ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61 E–28020 MADRID
Teléfono:+ 34 91 5672277; Fax:+34 91 5714006
E-mail: info@ orbis.es
http://www.orbis.es
Manual de Uso
CONTADOR DE ENERGIA ACTIVA
Leer atentamente todas las instrucciones
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Para garantizar una correcta instalación, es necesario respetar las siguientes
indicaciones:
1) El aparato debe ser instalado por persona competente;
2) Se debe instalar en un tablero que garantice, después de la instalación, la inaccesibilidad
a los bornes;
3) En la instalación eléctrica, al inicio del contador de energía, se debe instalar un
dispositivo contra las sobrecorrientes;
4) Conectar el instrumento siguiendo los esquemas laterales
5) Antes de acceder a los bornes, asegurarse de que los conductores a conectar en el
instrumento no se encuentren bajo tensión;
6) Acceder al dip-switch solamente cuando el instrumento no esté alimentado
7) No alimentar ni conectar el instrumento si estuviese parcialmente dañado
8) El aparato debe ser instalado y puesto en funcionamiento de conformidad con la
normativa vigente en materia de instalaciones eléctricas.
CARACTERISTICAS TECNICAS
• Alimentación:
230 V AC
(-15% ÷ +10%)
• Frecuencia:
50/60 Hz
• Corriente nominal:
5 A
• Corriente máxima:
6 A
• Corriente mínima arranque: 15 mA
• Autoconsumo máximo:
circuitos tensión < 2,5 VA
circuitos corriente < 2,5 VA
• Constante del contador:
1 imp = 1/16 kWh
• Ingresos de tensión:
impedancia de ingreso = 2 M
Ω
• Ingresos de corriente:
bobinas con aislamiento galvánico entre el primario y el
secundario
• Salida impulsos opto-aislada: duración impulso < 100 ms
tensión 9÷24 V DC
corriente < 20 mA
• Aislamiento:
reforzado entre salida impulsos y otros bornes reforzados
entre bornes y partes accesibles después de la instalación
• TC seleccionables:
5-10-25-50-75-100-125-150-200-250-300-400-500-600-
800 1000/5 A
• Condiciones climáticas:
T.func: -10°C ÷ + 45°C
T.imm.: -25°C ÷ +70°C
• Humedad relativa:
< 95% no condensativa
• Indice de classe:
A (EN 50470)
• Grado de protección:
IP20 / IP40 Frontal
NOTA
A)
Dimensiones
B)
Descripción instrumento
C)
Esquemas de conexión
DESCRIPCIÓN INSTRUMENTO (Recuadro B)
■
➀
Dip-switch para ajuste de los TC
■
➁
Led color Verde
: cuando se enciende señala que el instrumento está alimentado
■
➂
Led color Rojo
: cuando parpadea señala que el instrumento cuenta la energía
(1 parp.: 1/16 kWh)
■
➃
Salida mediante impulsos: opto-aislada
■
➄
Contador de impulsos electromecánico: resolución 1 kWh
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
1)
Antes de instalar el instrumento escoger la relación de transformación deseada.
Es necesario el uso da un TA externo x/5A con relación de trasformación entre las
presentadas en el
cuadro
B)
2)
Los secundarios de los TC se pueden conectar a tierra
3)
El instrumento debe esta conectado según lo descripto en los recuadros
C)
, respetando los
sentidos de la energía de los TC
4)
Para que el error permanezca dentro de los límites de clase del instrumento, es necesario
usar el transformador de corriente en su campo de funcionamiento lineal.
Véase recuadro
D)
.
5)
Si el instrumento está funcionando, para cambiar la relación de los TC, es necesario quitar
la corriente.
6)
En caso de cambios en el dip-switch con el instrumento activado, este se bloqueará dando
un aviso de fallo de funcionamiento manteniendo la luz roja y verde encendidas. En esta
situación el instrumento no cuenta.
Para restaurar el correcto funcionamiento, vuelva a colocar el dip-switch en su posición
anterior, o reinicie el equipo desconectándolo y volviéndolo a conectar.
REFERENCE STANDARDS
La conformidad con las disposiciones:
2004/22/EC (MID)
2006/95/CE (Seguridad - LVD)
se declara con respecto a la siguiente norma armonizada:
EN 61010-1
EN 50470-1 y EN 50470-3
Manuale d’Uso
CONTATORE DI ENERGIA ATTIVA
Leggere attentamente tutte le istruzioni
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Per garantire una corretta installazione, occorre rispettare le seguenti indicazioni:
1) L’apparecchio deve essere installato da persona qualificata
2) L’apparecchio deve essere installato in un quadro tale da garantire, dopo
l’installazione, la inaccessibilità ai morsetti
3) Nell’impianto elettrico a monte deI contatore di energia deve essere installato un
dispositivo di protezione contro le sovracorrenti
4) Collegare lo strumento seguendo gli schemi riportati a lato
5) Prima di accedere ai morsetti, assicurarsi che i conduttori da collegare allo
strumento non siano in tensione
6) Accedere ai dip-switch solo con lo strumento non alimentato
7) Non alimentare e collegare lo strumento se qualche parle di esso risulta danneggiata
8) Lo strumento deve essere installato e messo in funzione in conformità con la
normativa vigente in materia di impianti elettrici.
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Alimentazione:
230 V AC
(-15% ÷ +10%)
• Frequenza:
50/60 Hz
• Corrente nominale:
5 A
• Corrente massima:
6 A
• Corrente minima avviamento: 15 mA
• Autoconsumo massimo:
circuiti tensione < 2,5 VA
circuiti corrente < 2,5 VA
• Costante dei contatore:
1 lampeggio = 1/16 kWh
• Ingressi di tensione:
impedenza d’ingresso = 2 M
Ω
• Ingressi di corrente:
bobine con isolamento galvanico tra primario e
secondario
• Uscita impulsi optoisolata:
durata impulso < 100 ms
tensione 9÷24 V DC
corrente < 20 mA
• Isolamento:
rinforzato tra uscita impulsi e altri morsetti
rinforzato tra morsetti e parti accessibili dopo
l’installazione
• TA selezionabili:
5-10-25-50-75-100-125-150-200-250-300-400-
500-600-800-1000/5 A
• Temperatura di funzionamento: -10°C ÷ +45°C
Temperatura di immagazzinamento: -25°C ÷ + 70°C
• Umidità relativa:
< 95% non condensante
• Indice di classe:
A (EN 50470)
• Grado di protezione:
IP20 / IP40 sul frontale
LEGENDA
A)
Dimensioni
B)
Descrizione strumento
C)
Schemi di collegamento
DESCRIZIONE STRUMENTO (Riquadro B)
■
➀
Dip-switch per impostazione dei TA
■
➁
Led di colore Verde
: quando si accende indica che lo strumento è alimentato
■
➂
Led di colore Rosso
: quando lampeggia indica che lo strumento conteggia
l’energia (1 lamp=1/16 kWh)
■
➃
Uscita ad impulsi: Optoisolata
■
➄
Contaimpulsi elettromeccanico: risoluzione 1 kWh
GUIDA ALL’lNSTALLAZIONE
1)
Prima di installare lo strumento sceglire il rapporto di trasformazione voluto.
E’ neccessario l’uso di un TA esterno x/5A con rapporto di trasformazione tra quelli
riportati nel riquadro
B)
2)
I secondari dei TA possono essere collegati a terra
3)
Lo strumento deve essere collegato come riportato nel riquadro
C)
, rispettando i sensi
dell’energia dei TA
4)
Perché l’errore risulti entro i limiti di classe dello strumento, è necessario utilizzare il
trasformatore di corrente nel suo campo di funzionamento lineare. Vedi riquadro
D)
.
5)
Se lo strumento è attivo, per cambiare il rapporto dei TA, è necessario prima togliere
l’alimentazione.
6)
Nel caso di modifiche ai dip-switches con strumento acceso, questi si blocca in
condizione di errore con led verde e rosso sempre accesi. In questa condizione non
avviene nessun conteggio.
Per ripristinare il corretto funzionamento occorre riposizionare i dip-switches nella
condizione iniziale oppure resettare lo strumento togliendo e ridando alimentazione.
NORME DI RIFERIMENTO
La conformità alla Direttiva Europea:
2004/22/CE (MID)
2006/95/CE (Bassa tensione - LVD)
è dichiarata in riferimento alle seguenti norme armonizzate:
EN 61010-1
EN 50470-1 e EN 50470-3
ORBIS ITALIA S.p.A.
Via L. Da Vinci, 9/B 20060 Cassina De’ Pecchi - MI
Tel. 02/95343454 Fax 02/9520046
e-mail: [email protected]
http://www.orbisitalia.it
72
60
87
45
1 4
6
0
0 0 0
CONTAX 0641 S0
V3IA00425-101
(A)
72
60
87
45
1 4
6
0
0 0 0
(D)
(C)
(1) Zona di errore indeterminato - Undetermined error zone - Zone d'erreur indéterminée
Fehlerbereich unbestimmt - Zona de error indeterminada
2%
1%
0%
-1%
-2%
2,5%
-2,5%
(1)
0,25 A
0,5 A
5 A
In
6 A
I max
2%
1%
0%
-1%
-2%
2,5%
-2,5%
(1)
0,1 A 0,25 A
5 A
In
6 A
I max
cos = 0,5 induttivo
cos = 1
N
N
L
5
6
7
8
9
14
15 16
17 18
P1 P2
S1
S2
I
1
2
3
4
10 11
12 13
+
I < 20 mA
9 24 VCC
÷
L
1 kWh/imp
Uscita impulso
5
10
25
50
200
250
300
400
x/5 A
12 3 4
x/5 A
12 3 4
75
100
125
150
500
600
800
1000
ON
OFF
Salida impulso
Uscita impulso
Pulse output
Saida impulsos
Impulsausgang
I ≤ 20 mA
9 ÷ 24 VCC
(1) Zona de error indeterminada - Zona di errore indeterminato - Undetermined error
zone - Zona indeterminada do erro - Undefinierter Fehlerbereich
inductivo - induttivo
inductive - indutivo - induktiv
(B)