aktuální. Pokud op

ě

t klepnete na 

 nebo 

 , zm

ě

níte 

ru

č

n

ě

 hodnotu kontrolní teploty pro 

č

asové úseky, které by následovaly, a p

ř

ejdete 

do do

č

asného manuálního režimu. 

Na harmonogramu zmizí symboly kontrolní teploty b

ě

hem doby, kdy bude aktivní 

režim MANUÁLNÍ DO

Č

ASNÝ a na displeji za

č

ne blikat slovo 

MANUAL

Pro odchod z tohoto režimu, než je ukon

č

en, klepn

ě

te na 

 
REŽIM OFF. VYPNUTO 

Klepnete-li na 

, pokud je p

ř

ístroj zapnutý, p

ř

ejde do režimu vypnuto a nezapne 

se, ani neumožní nastavit teploty. Na displeji se objeví 

. V tomto režimu p

ř

ístroj 

m

ěř

í okolní teplotu, ale nefunguje žádná jiná z jeho funkcí, s výjimkou toho, že 

když teplota klesne pod 5 ºC, aktivuje se program anti-freeze/nezámrzný a p

ř

ístroj 

se zapne, aby se zabránilo zamrznutí. 
Pro odchod z tohoto režimu a pro zapnutí p

ř

ístroj znovu klepn

ě

te na tla

č

ítko 

.  

 

RESET 

P

ř

ístroj resetujte, pokud chcete zm

ě

nit výchozí nastavení ze závodu (hodnoty, 

teploty, programy atd.). 
Pro provedení této operace držte prst po dobu 5 sekund na tla

č

ítcích 

 a 

Po provedení resetu je nutné p

ř

ístroj znovu naprogramovat. 

 
POKRO

Č

ILÉ NASTAVENÍ 

Na aktivní obrazovce držte prst na tla

č

ítku 

 po dobu 10 sekund, po 5 sekundách 

se objeví nastavení 

č

asu, držte prst i nadále, dokud se neobjeví vlevo naho

ř

obrazovky 

H-C, 

vpravo musí blikat  

“Set”

Dalším klepnutím na tla

č

ítko 

 m

ů

žete zm

ě

nit parametry: 

H-C

 (provoz 

“FLA”

 vytáp

ě

ní v zim

ě

 / 

“ICE”

 chlazení v lét

ě

), 

ANTI

 (nezámrzná 

teplota od 1ºC do 10ºC), 

DIF

 (nastavitelný rozdíl od 0,1ºC do 1ºC), 

ATC

 

(automatická zm

ě

na letního 

č

asu 

ON-OFF

) a 

CONT

 (nastavení kontrastu 

obrazovky od 1 do 5 pro lepší viditelnost obrazovky v závislosti na výšce 
instalace). Pomocí 

 nebo 

 vyberte požadovanou teplotu a potvr

ď

te pomocí 

 nebo 

č

ekejte 10 sekund a zm

ě

ny se uloží automaticky. 

 
BLOKOVÁNÍ KLÁVESNICE 

Pro zabrán

ě

ní nežádoucí manipulace lze klávesnici blokovat klepnutím na 

 po 

dobu delší 10 sekund, na displeji se objeví symbol  . 
Stejn

ě

 postupujte, chcete-li klávesnici odblokovat. 

 

Č

IŠT

Ě

NÍ DISPLEJE 

Používejte jemný a vlhký had

ř

ík. Nepoužívejte 

č

isticí ani abrazivní prost

ř

edky. 

TECHNICKÉ VLASTNOSTI  

Napájení: 

2 alkalické baterie typu LR6/AA 1,5 V 

 (nejsou 

sou

č

ástí dodávky) 

Zkratová odolnost: 

µ 10 (3) A  250 V~  

Kontakt: spína

č

 z AgNi  90/10 

Životnost baterií: 

p

ř

ibližn

ě

 1 rok  

P

ř

esnost m

ěř

ení teploty 

 0,5 

Aktualizace teploty 

každých 60 sekund. 

Rozlišení 0,1 

C. 

Rozsah teplot na LCD: 

0 ºC a 50 ºC 

Typ akce: 

1B, 1S, 1T a 1U 

Po

č

et program

ů

7 (jeden pro každý den v týdnu) 

Minimální programovatelná doba: 

po 30 minutách 

P

ř

esnost chodu: 

 ±1,2 s /24 h p

ř

i 23 ºC 

Aktualizace výstupního relé: každých 

60 

sekund. 

Regulace kontrolních teplot: úsporný 

režim 

 

: od +5 ºC do +25 ºC 

 komfort 

 

: od +15 ºC do +35 ºC 

 nezámrzný 

: od +1 ºC do +10 ºC 

 Manuální 

: od +5 ºC do +35 ºC 

Typ regulace: 

ON-OFF s nastavitelnou hysterezí od 
0,1ºC do 1ºC (standardn

ě

 0,2ºC). 

Automatická zm

ě

na letního 

č

asu: 

ON/OFF (ve výchozím nastavení ON). 

Blokování klávesnice: 

aktivované/deaktivované 

Regulace kontrastu displeje: 

od 1 do 5 (výchozí nastavení 5) 

Provozní teplota: 

od 0 ºC do +50 ºC 

p

ř

epravní teplota a teplota skladování:    od -10 ºC do +60 ºC 

T

ř

ída ochrany: 

II p

ř

i správném zapojení 

Stupe

ň

 

ochrany: 

IP40 podle EN 60529 p

ř

i správné 

 instalaci 
Stav zne

č

išt

ě

ní: normální 

P

ř

echodné pulzní nap

ě

tí:  

2,5 

kV 

Zkouška koulí p

ř

i teplot

ě

  75 ºC (21.2.5);  105 ºC (21.2.6) 

P

ř

ipojení: 

pomocí šroubových svorek pro 

 

 vodi

č

e max. 2,5 mm². 

 

UPOZORN

Ě

NÍ:

 Pokud nabití p

ř

ekro

č

í maximální proud, je nutné použít styka

č

e.  

 

ROZM

Ě

RY (mm) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02/03.2014                                                                                       A016.73.57072 

 

ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S.A. 

Lérida, 

61 

  E-28020 

MADRID 

Tel.: + 34 91 567 22 77         Fax  + 34 91 571 40 06 

E-mail: 

[email protected]

 

http://www.orbis.es

 

138

86

1

2

3

NO

NC

Com

Mirus touch

10(3) A

250 VAC

T40

29

86

18

11

6

4

4

33.4

Содержание MIRUS TOUCH

Страница 1: ...nte efectuar la sustituci n de las bater as en un tiempo inferior 15 segundos La programaci n fijada en todo caso permanece almacenada Deposite las pilas usadas en un contenedor a tal fin Respete el m...

Страница 2: ...salir de este modo y encender el aparato pulsamos de nuevo el bot n RESET Se hace un RESET cuando se quieren restaurar por defecto los ajustes de fabrica valores de temperatura programas etc Para real...

Страница 3: ...k and temperature values battery replacement should be replaced in less than fifteen seconds The fixed programming always remains in the memory The spent batteries must be deposited in a container des...

Страница 4: ...level of 5 C a situation in which the anti icing programme will be activated in which the anti icing programme will be activated and in which case the unit is switched on to prevent icing To exit this...

Страница 5: ...aine et des valeurs de temp rature il est conseill de remplacer les piles dans un d lai inf rieur 15 secondes Dans n importe quel cas la programmation fix e reste enregistr e D poser les piles usag es...

Страница 6: ...le mode hors gel s activera et l appareil s allumera pour viter les risques de gel Pour quitter ce mode et allumer l appareil appuyer nouveau sur la touche R INITIALISATION RESET R initialiser lorsqu...

Страница 7: ...il cronotermostato in modalit OFF Per il rispetto dell ambiente depositare le batterie da eliminare nei raccoglitori dedicati allo smaltimento TASTIERA TOUCH Per interagire con il cronotermostato suf...

Страница 8: ...GRAMMAZIONE AVANZATA Con la tastiera attiva toccare il tasto in modo prolungato per circa dieci secondi dopo circa 5 seconda apparir la schermata relativa alla regolazione della data e ora mantenere p...

Страница 9: ...ura deve realizar a substitui o das pilhas em menos de 15 segundos De qualquer forma a programa o configurada permanece guardada Deposite as pilhas usadas num contentor apropriado Respeite o ambiente...

Страница 10: ...rograma de antigelo Neste caso o aparelho ser ligado para evitar congela es Para sair deste modo e ligar o aparelho volte a carregar no bot o RESET Se realizar um RESET pode repor as configura es de f...

Страница 11: ...en m ssen erscheint im unteren Teil der Anzeige das Symbol Um nicht die laufende Konfiguration von Uhrzeit Wochentag und Temperaturwerten zu verlieren ist es angebracht den Batteriewechsel in weniger...

Страница 12: ...isst das Ger t die Umgebungstemperatur aber f hrt keine seiner Funktionen aus es sei denn die Temperatur f llt unter 5 C in diesem Fall w rde sich das Antifrostprogramm aktivieren und das Ger t w rde...

Страница 13: ...termostatem sta klepnout prstem na jednu z 8 dotykov ch ikon zobrazen ch na displeji nikdy nepou vejte tu ky nebo pi at p edm ty Ikony a jsou multifunk n a obsahuj r zn funkce v z vislosti na tom jak...

Страница 14: ...na tla tko RESET P stroj resetujte pokud chcete zm nit v choz nastaven ze z vodu hodnoty teploty programy atd Pro proveden t to operace dr te prst po dobu 5 sekund na tla tc ch a Po proveden resetu je...

Страница 15: ...ena bat ri by mala trva menej ako 15 sek nd Pevne stanoven naprogramovanie ostane v dy uchovan v pam ti Pou it bat rie sa musia zahodi do n doby ur enej na tento el Dbajte na ivotn prostredie DOTYKOV...

Страница 16: ...ovej ochrany zodpovedaj cu hodnote 5 C kedy sa aktivuje program protin mrazovej ochrany pri om sa jednotka zapne s cie om zabr ni vzniku n mrazy Na ukon enie tohto re imu a zapnutie jednotky je potreb...

Отзывы: