background image

Version 1.0.7  vom 2019-09-25

Seite 13

Originalbetriebsanleitung

DM35

DM35V

DM35PF

DM36VT

DM38VF

DM50

DM50V

DM50PM

DM60V

DM98V

DE

D

M

35

xx_

D

M36VT_DM38

VF_DM50xx_DM60

V_DM98V

_DE.

fm

OPTIMUM

M A S C H I N E N   -   G E R M A N Y

®

sind nach Norm EN 61000-6-3 Klasse C2 gebaut. Der Betrieb dieser
Magnetbohrmaschine ist nicht für den Gebrauch in Wohneinrichtungen vorgesehen, in
denen die Stromversorgung über ein öffentliches Niederspannungsversorgungssystem
erfolgt. Es kann, sowohl durch leitungsgebundene als auch abgestrahlte Störungen,
möglicherweise schwierig sein, in diesen Bereichen elektromagnetische Verträglichkeit
zu gewährleisten.

4

Bedienung

Ein Dauerbetrieb der Magnetbohrmaschine von mehr als 2 bis 3 Stunden ist nicht zulässig. 
Durch zu hohe Belastung besteht Brandgefahr! Die Magnetbohrmaschine muss erst wieder 
abkühlen, bevor ein erneuter Dauerbetrieb beginnt. 

Wenn sich der Bohrer einklemmt, muss die Magnetbohrmaschine sofort abgeschaltet wer-
den. 

Der Betrieb der Magnetbohrmaschine in einer freien Umgebung ist nicht zulässig. 

Bei Magnetbohrmaschinen mit automatischen Vorschub muss mit Beginn der Arbeit zuerst 
die niedrigste Drehzahl und der niedrigste Vorschub ausgewählt werden.

Bohren in nicht magnetisierbare Oberflächen ist nur möglich, wenn eine ausreichend 
dimensionierte Stahlplatte auf der nicht magnetisierbaren Fläche befestigt wurde.

Zuerst den Elektromagnet einschalten und dann die Bohrspindel. Beim Ausschalten erst die 
Bohrspindel ausschalten und dann den Elektromagnet.

Bei Bohrarbeiten in vertikaler Lage oder über Kopf müssen zwei Personen zugegen sein.

Der Sicherungsgurt sollte auch bei horizontalen Bohrarbeiten verwendet werden, um die 
Magnetbohrmaschine gegen das Herabfallen aus erhöhten Arbeitsorten zu sichern.

Der von Hand betätigte Bohrvorschub sollte 0,05mm pro Umdrehung nicht überschreiten.

Verwenden Sie nur geeignete Kernlochbohrer für die vorgesehene Bearbeitungsaufgabe.

Verwendbare Werkzeuge: Weldon; Spannen von Werkzeugen mit Zylinderschaft 19mm und
seitlicher Mitnahmefläche ähnlich DIN 1835-B und DIN 6535-HB.

Bei Magnetbohrmaschinen mit zusätzlicher Getriebeschaltung:

Nur im Stillstand schalten.

 

Im Bedarfsfall Spindel kurz anlaufen lassen und wieder ausschalten.

Niedrige Getriebedrehzahl:

 für harte Werkstoffe, große Bohrer, Schneidwerkzeuge,

Gewindebohrer.
Hohe Getriebedrehzahl:

 für weiche Werkstoffe, kleine Bohrer, kleine Schneidwerkzeuge.

19mm
( 3/4" )

Getriebestufe

Содержание 3071035

Страница 1: ...ning Operation Maintenance Malfunctions Appendix Ersatzteile Spare parts DM36VT DM35PF DM35V DM50V DM60V DM98V DM35 DM50 DM50PM Betriebsanleitung Operating manual Version 1 0 7 Magnetbohrmaschine Magnetic drill DM35 3071035 DM35V 3071135 DM35PF 3071435 DM36VT 3071236 DM38VF 3071338 DM50 3071050 DM50V 3071150 DM50PM 3071550 DM60V 3071160 DM98V 3071198 DM38VF ...

Страница 2: ...ansprüche Garantie 17 7 2 1 Außerbetriebnehmen 18 7 3 Lagerung 18 7 4 Entsorgungshinweis Wiederverwertungsmöglichkeiten 18 7 4 1 Entsorgung der Neugeräte Verpackung 19 7 4 2 Entsorgung des Altgerätes 19 7 4 3 Entsorgung der elektrischen und elektronischen Komponenten 19 7 5 Entsorgung über kommunale Sammelstellen 19 7 6 Produktbeobachtung 20 7 7 Änderungsinformationen Betriebsanleitung 20 1 Safety...

Страница 3: ... 2 3 Magnetstand Magnetic stand 47 8 3 DM35PF 48 8 3 1 Bohrkopf Drilling head 48 8 3 2 Schaltplan Wiring diagram 50 8 3 3 Magnetstand Magnetic stand 51 8 4 DM36VT 53 8 4 1 Bohrkopf Drilling head 53 8 4 2 Schaltplan Wiring diagram 55 8 4 3 Magnetstand Magnetic stand 56 8 5 DM38VF 58 8 5 1 Bohrkopf Drilling head 58 8 5 2 Schaltplan Wiring diagram 60 8 6 DM50 61 8 6 1 Bohrkopf Drilling head DM50 61 8...

Страница 4: ...hen Informationen zu deren wirtschaftlichen Betrieb sowie deren langer Lebensdauer Im Abschnitt Wartung sind alle Wartungsarbeiten und Funktionsprüfungen beschrieben die vom Benutzer regelmäßig durchgeführt werden müssen Die im vorliegenden Handbuch vorhandenen Abbildungen und Informationen können gegebenenfalls vom aktuellen Bauzustand Ihrer Maschine abweichen Als Hersteller sind wir ständig um e...

Страница 5: ...die Verbots Warn und Gebotsschilder sowie die Warnhinweise an der Magnetbohrma schine Bewahren Sie die Dokumentation stets in der Nähe der Magnetbohrmaschine auf INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen fragen Sie an bei Optimum Maschinen Germany GmbH Dr Robert Pfleger Str 26 D 96103 Hallstadt E Mail info optimum maschinen de Maschinenvarianten Ihre Maschinenv...

Страница 6: ...lichkeit könnte zu einer ernsten Verletzung von Personen oder zum Tode führen VORSICHT Gefährlichkeit oder unsichere Verfahrensweise die zu einer Verletzung von Personen oder einem Eigentumsschaden führen könnte ACHTUNG Situation die zu einer Beschädigung der Magnetbohrmaschine und des Produkts sowie zu sonstigen Schäden führen könnte Kein Verletzungsrisiko für Personen Information Anwendungstips ...

Страница 7: ...rmaschine in einer freien Umgebung ist nicht zulässig Die Magnetbohrmaschine dürfen nur Personen benutzen die qualifiziert sind und mit dem Umgang vertraut bzw entsprechend geschult worden sind Wird die Magnetbohrmaschine anders als oben angeführt eingesetzt ohne Genehmigung der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH verändert wird die Magnetbohrmaschine nicht mehr bestimmungsgemäß eingesetzt Wir üb...

Страница 8: ...Sie losen Rost Schmutz Fett und Flüssigkeiten INFORMATION Arbeiten mit Edelstahl Beispiel Edelstahl Edelstahl 1 4300 V2A hat ein austenitisches Gefüge und ist unmagne tisch Edelstahl 1 4016 hat ein ferritisches Gefüge und ist magnetisierbar Je mehr Nickel oder Mangananteil im Edelstahl vorhanden ist umso mehr erhöht sich auch die magnetische Eigen schaft und die mögliche Haltekraft der Magnetbohrm...

Страница 9: ...tel Bei bestimmten Arbeiten benötigen Sie Körperschutzmittel als Schutzausrüstung Diese sind Schutzhelm Schutzbrille oder Gesichtsschutz Schutzhandschuhe Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Gehörschutz Überzeugen Sie sich vor Arbeitsbeginn davon dass die vorgeschriebene Ausrüstung am Arbeitsplatz verfügbar ist VORSICHT Verunreinigte unter Umständen kontaminierte Körperschutzmittel können Erkrankunge...

Страница 10: ...tz Lassen Sie die elektrische Maschine Ausrüstung regelmäßig überprüfen Lassen Sie alle Mängel wie lose Verbindungen beschädigte Kabel usw sofort beseitigen Eine zweite Person muß bei Arbeiten an spannungsführenden Teilen anwesend sein und im Notfall die Spannung abschalten Schalten Sie bei Störungen in der elektrischen Versorgung die Magnetbohrmaschine sofort ab Beachten Sie die erforderlichen Pr...

Страница 11: ...T 2 Weldon 3 4 MT 3 Weldon 3 4 Weldon 3 4 MT 2 Weldon 3 4 Weldon 3 4 Weldon Werkzeugschaft Weldon tool shaft Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Pinolenhub mm Spindle sleeve stroke mm 210 220 120 130 220 230 45 220 210 230 Drehzahl unter Last in 1 min Speed under load in rpm 810 790 120 830 100 810 100 490 160 370 ...

Страница 12: ...llen z B die Anzahl der Maschinen andere in der Nähe ablaufenden Prozesse und die Zeitdauer während der ein Bediener dem Lärm ausgesetzt ist Außerdem können die zulässigen Belastungspegel aufgrund nationaler Bestimmungen von Land zu Land unterschiedlich sein Diese Information über die Lärmemission soll es aber dem Betreiber der Maschine erlauben eine bessere Bewertung der Gefährdung und der Risike...

Страница 13: ...r Arbeit zuerst die niedrigste Drehzahl und der niedrigste Vorschub ausgewählt werden Bohren in nicht magnetisierbare Oberflächen ist nur möglich wenn eine ausreichend dimensionierte Stahlplatte auf der nicht magnetisierbaren Fläche befestigt wurde Zuerst den Elektromagnet einschalten und dann die Bohrspindel Beim Ausschalten erst die Bohrspindel ausschalten und dann den Elektromagnet Bei Bohrarbe...

Страница 14: ...aktivieren Zum deakti vieren des Vorschubs den Pinolenhebel wieder hinein drücken Durch erneutes aktivieren des Vorschubs erfolgt ein Rücklauf im Vorschub mit Drehrichtungsumkehr WARNUNG Herausschleudern und Überlaufen von Kühlschmierstoffen und Schmiermitteln Achten Sie darauf das Kühlschmier stoffe nach Beendigung der Arbeit umgehend entfernt wer den Den Absperrhahn des Kühlmittelbehälters wiede...

Страница 15: ... an der der Magnetfuß aufgesetzt wird eine 12mm Stahlplatte anbringen 4 2 2 NE Metalle Zum Bohren in NE Metallen oder Edelstahl wird die Stahlplatte auf dem Material sicher befes tigt und der MagnetBohrständer dann auf die Stahlplatte gestellt 4 2 3 Rundes oder stark gebogenes Material Zum Bohren in rundem oder stark gebogenem Material wird der Magnetfuß so auf das Material aufgesetzt dass seine L...

Страница 16: ... Schaltkontakt fehlerhaft Schlechter Kontakt der Kohlebürste Defekte Anker oder Statorwicklung Vor dem Einschalten der Bohr spindel zuerst den Elektromagnet einschalten Magnetische Haltekraft auf Seite 8 Schalter austauschen Kohlebürsten Elektromotor aus wechseln Bohrkopf komplett austauschen Probleme am Antriebsmotor Die Funkenfarbe am Elektromotor wird orangerot Funken fliegen heraus Funken flie...

Страница 17: ...ne Vorlage des Ori ginalkaufbeleges können keine Leistungen erbracht werden Von den Haftungs oder Garantieansprüchen ausgeschlossen sind Mängel die aufgrund folgender Umstände entstanden sind Nutzung des Produkts außerhalb der technischen Möglichkeiten und der bestimmungs gemäßen Verwendung insbesondere bei Überbeanspruchung des Gerätes Selbstverschulden durch Fehlbedienung bzw Missachtung unserer...

Страница 18: ...nnen elektrische und mechanische Maschinenkomponenten beschädigt und zerstört werden Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportkiste Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen gelagert werden müssen 7 4 Entsorgungshinweis Wiederverwertungsmöglichkeite...

Страница 19: ...nenten Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsor gung der Elektrobauteile Das Gerät enthält elektrische und elektronische Komponenten und darf nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden Gemäß Europäischer Richtlinie 2015 863 EU über Elektro und Elektronik Alt geräte und die Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesam...

Страница 20: ...rungen mit der Magnetbohrmaschine die für andere Benutzer wichtig sind Wiederkehrende Störungen Optimum Maschinen Germany GmbH Dr Robert Pfleger Str 26 D 96103 Hallstadt Telefax 49 0 951 96 555 888 E Mail info optimum maschinen de 7 7 Änderungsinformationen Betriebsanleitung Kapitel Kurzinformation neue Versionsnummer alle neue Artikelnummern 1 0 2 4 Montage Anschlag am Kühlmittelring 1 0 3 4 Verw...

Страница 21: ...e Folgende weitere EU Richtlinien wurden angewandt Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten 2015 863 EU Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN 62841 1 Elektrische motorbetriebene handgeführte Werkzeuge transportable Werkzeuge und Rasen und Gartenmaschinen Sicherheit Teil 1 A...

Страница 22: ... economic operation as well as its long service life In the paragraph Maintenance all maintenance works and functional tests are described which the operator must perform in regular intervals The illustration and information included in the present manual can possibly deviate from the current state of construction of your machine Being the manufacturer we are continuously seeking for improvements ...

Страница 23: ...ition warning and mandatory signs as well as the warning notes on the magnetic drill Always keep this documentation close to the magnetic drill INFORMATION If you are unable to rectify an issue using these operating instructions please contact us for advice Optimum Maschinen Germany GmbH Dr Robert Pfleger Str 26 D 96103 Hallstadt email info optimum maschinen de Machine variants The variant for you...

Страница 24: ...will cause serious injury or death to people WARNING A danger that can cause serious injury or death CAUTION A danger or unsafe procedure that can cause personal injury or damage to property ATTENTION Situation that could cause damage to the magnetic drill and product as well as other types of damage No risk of injury to persons Information Practical tips and other important or useful information ...

Страница 25: ...tic drill in an open envi ronment is not permitted The magnetic drill must only be used by persons who are qualified and familiar with handling it or are appropriately trained If the magnetic drill is used in any way other than described above modified without authoriza tion of Optimum Maschinen Germany GmbH then the magnetic drill is being used improperly We will not be held liable for any damage...

Страница 26: ... as for example welding splatter and remove any lose rust dirt grease and liquids INFORMATION Working with stainless steel Example for stainless steel Stainless steel 1 4300 V2A has an austenitic microstructure and is unmagnetic Stainless steel 1 4016 has a ferritic microstructure and is magnetisable The higher the proportion of nickel or manganese in the steel the greater the magnetic property an...

Страница 27: ...ed with the magnetic drill is a load attachment and must be checked regularly 1 4 Personal protective equipment For some works you need personnel protective equipment as protective equipment These are Safety helmet protective glasses or face guard protective gloves safety shoes with steel toe caps ear protection Before starting work make sure that the required personnel protective equipment is ava...

Страница 28: ...or industrial use Have the machine and or the electric equipment checked regularly Immediately eliminate all defects such as loose connections defective wires etc A second person must be present during work on live components to disconnect the power in the event of an emergency Disconnect the magnetic drill immediately if there is a malfunction in the power supply Comply with the required inspecti...

Страница 29: ...ldon 3 4 Weldon 3 4 Weldon 3 4 MT 2 Weldon 3 4 MT 3 Weldon 3 4 Weldon 3 4 MT 2 Weldon 3 4 Weldon 3 4 Weldon Werkzeugschaft Weldon tool shaft Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Ø 19 mm 3 4 Pinolenhub mm Spindle sleeve stroke mm 210 220 120 130 220 230 45 220 210 230 Drehzahl unter Last in 1 min Speed under load in rpm 810 790 ...

Страница 30: ...g which the operator is exposed to the noise Furthermore it is possible that the admissible exposure level might be different from country to country due to national regulations This information about the noise emission should however allow the operator of the machine to more easily evaluate the hazards and risks CAUTION Depending on the overall noise exposure and the basic threshold values machin...

Страница 31: ...lling spindle and then the electromagnet For drilling work in a vertical position overhead two people must be present The securing belt must also be used when working with horizontal drilling work to secure the magnetic drill against falling from the elevated working locations The manually operated drill feed should not exceed 0 05 mm per rotation Only use a suitable core hole drill for the machin...

Страница 32: ... for secure attachment 4 2 Placing the magnetic drill on the workpiece INFORMATION A sensor controls the possible magnetic holding force With insufficient magnetic holding force on the component the magnetic drill can not be turned on To permit the magnetic drill to adhere properly to material that is to be drilled the surface must be clean and smooth Loose rust dirt or grease must be removed befo...

Страница 33: ...re length of the magnet block so that after switching on the magnet as many as possible magnetic lines of force are conducted from the magnet pole through the wedges and the mate rial to the magnet block housing Ensure that the steel wedges on both sides of the magnet block are distributed such that the axis of the drill bit is aligned directly to the centre of curvature otherwise it could be dive...

Страница 34: ...agnetic holding force on page 26 Replace the switch Replace the carbon brushes of the electric motor Completely replace the drilling head Problems on the drive motor The spark colour on the electric motor is orange Sparks are flying out Sparks are flying in a ring from fire Reduce the drilling feed Please replace the carbon brushes Check whether the rotor or stator winding is faulty Motor burnt ou...

Страница 35: ...ircumstances are excluded from liability and warranty claims Using the product beyond the technical options and proper use in particular due to over straining of the machine Any defects arising by one s own fault due to faulty operations or if the operating manual is disregarded Inattentive or incorrect handling and use of improper equipment Unauthorized modifications and repairs Insufficient inst...

Страница 36: ...ease do not simply throw away the packaging and later the disused machine but dispose of both in accordance with the guidelines laid down by your city council local authority or by an authorised disposal company 7 4 1 Disposal of new device packaging All used packaging materials and packaging aids from the machine are recyclable and gener ally need to be supplied to the material reuse Any packagin...

Страница 37: ...ion regarding the authorised collection or disposal system which applies for your company Please make sure that the electrical components are disposed of professionally and according to the legal regulations Please only throw depleted batteries in the collection boxes in shops or at municipal waste management companies 7 5 Disposal via municipal collection facilities Disposal of used electrical an...

Страница 38: ...IMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 7 7 Change information operating manual Chapter Short summary new version number all new article numbers 1 0 2 4 Mounting stop on coolant ring 1 0 3 4 Using OPTIdrill DM36VT and OPTIdrill DM35PF 1 0 4 4 Security check removed due to too different diversity 1 0 5 CE Directive 2015 863 EC 1 0 6 2 technical specification drill capacity and spindle speeds 1 0 7 ...

Страница 39: ...n Description Magnetic drill The following other EU Directives have been applied Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2015 863 EU The following harmonized standards were applied EN 62841 1 Electric motor operated hand held tools transportable tools and lawn and garden machinery Safety...

Страница 40: ...parts Version 1 0 7 2019 09 25 40 Originalbetriebsanleitung DM35 DE GB DM35_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 Ersatzteile Spare parts 8 1 DM35 8 1 1 Bohrkopf Drilling head 8 1 Bohrkopf Drilling head DM35 ...

Страница 41: ...ameplate 11 Lager Bearing JVB6904 40 Bürstenhalter Brush holder 12 Gehäuseschraube Casing screw M5x70 41 Kohlebürste Carbon brush 03071050141 13 Zylindrischer Stift Cylindrical pin 42 Bürstenfeder Brush spring 14 Lager Bearing JVB6904 43 Schraube Screw M4x8 15 Zahnrad Gear 03071050115 44 Schraube Screw M4x12 16 Sicherungsring außen Circlip outter Ø20 mm 042SR20W 45 Motor Abdeckung Motor cover 0307...

Страница 42: ...Schaltplan Wiring diagram 8 1 3 Magnetstand Magnetic stand 8 2 Magnetstand Magnetic stand DM35 8KKJ 9 OZIN 9 OZIN 2OTK R K R K 8KJ XU T R K RGIQ 3GMTKZ 9 OZIN 3GMTKZ Blau Blue 4 Näherungsschalter Reed switch Sensor Schalterleitung Switch line 13 Rot Red 23 N 23 Magnet Magnet schalter Magnet switch Schwarz 24 Black Blau Blue Blau Blue N Braun Brown L ...

Страница 43: ...Schraube Screw M5x12 14 Ständer Stand 15 Linke Führungsschiene Left rail track bar 03071035215 16 Schraube Screw 17 Schwalbenschwanzführung Dovetail groove guide rail 03071035217 18 Schraube Screw M6x16 19 Rechte Führungsschiene Right rail track bar 03071035219 20 Schraube Screw M4x20 21 Leiterplatte Circuit board 03071050221 22 Zahnstange Toothed rack 03071035222 23 Schraube Screw M4x6 24 Dreieck...

Страница 44: ...Version 1 0 7 2019 09 25 44 Originalbetriebsanleitung DM35V DE GB DM35V_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 2 DM35V 8 2 1 Bohrkopf Drilling head 8 3 Bohrkopf Drilling head DM35V ...

Страница 45: ...1135117 18 Zylindrischer Stift Cylindrical pin 5x15 19 Zylinderschraube mit Innensechskant Socket head cap screws M5x20 20 Lager Bearing 608 0406008R 21 Rotorritzel Rotor pinion 03071050128 22 Passfeder Key 3x9 03071135122 23 Rotor Zahnrad Rotor gear 03071050130 24 Pressspannscheibe Pressboard washer 25 8x1 8 25 Lager Bearing 6000 0406000R 26 Rotor Rotor 03071135126 27 Lager Bearing 608 0406008R 2...

Страница 46: ... N E N G E R M A N Y 8 2 2 Schaltplan Wiring diagram Switch line Blue Black Magnet switch Magnet Red Blue Blue Brown Blau Blue 4 Näherungsschalter Reed switch Sensor Schalterleitung Switch line 13 Rot Red 23 N 23 Magnet Magnet schalter Magnet switch Schwarz 24 Black Blau Blue Blau Blue N Braun Brown L ...

Страница 47: ... Schalter Waterproof switch 03071050238 9 Lagerdeckel Bearing cover 35 Drehzahlschalter Speed switch 03071550231 10 Lager Bearing 36 Sicherung Fuse 03071135236 11 Sicherungsring außen Circlip outer 18 042SR18W 37 Leiterplatte Circuit board 03071135237 12 Zahnrad Gear 03071050208 38 Schraube Screw M4x15 13 Lager Bearing 03071135213 39 Mutter Nut M4 14 Vorschubwelle Feed shaft 03071135214 40 Schraub...

Страница 48: ...Version 1 0 7 2019 09 25 48 Originalbetriebsanleitung DM35PF DE GB DM35PF_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 3 DM35PF 8 3 1 Bohrkopf Drilling head 8 4 Bohrkopf Drilling head DM35PF ...

Страница 49: ... JVB6904 0406904R 45 Motor Abdeckung Motor cover 40x2 03071236150 12 Gehäuseschraube Casing screw M5x70 46 Gehäuseschra ube Casing screw M5x45 13 Stift Pin 4x12 47 Zugentlastung Strain relief M12x1 5 14 Lager Bearing JVB6904 0406904R 48 Gehäuseschra ube Casing screw M5x40 15 Zahnrad Gear 49 Kabelschutz Cable protection 16 Sicherungsring außen Circlip outer 20 042SR20W 50 Komplette Spindel Complete...

Страница 50: ... fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 3 2 Schaltplan Wiring diagram Motor Switch Magnet switch Magnet Motor control Stepper motor drive Schrittmotor Stepper antrieb motor drive Motorsteuerung Motor control Magnet Magnet schalter Magnet switch Motorschalter Motor switch L N ...

Страница 51: ...Version 1 0 7 2019 09 25 51 Originalbetriebsanleitung DM35PF DE GB DM35PF_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 3 3 Magnetstand Magnetic stand 8 5 Magnetstand Magnetic stand DM35PF ...

Страница 52: ... 48 Dichtung Gasket 4 11 Stahlkugel Steel ball 8 49 Verbindung Joint 12 Vorschubwelle Feed shaft 03071435212 50 Schraube Screw M4x8 13 Passfeder Key 5x14 51 Knickschutz Kink protection M12x1 5 14 Lager Bearing 52 Anschlusskabel Connecting lead 15 Sicherungsring innen Circlip inner 30 53 Typenschild Name plate 16 Zahnrad Gear 03071435216 54 Schalter Switch 03071050236 17 Motor Lagerbock Motor beari...

Страница 53: ...Version 1 0 7 2019 09 25 53 Originalbetriebsanleitung DM36VT DE GB DM36VT_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 4 DM36VT 8 4 1 Bohrkopf Drilling head 8 6 Bohrkopf Drilling head DM36VT ...

Страница 54: ...er Gearbox switch 40 03071550136 25 Lager Bearing 608 0406008R 26 Rotor Getriebewelle Rotor gear shaft 8x59 7 03071236126 27 Lager Bearing 608 0406008R 28 Passfeder Key 4x6 042P4410 29 Passfeder Key 5x30 042P5530 30 Rotor Zahnrad Rotor gear 39 3x8x15 03071236130 31 Lager Bearing 608 0406008R 32 Rotorzahnwelle Rotor toothed shaft 03071236132 33 Rotorritzel Rotor pinion 03071236133 34 Lager Bearing ...

Страница 55: ...E N G E R M A N Y 8 4 2 Schaltplan Wiring diagram Magnet Switch Control Mode1 Motor Switch Relay 2 Relay 1 Positive Inverse Switch Relais 2 Relay 2 Steuerungsmodus 1 Control mode 1 Magnetschalter Magnet switch L N Relais 1 Relay 1 Motorschalter Motor switch Positiver Umkehrschalter Positive inverse switch ...

Страница 56: ...Version 1 0 7 2019 09 25 56 Originalbetriebsanleitung DM36VT DE GB DM36VT_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 4 3 Magnetstand Magnetic stand 8 7 Magnetstand Magnetic stand DM36VT ...

Страница 57: ...d controller 03071236232 9 Sicherungsring außen Circlip outer 18 042SR18W 33 Schalter Switch 03071236233 10 Vorschubzahnrad Feed gear 18x44x16 03071236210 34 Schaltknopf Switch knob 03071236234 11 Kupferbuchse Copper bush 58x26x30 03071236211 35 Sicherung Fuse 03071236235 12 Vorschubwelle Feed shaft 03071236212 36 Schalter Switch KCD1 115 03071236236 13 Passfeder Key 5x14 042P5516 37 Schraube Scre...

Страница 58: ...illing head Bohrkopf Drilling head DM38VF Ersatzteilliste Bohrkopf Spare part list drilling head DM38VF Pos Bezeichnung Description Größe Art nummer Pos Bezeichnung Description Größe Art nummer Size Item no Size Item no 1 Sicherungsring innen Circlip inner 19 042SR19W 46 Spannstift Dowel pin 12 2 Polyurethanscheibe PU washer 47 Sicherungsring Circlip ...

Страница 59: ...cket head cap screws M5x25 67 Kohlebürste Carbon brush 03071050141 23 Griff Handle 0307133823 68 Kupferschraube Copper screw M4x8 24 Getriebegehäuse Gearbox 0307133824 69 Kreuzschlitzschrau be Cross screw M4x12 25 Passfeder Key 9x3x4 70 Gehäuseschraube Casing screw M5x40 26 Getriebewelle Gear shaft 0307133826 71 Zugentlastung Strain relief M12x1 5 27 Lager Bearing 6001 0406001 72 Gehäuseschraube C...

Страница 60: ...g DM38VF DE GB DM38VF_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 5 2 Schaltplan Wiring diagram Magnet switch Motor Switch Magnet Resistance wire Magnet Verkabelung Widerstand Resitance wire Magnetschalter Magnet switch Motorschalter Motor switch ...

Страница 61: ...Version 1 0 7 2019 09 25 61 Originalbetriebsanleitung DM50 DE GB DM50_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 6 DM50 8 6 1 Bohrkopf Drilling head DM50 8 8 Bohrkopf Drilling head DM50 51 52 53 ...

Страница 62: ...50138 11 Lager Bearing 61904 04061904R 39 Typenschild Nameplate 12 Gehäuseschraube Casing screw M5x70 40 Halter Kohlebürste Brush bracket 03071050140 13 Stift Pin 4x12 41 Kohlebürste Carbon brush 49 5x25 5 03071050141 14 Lager Bearing 61904 04061904R 42 Bürstenfeder Brush spring 03071050142 15 Zahnrad Gear 03071050115 43 Schraube Screw M4x8 16 Sicherungsring außen Circlip outer 20 042SR20W 44 Schr...

Страница 63: ...N E N G E R M A N Y 8 6 2 Schaltplan Wiring diagram Switch line Blue Black Magnet switch Magnet Red Brown Blue Blue 23 N Magnet schalter Magnetswitch Näherungsschalter Reed switch Sensor Magnet 13 23 Blau Blue 4 Schwarz Black 24 Braun Brown L Blau Blue N Blau Blue Rot Red Schalterleitung Switch line ...

Страница 64: ...gnetstand Spare part list magnetic stand DM50 Pos Bezeichnung Description Größe Art nummer Size Item no 1 Anschlag Stopper 03071050203CPL 2 Screw Screw M10x110 3 Griff Handle 4 Stahlring Steel ring 10 5x16x38 03071050204 5 Vorschubwelle Feed shaft 03071050205 6 Stift Pin 6x6x12 7 Kupferring Copper ring 25x30 03071035207 8 Vorschubzahnrad Feed gear 18x44x16 03071050208 9 Sicherungsring Circlip 18 0...

Страница 65: ...rack bar 17x230 20 Schraube Screw M4x20 21 Leiterplatte Circuit board 03071050221 22 Zahnstange Toothed rack 10x16x180 23 Schraube Screw M4 6 24 Dreiecksplatte Triangle plate 25 Näherungsschalter Reed switch 03071050225 26 Magnet Magnet 03071050226 27 Schraube Screw M6x55 28 Schraube Screw M6x20 29 Flachdichtung Flat gasket 4 30 Dichtung Gasket 4 31 Verbindung Joint 32 Schraube Screw M4x8 33 Knick...

Страница 66: ...Version 1 0 7 2019 09 25 66 Originalbetriebsanleitung DM50V DE GB DM50V_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 7 DM50V 8 7 1 Bohrkopf Drilling head 8 10 Bohrkopf Drilling head DM50V ...

Страница 67: ...ush cover 03071150133 10 Wellendichtring Shaft sealing ring 22x32x7 04122327 34 Kohlebürste Carbon brush 03071150134 11 Lager Bearing JVB6904 0409604R 35 Schraube Screw M5x8 12 Zahnrad Gear 03071150112 36 Halter Kohlebürste Brush holder 03071150136 13 Sicherungsring außen Circlip outer 17 042SR17W 37 Motorabdeckung Motor cover 03071150137 14 Getriebedeckel Gear cover 03071150114 38 Zugentlastung S...

Страница 68: ... N E N G E R M A N Y 8 7 2 Schaltplan Wiring diagram Switch line Blue Black Magnet switch Magnet Red Brown Blue Blue 23 N Magnet schalter Magnetswitch Näherungsschalter Reed switch Sensor Magnet 13 23 Blau Blue 4 Schwarz Black 24 Braun Brown L Blau Blue N Blau Blue Rot Red Schalterleitung Switch line ...

Страница 69: ...ross screw M3x8 30 Drehzahlregler Speed controller 03071150230 4 Spannstift Dowel Pin 3x8 31 Schalter Switch 03071050236 5 Führungsstreifen Guide strip 1 5x230 32 Schalterplatte Switch panel 86x116 03071150232 6 Ständer Stand 33 Rostfreie Schraube Stainless screw M3x6 7 Einstellbare Platte Adjustable plate 3x12x230 34 Schalter Switch 03071050238 8 Sicherungsring E Circlip 15 042SR15W 35 Drehzahlsc...

Страница 70: ...ressure bar 1 5x11x230 18 Schraube Screw M10x150 45 Mutter Nut M5 19 Anschlag Stopper 46 Schraube Screw M6x20 20 Schraube Screw M5x20 47 Rückwand Back panel 21 Zugentlastung Strain relief M12x1 5 48 Schraube Screw M6x16 22 Schraube Screw M5x12 50 Bohrständer mit Vorschubhebel komplett Drill stand with feed lever complete 23 Flachdichtung Flat seal 4 51 Gleitschlitten komplett Sliding carriage comp...

Страница 71: ...rsion 1 0 7 2019 09 25 71 Originalbetriebsanleitung DM50PM DE GB DM50PM_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 8 DM50PM 8 8 1 Bohrkopf Drilling head 8 12 Bohrkopf Drilling head DM50PM 62 63 64 ...

Страница 72: ...heibe Washer 4 14 Lager Bearing 16904 53 Sicherungsring Circlip 40 15 Zahnrad Gear 03071550115 54 Schraube Screw M4x8 16 Sicherungsring innen Circlip inner 16 55 Kohlebürste Carbon brush 40 03071550155 17 O Ring O ring 92x2 56 Kreuzschlitzschrau be Cross Screw M4x12 18 Getriebedeckel Gear cover 40 57 Motordeckel Motor cover 40 03071550157 19 O Ring O ring 28x1 8 58 Gehäuseschraube Casing screw M5x...

Страница 73: ...Version 1 0 7 2019 09 25 73 Originalbetriebsanleitung DM50PM DE GB DM50PM_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 8 2 Schaltplan Wiring diagram Motor Switch Motorschalter Motor switch ...

Страница 74: ...Version 1 0 7 2019 09 25 74 Originalbetriebsanleitung DM50PM DE GB DM50PM_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 8 3 Magnetstand Magnetic stand Magnetstand Magnetic stand DM50PM 42 41 43 ...

Страница 75: ...03071550231 8 Lager Bearing 6903 0406903 32 Rostfreie Schraube Stainless screw M4x10 9 Sicherungsring außen Circlip outer 18 042SR18W 33 Magnet Magnet 03071550233 10 Vorschubzahnrad Feed gear 34 Schraube Screw M6x20 11 Gleitlager Plain bearing 58x26x30 35 Rückwand Back panel 12 Vorschubwelle Feed shaft 36 Rostfreie Schraube Stainless screw M3x20 13 Passfeder Key 5x14 042P5516 37 Rostfreie Schraube...

Страница 76: ...Version 1 0 7 2019 09 25 76 Originalbetriebsanleitung DM60V DE GB DM60V_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 9 DM60V 8 9 1 Bohrkopf Drilling head 8 13 Bohrkopf Drilling head DM60V 48 50 51 ...

Страница 77: ...0110 40 Schraube Screw M4x6 11 Sicherungsring außen Circlip outer 26 042SR26W 41 Schraube Screw M4x12 12 Spindel Spindle 03071160112 42 Gehäuseschraube Casing screw M4x35 13 Sicherungsring innen Circlip inner 52 042SR52W 43 Gehäuseschraube Casing screw M4x40 14 Lager Bearing LFB6205 0406205R 44 Motorabdeckung Motor cover 03071160144 15 Getriebegehäuse Gear box 03071160115 45 Mutter Zugentlastung S...

Страница 78: ... G E R M A N Y 8 9 2 Schaltplan Wiring diagram Reed switch Switch line Blue Black Magnet switch Magnet Red Brown Blue Blue 23 N Magnet schalter Magnetswitch Näherungsschalter Reed switch Sensor Magnet 13 23 Blue Black Braun Brown L Blau Blue N Blau Blue Rot Red Schalterleitung Switch line Blau 4 Schwarz 24 ...

Страница 79: ...Version 1 0 7 2019 09 25 79 Originalbetriebsanleitung DM60V DE GB DM60V_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 9 3 Magnetstand Magnetic stand 8 14 Magnetstand Magnetic stand DM60V 42 ...

Страница 80: ...234 11 Dichtung Gasket 17x30x0 5 35 Rostfreie Schraube Stainless screw M3x6 12 Lager Bearing 36 Drehzahlknopf Speed knob 03071550231 13 Sicherungsring außen Circlip outer 18 042SR18W 37 Schalter Switch 03071550230 14 Vorschubzahnrad Feed gear 03071160214 38 Schalter Switch 03071160238 15 Kupferbuchse Copper bush 58x26x30 03071160215 39 Sicherung Fuse 03071160239 16 Vorschubwelle Feed shaft 0307116...

Страница 81: ...Version 1 0 7 2019 09 25 81 Originalbetriebsanleitung DM98V DE GB DM98V_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 10 DM98V 8 10 1 Bohrkopf Drilling head 8 15 Bohrkopf Drilling head DM98V ...

Страница 82: ...10 39 Kohlebürste Carbon brush 03071198139 11 Sicherungsring außen Circlip outer 26 042SR26W 40 Schraube Screw M4x6 12 Spindel Spindle MK3 03071198112 41 Schraube Screw M4x12 13 Sicherungsring innen Circlip inner 52 042SR52W 42 Gehäuseschraube Casing screw M4x35 14 Lager Bearing 60 28 43 Gehäuseschraube Casing screw M4x40 15 Getriebegehäuse Gear box 03071198115 44 Motorabdeckung Motor cover 030711...

Страница 83: ... N E N G E R M A N Y 8 10 2 Schaltplan Wiring diagram Switch line Blue Black Magnet switch Magnet Red Brown Blue Blue Näherungsschalter Reed switch Sensor Schalterleitung Switch line Blau Blue 4 Schwarz Black 24 Blau Blue Magnet 23 Blau Blue N Braun Brown L 23 N Magnet schalter Magnetswitch 13 Rot Red ...

Страница 84: ...Version 1 0 7 2019 09 25 84 Originalbetriebsanleitung DM98V DE GB DM98V_parts fm OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y 8 10 3 Magnetstand Magnetic stand 8 16 Magnetstand Magnetic stand DM98V ...

Страница 85: ...7x30x0 5 35 Rostfreie Schraube Stainless screw M3x6 12 Lager Bearing 6903 0406903ZZ 36 Drehzahlknopf Speed knob 03071198236 13 Sicherungsring außen Circlip outer 18 042SR18W 37 Schalter Switch 03071198237 14 Vorschubzahnrad Feed gear 03071198214 38 Schalter Switch 03071198238 15 Kupferbuchse Copper bush 58x26x30 03071198215 39 Sicherung Fuse 16 Vorschubwelle Feed shaft 03071198216 40 Innensechskan...

Страница 86: ...OPTIMUM M A S C H I N E N G E R M A N Y ...

Отзывы: