background image

INSTRUCIONES IMPORTANTES: 

PORFAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCIONES 

CUANDO USE ARTICULOS ELECTRICOS, PRECAUCIONES 
BASICAS DEBERAN SER SIEMPRE SEGUIDAS PARA 
REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO O UN SHOCK 
ELECTRICO, O DAÑAR A TERCERAS PERSONAS.

 

 

Lea todas las instrucciones antes de usar este producto 

 

Use el producto unicamente como esta descrito en este manual, cualquier 
otro uso no recomendado por el fabricante puede causar fuego, shock 
electrico o dañar a alguna persona y pued cancelar la garantia. 

 

Siempre desconecte el producto antes de Ensamblar, Desensamblar o 
Limpiar el producto. 

 

Simpre desconecte el producto cuando no lo este usando, o cuando lo 
cambia de lugar 

 

Siempre desconecte el cable de la clavija nunca jale el cable                   

 

El uso impropio no recomendado o vendido por el fabricante puede 
causar daños 

 

Evite el contacto directo con las partes moviles. 

 

No use este Ventilador con un Cable o Clavija dañado, despues de un 
malfuncionamiento o si se a caido o dañano de alguna manera 

 

Nunca use este ventilador en la presencia de explosives o cualquier 
producto que pueda producer un incendio 

 

Nunca ponga el ventilador cercano a el fuego, estufa o cualquier otro 
producto que produsca calor. 

 

Estremada precaucion es necesaria cuando el ventilador es usado 
cercano a los niños o minusvalidos o cuando el ventilador esta operando 
sin que aya nadie. 

 

Este producto fue diseñado para se usado en el hogar, no para uso 
comercial o industrial 

 

No lo use en el exterior 

 

Siempre uselo en un superficie seca y plana 

 

Nunca use el Ventilador si la parilla protectora a sido removida 

 

Un enchufe defectuoso puede causar sobrecalentamiento, llame a un 
electrecista que cabie el enchufe completo 

 

Nunca pase el cable debajo de la alfonbra, nunca cobra el cordon con 
ilachos o algo similar, trate de poner el cable lejos de el paso de la gente. 

 

Este Ventilador esta equipado con una clavija polarizada de corriente 
alterna (La clavija tiene un lado mas ancho que el otro). Esta clavija cabe 
en cualquier enchufe de la pared pero de un solo lado. Esto es un puento 
de seguridad, si no puede conectar la clavija en el enchufe trate de el otro 
lado y si todavia no pude conectarlo, contacte a un. Electricista que 
cambia los enchufes. No trate de modificar el punto de seguridad de la 
clavija…! 

 

NUNCA conecte el Ventilador a ninguna fuente de corriente mayor de 
120 voltios de corriente alterna. 

 

AVISO: Para evitar el riesgo de un shock electrico; Nunca use este 
Ventilador con ningun control solido de velosidad ni tampoco inserte los 
dedos entre las rejillas. 

 

 

INSTRUCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

CUIDADO DURANTE LA TEMPORADA 

 

Antes de limpiarlo, asegurese de que este apagado y desconectado. 

 

Mantenga el ventilador limpio. Cuidadosamente limpie la unidad con un 
trapo suave y humedo. Porfavor use precausion cuando limpie cercano a 
el motor. 

 

Nunca sumerja el Ventilador en agua y nunca permita que el motor se 
moje. 

 

Nunca use Gasolina, Benzeno o Thiner, Estos solvents dañaran la 
superficie de la unidad. 

 

Despues de limpiarlo, asegurese completamente de secarlo con un trapo 
o toalla. 

 
CUIDADO DESPUES DE LA TEMPORADA 

 

Usted puede almacenar su Ventilador despues de la temporada de calor, 
lo puede desensamblar parcial o totalmente. 

 

Antes de poner el Ventilador en el la bodega, limpielo completamente y 
metalo en una bolsa de plastico y pongalo en un lugar fresco y seco. 
Recomendamos que lo almacene en la caja original o en alguna otra caja 
de tamaño apropiada. 

 

INSTRUCIONES DE SERVICIO 

 

Nunca intente reparar o ajustar el Ventilador Electrica o Mecanicamente 
a el hacerlo la garantia sera cancelada. 

 

Si tiene alguna pregunta referente a las operaciones de esta unidad o cree 
que necesita reparacion alguna, llamenos a el siguiente numero 
1-888-672-5832 y pida hablar con un Representante de Servicio a el 
Cliente. 

 

Si usted necesita cambiar la unidad; Porfavor regreselo en el carton 
original con el recibo de compra a la tienda donde lo compro. Si lo esta 
regresando despues de 30 dias despues de la compra, mire los puentos de 
la garantia 

 

Si tiene preguntas o comentarios, escribanos: 

Optimus Enterprise, Inc. 
2201 E. Winston Rd., Unit J 
Anaheim, CA 92806 
TEL: 888-672-5832 
Email: [email protected] 

 

INSTRUCIONES DE OPERACION 

INSTRUCIONES ANTES DE LA OPERACION 

 

Cuidadosamente saque el ventilador de la caja (porfavor guarde la 
caja para almacenar el ventilador una vez que la temporada de calor 
termine) 

 

El Ventilador viene desensamblado en el momento de ser empacado, 
por rezones de envio 

 

Asegurese de que la unidad este en la posicion de APAGADO (OFF), 
antes de conectar la unidad en la pared 

 
 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

 

1. Afloje y retire el panel de "L" y el tornillo de acero del tubo. 
2. Coloque el tubo en el medio de la placa base y pesado, para roscar el 
agujero e inserte el tornillo "L" y el panel. 
3.  Ajuste  el  tubo  telescópico  de  bloqueo  altura  deseada  en  lugar  de 
apretar la perilla. 
4. Coloque el tubo telescópico en la caja de interruptores por apretar el 
tornillo de fijación. 
5. Extienda completamente el Polo Extensión y asegúrela apretando el 
ajustador de altura. 
NOTA: Si el poste de extensión no es fácilmente visible, observar el 
interior  del  Soporte  Base  (donde  se  encuentra)  y  tire  de  él  por 
completo. 
6.  Retire  la  tuerca  de  la  parrilla  trasera  y  montar  la  rejilla  trasera. 
Asegúrese de que los orificios de la parrilla se ajustan sobre las puntas 
que sobresalen de la carcasa del motor. Instale la tuerca de la parrilla y 
apriete con el mano. 
7. Inserte el aspa del ventilador en el eje del motor y asegúrese de que 
los  ajustes  que  se  remontan  en  el  eje  como  sea  posible.  Apriete  el 
spinner cuchilla en su lugar para fijar la hoja en el eje. 
8. El spinner cuchilla se aprieta girando en sentido antihorario. 
9.  Monte  la  rejilla  frontal  en  la  parrilla  trasera  con  todos  los  clips 
abiertos. A continuación, cierre firmemente los clips para que sostienen 
la rejilla con firmeza y evently juntos. 
10. Fije la Guardia Frente a la Retaguardia: 
1) Tire de las abrazaderas en la protección delantera hacia arriba. 
2) Coloque la ranura del gancho del borde (en la parte superior de la 
Guardia  frontal)  en  la  punta  más  alta  de  la  Retaguardia  y  encaje  el 
gancho Rim en su lugar. 
3) Presione cada abrazadera hacia abajo para asegurar. 
11. Coloque el ventilador montado en una superficie nivelada y plana y 
estable. 

 
INSTRUCCIONES DE OPERACION 

1)  Coloque  el  ventilador  en  una  superficie  segura  y  plana  donde  no 
pueda caerse o ser tirado por la cuerda. 
2)  Para  ajustar  la  altura,  afloje  la  Altura  Collar  de  control  de  ajuste; 
ajustar a la altura deseada y vuelva a apretar. 
3)  Control  de  la  dirección  de  la  corriente  de  aire  sosteniendo 
firmemente la caja de interruptores en uno tuvo y empujando la rejilla 
del ventilador hacia atrás para subirlo o empujando hacia adelante para 
bajarlo. 
4)  Para  hacer  oscilar  el  ventilador,  empuje  hacia  abajo  en  el  mando 
oscilante  situado  en  la  parte  superior  de  la  carcasa  del  motor.  Para 
detener la oscilación del ventilador, tire de la perilla para la oscilación. 
5) Enchufe en una toma de corriente (120 V AC, 60 Hz). 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание F-1672WH

Страница 1: ... from which you purchased your Optimus product should replace this product if it is defective in material or workmanship provided the store has in stock replacement Within the first 12 months from date of purchase Optimus Enterprise Inc will repair or replace the product if it is defective in material or workmanship providing it is returned to Optimus Enterprise Inc with freight prepaid with evide...

Страница 2: ...re cleaning be sure to turn off and unplug the unit Keep the fan clean Carefully wipe the unit with a soft damp cloth Please be very cautious near the motor DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the Motor Housing Never use gasoline benzene or thinner This will damage the surface of the unit After cleaning be sure to completely dry the unit with a cloth or towel After S...

Страница 3: ...ated on the top of the motor housing To stop the fan from oscillating pull up on the oscillating knob 5 Plug into an electrical outlet 120V AC 60Hz CONTROL PANEL INSTRUCTIONS 1 Make sure the Fan is properly assembled Plug the Power Cord into a standard 120 volt AC electrical outlet 2 Insert 2 AAA batteries into remote control hand unit 3 SPEED ON To turn the Fan on change speeds by pressing the SP...

Страница 4: ...Enterprise Inc Repara o reemplazara el producto si este tiene un defecto de fabricacion Regreselo a Optimus Enterprise Inc Con envio pagado recivo de compra y un Cheque o Money Order por la cantidad de 13 00 Seis Dolares Norte Americanos para gastos de retorno de envio Dentro de el Lapzo de 2 a 3 años de compra Optimus Enterprise Inc Repara o Reemplazara el producto con un producto reconstruido Si...

Страница 5: ... alguna otra caja de tamaño apropiada INSTRUCIONES DE SERVICIO Nunca intente reparar o ajustar el Ventilador Electrica o Mecanicamente a el hacerlo la garantia sera cancelada Si tiene alguna pregunta referente a las operaciones de esta unidad o cree que necesita reparacion alguna llamenos a el siguiente numero 1 888 672 5832 y pida hablar con un Representante de Servicio a el Cliente Si usted nece...

Страница 6: ...lador se apagará automáticamente 6 OFF Para apagar el ventilador presionando OFF AVISO Para evitar daños en el producto sólo pulsar un botón a la vez 7 A oscilar el ventilador empuje hacia abajo en el control de la oscilación 8 Para detener la oscilación tire hacia arriba sobre el control de oscilación 9 Para ajustar el ángulo de inclinación incline la cubierta del motor hacia arriba o hacia abajo...

Отзывы: