background image

33

-0,04V/Zelle/°C über oder unter 20°C (68°F).

NEUE Batterien: Vor dem ersten Gebrauch immer aufladen. Neue Batteries LFP//LiFePO

4

 

unterliegen 

internationalen Transportbeschränkungen und können m

it einem Ladezustand von 30% oder weniger 

geliefert werden. Während der Lagerung hat die Batterie möglicherweise weitere Ladung verloren. Batterien, die 

mit einem rücksetzbaren Überentladungsschutz ausgestattet sind, können im „Schlafmodus“ geliefert werden, 

d. h. die Stromversorgung des Pluspols wurde intern getrennt, d. h. an den Batterieklemmen/-pfosten wird 

keine Spannung gemessen. 

TIEFENTLADENE BATTERIEN:

 Ein LiFePO4-Batterie, der über einen längeren Zeitraum tief entladen bleibt, kann 

in einer oder mehreren Zellen bleibende Schäden verursachen, die sich erwärmen können der OptiMate PRO 

DUO begrenzt den Ladestrom, wenn die Spannung unter dem Nennwert (12V /12,8V) liegt und das Programm 

offensichtliche Zellschäden erkennt und den Ladevorgang automatisch unterbricht. Es ist jedoch weiterhin 

wichtig, die Batterietemperatur während der ersten Stunde und danach stündlich zu überwachen. Wenn sich 

die Batterie zu irgendeinem Zeitpunkt unangenehm heiß ist oder Sie ungewöhnliche Anzeichen bemerken, 

TRENNEN SIE DAS LADEGERÄT SOFORT.

B. VERBINDUNG MIT DER BATTERIE 
1. Vor dem Anschließen des Ladegeräts an die Batterie, ist die Batterie immer physisch zu überprüfen, 

auch wenn er neu ist. Ein beschädigte Batterie kann überhitzen und explosive Gase abgeben und sich 

während des Ladevorgangs sogar selbst verbrennen. LADEN SIE DEN BATTERIE NICHT AUF, wenn 

Sie Folgendes feststellen: 

Verformung des Gehäuses wie Ausbeulung, Risse oder Spannungsbrüche, lose 

Batterieklemmen/-pfosten oder Undichtigkeiten jeglicher Art. Ein Leck bestätigt, dass es eine fatal beschädigte 

Zelle gibt. Der flüssige Elektrolyt ist leicht entflammbar und ätzend und ein bekanntes Karzinogen.  
Stellen Sie sicher, dass die positiven und negativen Anschlüsse nicht miteinander in Kontakt kommen. Das 

Kurzschließen der positiven und negativen Anschlüsse kann dazu führen, dass die Batterie bei einer sehr hohen 

Temperatur (bekannt als thermisches Durchgehen) Gas ablässt. Das Ablassen von Hochtemperaturgas führt zu 

irreparablen Schäden am Motorrad und / oder zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
Wenn die Batterie verwendet wird oder aufgeladen wird und einen Geruch abgibt, Wärme erzeugt, sich verformt, 

verfärbt oder in irgendeiner Weise abnormal erscheint, sofort verwenden Sie es nicht mehr oder trennen Sie es 

vom Ladegerät.

2. 

Schalten Sie die Wechselstromversorgung mit dem seitlich am Gehäuse befindlichen EIN / AUS-Wippschalter 

(SW1) aus, bevor Sie Gleichstrom- / Batterieverbindungen herstellen oder unterbrechen. (Siehe Abbildung 1 auf 

Seite 2). 

3. 

Verwenden Sie immer den abgesicherten Batterieclip-Satz, wenn Sie vor der Installation einen neuen Batterie 

vorbereiten oder einen gebrauchten Batterie im dafür vorgesehenen Batterievorbereitungsbereich aufladen. 

Verbinden Sie zuerst den roten (POS/+) Batterieklemme mit dem Pluspol (POS/+) und dann den schwarzen 

(NEG/-) Batterieklemme mit dem Minuspol (NEG/-).

4. 

Wenn Sie eine Batterie anschließen, die in einem Motorrad installiert ist,

a) mit den mitgelieferten O-14-Sicherungsbatterieklemmen: überprüfen Sie vor dem Herstellen der 

Verbindungen zunächst, ob die Batterieklemmen sicher von den umgebenden Kabeln, Metallrohren oder 

dem Gehäuse entfernt positioniert werden können. Stellen Sie die Verbindungen in der folgenden 

Reihenfolge her: Verbinden Sie zuerst den roten (POS / +) Batterieklemme mit dem Pluspol (POS / +) 

(normalerweise nicht mit dem Gehäuse verbunden) und dann den schwarzen (NEG / -) Batterieklemme mit 

dem Minuspol (NEG / -) Terminal oder zum Chassis weit weg von die Batterie oder die Kraftstoffleitung. 

Trennen Sie die Verbindung immer in umgekehrter Reihenfolge.

b) durch ein vorinstalliertes O-01-Batterie-sicherungskabel oder einen anderen geeigneten Stromanschluss 

(sollte die DIN-Buchse als Verbindungspunkt angegeben werden): überprüfen Sie vor dem Anschließen den 

Stecker, die Kabel zum Batterie und den Anschluss an den Batterie. 

Содержание PRO1 DUO

Страница 1: ...g Automatic charger for 12V lead acid 12 8V LiFePO4 batteries Chargeur automatique pour batteries 12V plomb acide 12 8V LiFePO4 Cargador automático para baterías 12V plomo ácido 12 8V LiFePO4 Carregador automático para baterias de chumbo ácido 12V e 12 8V LiFePO4 Automatische Ladegerät für 12V Blei Säure 12 8V LiFePO4 Batterien Automatische onderhoudslader voor 12V Loodzuur 12 8V LiFePO4 accu s Ca...

Страница 2: ...2 SW1 1 0 1 on 0 off AC 100 240V 50 60Hz Illustration 1 Ill 1 SW1 AC ...

Страница 3: ...rous Batteries generate explosive gases during normal battery operation for this reason it is of utmost importance that you follow the instructions each time you use the charger b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of the battery Review cautionary marking on th...

Страница 4: ...sons c Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post d Determine which post of battery is grounded connected to the chassis If negative post is grounded to chassis as in most vehicles see e If positive post is grounded to the chassis see f e For negative grounded vehicle connect POSITIVE RED clip from battery charger to POSITIVE PO...

Страница 5: ... 2V Lithium Ferrous Phosphate LiFePO4 batteries LiFePO4 a commonly used acronym is LFP or the abbreviation LiFe Advanced LFP LiFePO4 batteries have a resettable internal overdischarge protective circuit within its battery management system BMS that will disconnect power internally from the positive battery terminal if the voltage has reduced below a set value e g 8 2V during discharge This overdis...

Страница 6: ... battery to vent gas at a very high temperature known as thermal runaway Venting high temperature gas will cause irreparable damage to the motorcycle and or serious personal injury or death If the battery is in use or being recharged and it gives off an odour generates heat becomes deformed discoloured or appears abnormal in any way immediately discontinue use or disconnect it from the charger 2 B...

Страница 7: ... above STEP 1 Charger activation AUTOMATIC ACTIVATION The program proceeds directly to STEP 2 3 and LED 3 or LED 4 will turn on depending on condition of the battery MANUAL ACTIVATION Required for LiFePO4 batteries with integrated battery management system BMS that protect against deep discharge or for a new LiFePO4 battery delivered in sleep mode Press the pushbutton until LED 3 starts blinking R...

Страница 8: ...minutes A healthy battery will progress to STEP 7 LED 4 BULK CHARGE SOC 50 Charging starts here for a battery with voltage measuring 12 4V for a Pb lead acid battery or 13V or higher for a LiFePO4 battery STEP 7 The ampmatic CHARGE program automatically determines the most efficient rate of charge current for the connected battery according to its state of charge state of health and electrical sto...

Страница 9: ...ted below 0 C 32 F or above 45 C 113 F may not have received a complete charge resulting in a lower State Of Charge result ERROR LED 8 blinking rapidly ERROR Charging has been suspended 1 if the ambient temperature is below 20 C 4 F or above 55 C 131 F indicated by the selected mode LED Pb LFP blinking together with LED 8 Corrective action When the temperature is back within range the selected mod...

Страница 10: ...raw below 8 Amps LED 7 8 voltage between 12V 13V current draw is at maximum LED 8 voltage between 11V 12V current draw is at maximum LED 8 blinking voltage below 11V The Supply mode will be interupted if the voltage has not risen above 11V within 2 minutes or immediately interupted if the voltage has dropped below 9V LED 2 SU blinking LED 6 7 8 off Indicates that a fault condition such as reverse ...

Страница 11: ... batterie 12 8V 13 2V lithium fer phosphate basée sur la formule chimique LiFePO4 LiFePO4 un acronyme couramment utilisé est LFP de même que l abréviation LiFe Les batteries LiFePO4 avancées ont un système de gestion de batterie BMS avec d un circuit de protection contre les décharges excessives interne réinitialisable qui coupera l électricité en interne depuis la borne positive de la batterie si...

Страница 12: ... qu une cellule est endommagée de façon irréversible et a éclaté L électrolyte liquide est hautement inflammable et corrosif et est connu comme étant cancérigène Assurez vous que les bornes positive et négative n entrent pas en contact l une avec l autre Un court circuit entre les bornes positive et négative peut provoquer l évacuation du gaz de la batterie à une température très élevée appelée em...

Страница 13: ...et de le relâcher en succession rapide permet de faire passer la sélection de Pb à Su puis de revenir à Pb Si aucune autre sélection n est effectuée pendant 3 secondes la dernière LED du mode sélectionné s allume pour confirmer que la sélection est finale Passer à e Pour modifier la sélection revenir à a e L OptiMate détermine maintenant la tension de la batterie Modes Pb LFP si la tension de la b...

Страница 14: ...32 F ou supérieure à 45 C 113 F Si la température était initialement inférieure à 0 C 32 F le courant de charge est limité à 325 mA uniquement pendant la première heure après laquelle la batterie devrait avoir augmenté sa température interne Modes de charge Pb et LFP Si la température est inférieure à 20 C 4 F ou au dessus de 55 C 131 F aucune charge ne sera autorisée Suivez les instructions de la...

Страница 15: ...ension supérieure au fur et à mesure du chargement la température augmente avec le niveau d activité des éléments chimiques dans la batterie Une période de repos refroidissement est requise pour atteindre un état de charge plus précis Les étapes 9 10 et 11 sont les mêmes pour Pb plomb acide et LFP LiFePO4 mais la tension en circuit ouvert OCV enregistrée pendant le test est différente LFP LiFePO4 ...

Страница 16: ...onné arrête de clignoter et s allume à fond Appuyez et relâchez le bouton poussoir pour annuler l erreur LED 8 pour que la charge continue 2 pendant le mode SAVE ou le test de rétention de tension La batterie peut avoir subi des dommages mortels et peut être inutilisable Action corrective inspectez soigneusement la batterie reportez vous à la Section A Préparation à la charge Batteries très déchar...

Страница 17: ...u maximum LED n 8 clignotante tension inférieure à 11V Le mode d alimentation sera interrompu si la tension n a pas dépassé 11V en 2 minutes ou immédiatement interrompu si la tension est tombée en dessous de 9V LED n 2 SU clignotant et LED n 6 n 7 et n 8 éteinte Indique qu une anomalie comme une batterie connectée à l envers un court circuit ou une surcharge a été détecté ou le courant alternatif ...

Страница 18: ...icie vertical firme mediante los orificios de fijación previstos en la carcasa A PREPARACIÓN PARA CARGAR TECNOLOGÍA DE LAS BATERÍAS Este cargador de baterías OptiMate PRO DUO ha sido diseñado para cargar 12V plomo ácido o 12 8V Fosfato ferroso de litio de 13 2 V LiFePO4 baterías LiFePO4 un acrónimo comúnmente usado es LFP o la abreviatura LiFe La batería LFP LiFePO4 avanzado cuenta con un circuito...

Страница 19: ...ia de fugas confirma que hay una célula gravemente dañada que ha estallado El electrolito líquido es altamente inflamable y corrosivo y constituye una sustancia reconocida como cancerígena Asegúrese de que los terminales positivo y negativo no entren en contacto entre sí El cortocircuito de los terminales positivo y negativo puede hacer que la batería ventile gas a una temperatura muy alta lo que ...

Страница 20: ...otón en rápida sucesión la selección pasará de Pb a Su y luego volverá a Pb Si no se realiza ninguna otra selección durante 3 segundos el último LED de modo seleccionado se ilumina para confirmar que la selección ahora es definitiva Continúe con e Para cambiar la selección vuelva a a e OptiMate ahora determina el voltaje de la batería Modos Pb y LFP si el voltaje de la batería conectada es de 0 5V...

Страница 21: ...ºC 113ºF Si la temperatura estaba inicialmente por debajo de 0ºC 32ºF la corriente de carga se limita a 325mA solo durante la primera hora después de la cual se espera que la batería haya aumentado su temperatura interna Modos de carga Pb y LFP Si la temperatura es inferior a 20ºC 4 F o por encima de 55 C 131 F no se permitirá la carga Siga las instrucciones de la sección LED 8 parpadeando rápidam...

Страница 22: ...te una tensión más alta ya que la carga aumenta la temperatura y el nivel de actividad de los elementos químicos dentro de la batería Se requiere un período de asentamiento enfriamiento para lograr un estado de carga más exacto Los PASOS 9 10 y 11 son los mismos para Pb plomo ácido y LFP LiFePO4 pero el voltaje de circuito abierto OCV registrado durante la prueba es diferente LFP LiFePO4 mantiene ...

Страница 23: ...seleccionado dejará de parpadear y se encenderá por completo Presione y suelte el botón para cancelar el error LED 8 para que la carga continúe 2 durante el modo SAVE o la prueba de retención de voltaje Es posible que la batería haya sufrido daños fatales y que no se pueda reparar Acción correctiva inspeccione minuciosamente la batería consulte la Sección A Preparación para la carga Baterías muy d...

Страница 24: ...rumpirá si el voltaje no ha aumentado por encima de 11 V en 2 minutos o se interrumpirá inmediatamente si el voltaje ha caído por debajo de 9 V LED 2 SU parpadeando y LED 6 7 y 8 apagados Indica que se detectó una condición de fallo de tipo batería conectada al revés cortocircuito o sobrecarga o que la energía de CA se interrumpió durante el modo Su Si es necesario corrija el fallo y después pulse...

Страница 25: ... LiFe Algumas baterias LFP LiFePO4 avançado têm um circuito interno de proteção contra descarga excessiva interno reconfigurável no seu sistema de gestão da bateria BMS que irá desligar a alimentação internamente do terminal positivo da bateria se a tensão descer abaixo de um valor definido por exemplo 8 2V durante a descarga A proteção contra uma descarga excessiva pode reiniciar automaticamente ...

Страница 26: ...inogénico Certifique se de que os terminais positivo e negativo não entrem em contato um com o outro O curto circuito nos terminais positivo e negativo pode fazer com que a bateria libere gás a uma temperatura muito alta conhecida como fuga térmica A ventilação de gás em alta temperatura causará danos irreparáveis à motocicleta e ou ferimentos graves ou morte Se a bateria estiver em uso ou sendo r...

Страница 27: ... for feita por 3 segundos o LED do último modo selecionado acende para confirmar que a seleção agora é final Continue para e Para alterar a seleção volte a a e O OptiMate agora determina a tensão da bateria Modos Pb e LFP se a tensão da bateria conectada for 0 5V ou superior o carregamento continua automaticamente consulte o PASSO 1 ATIVAÇÃO AUTOMÁTICA Modo LFP se a bateria conectada medir menos d...

Страница 28: ...acima de 55 C 131 F nenhum carregamento será permitido Siga as instruções na seção LED 8 piscando rapidamente ERROR LED 3 CARGA DE BAIXA TENSÃO SOC 50 No caso de baterias com uma tensão mais baixa do que 12 4V se for uma bateria de Pb chumbo ácido ou 13V se for uma bateria LiFePO4 ou se o carregador foi ativado manualmente o carregamento é iniciado aqui O carregamento continuará por meio das etapa...

Страница 29: ...ecimento é necessário para obter um estado de carga mais preciso Os PASSOS 9 10 e 11 são iguais para Pb chumbo ácido e LFP LiFePO4 mas a tensão de circuito aberto OCV registrada durante o teste é diferente LFP LiFePO4 mantém uma tensão OCV mais alta após o carregamento PASSO 9 O fornecimento de corrente para a bateria é interrompido para permitir que o programa determine a capacidade da bateria de...

Страница 30: ...6 ou 6 7 CARGA FINAL PASSO 10 O programa de controle de corrente ampmatic agora fornece pulsos de corrente até uma voltagem de 14 4 V para equalizar as células individuais dentro da bateria e otimizar o nível de carga O tempo de carga é de 2h 120 minutos PASSO 11 O CICLO DE CARREGAMENTO DE MANUTENÇÃO consiste em períodos de carregamento de 30 minutos seguidos alternadamente por períodos de repouso...

Страница 31: ... AVISO O modo Supply 13 6V permanece ativo mesmo que esteja desligado da bateria Não faça contacto entre as garras Para desligar o modo de alimentação Su desligue a alimentação CA do carregador com a chave oscilante SW1 GARANTIA LIMITADA TecMate International NV Nering Street 14 B 3300 Tienen Belgium consente a presente garantia ao primeiro utilizador deste produto sem possibilidade de transferibi...

Страница 32: ...ikalen Oberfläche montiert werden A VORBEREITUNG ZUM LADEN BatterienTECHNIK Dieses OptiMate PRO DUO Batterieladegerät dient zum Laden 12V Blei Säure oder 12 8V 13 2V Lithium Eisenphosphat LiFePO4 batterien LiFePO4 Ein häufig verwendetes Akronym ist LFP oder die Abkürzung LiFe Einige erweitertes LFP LiFePO4 Batterien verfügt über eine rücksetzbare interne Überentladungsschutzschaltung in seinem Bat...

Страница 33: ...e nicht miteinander in Kontakt kommen Das Kurzschließen der positiven und negativen Anschlüsse kann dazu führen dass die Batterie bei einer sehr hohen Temperatur bekannt als thermisches Durchgehen Gas ablässt Das Ablassen von Hochtemperaturgas führt zu irreparablen Schäden am Motorrad und oder zu schweren oder tödlichen Verletzungen Wenn die Batterie verwendet wird oder aufgeladen wird und einen G...

Страница 34: ...ann zurück zu Pb Wenn 3 Sekunden lang keine weitere Auswahl erfolgt leuchtet die zuletzt ausgewählte Modus LED auf um zu bestätigen dass die Auswahl nun endgültig ist Weiter zu e Um die Auswahl zu ändern kehren Sie zu a zurück e Der OptiMate ermittelt nun die Batteriespannung Pb und LFP Modi Wenn die Spannung der angeschlossenen Batterie 0 5V oder mehr beträgt wird der Ladevorgang automatisch fort...

Страница 35: ... zu bestimmen LFP Modus Das Ladeprogramm begrenzt den Ladestrom wenn die am OptiMate PRO DUO gemessene Temperatur gleich oder unter 0 C oder über 45 C liegt Wenn die Temperatur anfänglich unter 0 C lag wird der Ladestrom nur für die erste Stunde auf 325 mA begrenzt Danach wird erwartet dass die Batterie ihre Innentemperatur erhöht hat Pb und LFP Lademodi Wenn die Temperatur unter 20ºC 4 F oder übe...

Страница 36: ...d SOC nachdem er 30 Minuten oder länger abgesetzt abgekühlt wurde Unmittelbar nach dem Laden hält ein Batterie kurzzeitig eine höhere Spannung da das Laden die Temperatur und das Aktivitätsniveau der chemischen Elemente im Batterie erhöht Eine Absetz Abkühlphase ist erforderlich um einen genaueren Ladezustand zu erreichen Die Schritte 9 10 und 11 sind für Pb Blei Säure und LFP LiFePO4 gleich aber ...

Страница 37: ...Sie die Drucktaste und lassen Sie sie wieder los um den Fehler LED 8 zu löschen und den Ladevorgang fortzusetzen 2 während des SAVE Modus oder des Spannungshaltetests Der Akku kann einen tödlichen Schaden erlitten haben und unbrauchbar sein Korrekturmaßnahme Überprüfen Sie die Batterie gründlich siehe Abschnitt A Vorbereiten des Ladens Sehr leere vernachlässigte Batterien Bei Verdacht auf Beschädi...

Страница 38: ...11V angestiegen ist oder sofort unterbrochen wenn die Spannung unter 9V gefallen ist LED 2 SU blinkt LED 6 7 8 aus Zeigt an dass eine Störung z B verkehrt angeschlossener Akku Kurzschluss oder Überlastung erfasst wurde oder die Netzversorgung im Su Modus unterbrochen wurde Wenn möglich beheben Sie die Störung drücken Sie die Taste und lassen Sie die Taste anschließend wieder los Die Ausgabe wird w...

Страница 39: ...stigingsgaten in de behuizing A VOORBEREIDING OM OP TE LADEN ACCUTECHNOLOGIE Deze OptiMate PRO DUO acculader is ontworpen voor 12V loodzuur of 12 8V 13 2V lithium ijzerhoudend fosfaat LiFePO4 accu s LiFePO4 een veelgebruikt acroniem is LFP of de afkorting LiFe Sommige geavanceerde LFP LiFePO4 accu s hebben een intern circuit in het accubeheersysteem een interne stroomkring die beschermt tegen over...

Страница 40: ...mbaar bijtend en bekend als kankerverwekkende stof Zorg ervoor dat de plus en minpolen niet met elkaar in contact komen Door kortsluiting van de positieve en negatieve polen kan de accu gas met een zeer hoge temperatuur laten ontsnappen ook wel bekend als thermal runaway Het vrijkomen van gas met een hoge temperatuur zal onherstelbare schade aan de motorfiets en of ernstig persoonlijk letsel of de...

Страница 41: ...3 seconden geen verdere selectie wordt gemaakt licht de laatst geselecteerde modus LED op om te bevestigen dat de selectie nu definitief is Ga verder naar e Om de selectie te wijzigen gaat u terug naar a e De OptiMate bepaalt nu de accuspanning Pb LFP modi als de spanning van de aangesloten batterij 0 5V of hoger is gaat het opladen automatisch verder zie STAP 1 AUTOMATISCHE ACTIVERING LFP modus a...

Страница 42: ...oogd Pb en LFP oplaadmodi Als de temperatuur lager is dan 20 C 4 F of boven 55 C 131 F is opladen niet toegestaan Volg de instructies onder sectie LED 8 knippert snel ERROR LED 3 LAGE SPANNING OPLADEN Laadstatus 50 Het opladen begint hier voor een accu met een voltage van minder dan 12 4V als een Pb loodzuuraccu of 13V als een LiFePO4 accu of als de lader handmatig is geactiveerd Het opladen gaat ...

Страница 43: ...ijgen STAPPEN 9 10 en 11 zijn hetzelfde voor Pb loodzuur en LFP LiFePO4 maar de nullastspanning OCV die tijdens de test wordt geregistreerd is anders LFP LiFePO4 houdt een hogere OCV spanning vast na het opladen STAP 9 De stroomtoevoer naar de accu wordt onderbroken om het programma in staat te stellen te bepalen of de accu de ontvangen lading kan vasthouden LED 6 groen zal blijven knipperen voor ...

Страница 44: ...doorgaan BELANGRIJK Als de fout zich herhaalt NIET OPLADEN LED 6 of 6 7 LAATSTE LAADFASE STAP 10 Het ampmatic stroomregelprogramma levert nu stroompulsen tot een spanning van 14 4V om de individuele cellen in de accu gelijk te maken en het laadniveau te optimaliseren De oplaadtijd is 2 uur 120 minuten STAP 11 de ONDERHOUDSOPLAADCYCLUS bestaat uit 30 minuten oplaadperiodes gevolgd door en afgewisse...

Страница 45: ...ING Supply modus 13 6V blijft actief zelfs wanneer batterij niet is aangesloten Laat de klemmen elkaar niet raken Om de voedingsmodus Su uit te schakelen schakelt u de wisselstroom naar de oplader uit met de tuimelschakelaar SW1 BEPERKTE GARANTIE TecMate International nv Nering Street 14 B 3300 Tienen België biedt deze beperkte garantie aan de oorspronkelijke eindkoper van dit product Deze beperkt...

Страница 46: ...3 2V LiFePO4 batterie LiFePO4 un acronimo comunemente usato è LFP o l abbreviazione LiFe Alcune batterie LFP LiFePO4 avanzato hanno un circuito interno di protezione da sovrascarica ripristinabile all interno del suo sistema di gestione della batteria BMS che scollega l alimentazione internamente dal polo positivo della batteria se la tensione è scesa al di sotto di un valore impostato es 8 2V dur...

Страница 47: ...curarsi che i terminali positivo e negativo non vengano a contatto tra loro Il cortocircuito dei terminali positivo e negativo può causare la fuoriuscita di gas dalla batteria a una temperatura molto elevata nota come fuga termica Lo sfiato di gas ad alta temperatura causerà danni irreparabili alla motocicletta e o gravi lesioni personali o morte Se la batteria è in uso o in fase di ricarica ed em...

Страница 48: ...successione si ciclerà la selezione da Pb a Su e poi di nuovo a Pb Se non vengono effettuate ulteriori selezioni per 3 secondi il LED dell ultima modalità selezionata si illumina per confermare che la selezione è ora definitiva Continua con e Per modificare la selezione tornare a a e OptiMate ora determina la tensione della batteria Modalità Pb e LFP se la tensione della batteria collegata è 0 5V ...

Страница 49: ...era inizialmente inferiore a 0ºC 32ºF la corrente di carica è limitata a 325mA solo per la prima ora dopo la quale si prevede che la batteria aumenti la sua temperatura interna Modalità di carica Pb e LFP Se la temperatura è inferiore a 20ºC 4 F o superiore a 55 C 131 F non sarà consentita la ricarica Seguire le istruzioni nella sezione LED 8 lampeggia rapidamente ERRORE LED 3 CARICA A BASSA TENSI...

Страница 50: ...freddare per 30 minuti o più Subito dopo la carica una batteria mantiene per breve tempo una tensione più alta poiché la carica aumenta la temperatura e il livello di attività degli elementi chimici all interno della batteria Per ottenere uno Stato Di Carica più accurato è necessario un periodo di stabilizzazione raffreddamento I PUNTI 9 10 e 11 sono gli stessi per Pb piombo acido e LFP LiFePO4 ma...

Страница 51: ...zionata smetterà di lampeggiare e si accenderà completamente Premere e rilasciare il pulsante per annullare l errore LED 8 per continuare la carica 2 durante la modalità SAVE o il test di mantenimento della tensione La batteria potrebbe aver subito danni mortali e potrebbe essere inutilizzabile Azione correttiva Ispezionare accuratamente la batteria fare riferimento alla sezione A Preparazione all...

Страница 52: ...1V La modalità di alimentazione verrà interrotta se la tensione non è salita al di sopra di 11V entro 2 minuti o immediatamente interrotta se la tensione è scesa al di sotto di 9V LED 2 SU lampeggiante LED 6 7 e 8 spento Indica che è stato rilevato un guasto come la batteria collegata al contrario un cortocircuito o un sovraccarico oppure l alimentazione CA è stata interrotta durante la modalità S...

Страница 53: ...et avancerad LFP LiFePO4 några batterier finns en återställbar intern krets som skyddar mot överurladdning genom att internt koppla bort strömmen från de positiva batterianslutningarna om spänningen sjunker under ett inställt värde t ex 8 2V medan batteriet laddas Detta överurladdningsskydd kan automatiskt återställa batteriet och sedan på nytt leverera ström till de positiva anslutningarna om spä...

Страница 54: ...de positiva och negativa terminalerna inte kommer i kontakt med varandra Kortslutning av de positiva och negativa polerna kan få batteriet att tömma gas vid mycket hög temperatur så kallad termisk utsläpp Luftning av högtemperaturgas orsakar irreparabel skada på motorcykeln och eller allvarlig personskada eller dödsfall Om batteriet används eller laddas upp och det avger lukt genererar värme blir ...

Страница 55: ...r 3 sekunder lyser den senast valda lägesindikatorn för att bekräfta valet är nu slutgiltigt Fortsätt till e För att ändra val gå tillbaka till a e OptiMate bestämmer nu batterispänningen Pb och LFP lägen om det anslutna batteriets spänning är 0 5V eller högre laddning fortsätter automatiskt se STEG 1 AUTOMATISK AKTIVERING LFP läge Om det anslutna batteriet mäter mindre än 0 5V som förväntat för e...

Страница 56: ...ED 3 LÅG SPÄNNINGSLADDNING Här påbörjas laddningen för batterier med en uppmätt spänning på mindre än 12 4V om ett Pb blybatteri eller 13V om ett LiFePO4 batteri eller om laddaren har aktiverats manuellt Laddningen fortgår genom steg 4 till 6 under vilka kontinuerliga batteritestning utförs för att säkerställa att batteriet återställs säkert Om ett problem upptäcks kan laddningen avbrytas och LED ...

Страница 57: ...spänning efter laddning STEG 9 Strömförsörjningen till batteriet avbryts så att programmet kan bestämma batteriets förmåga att behålla den laddning det har fått LED 6 grön fortsätter att blinka för batterier som kan hålla 90 eller högre laddningstillstånd SOC annars justeras testresultatet lägre LED 7 LED 8 i realtid enligt det uppmätta batteriet Spänning Testet är avslutat när TESTLED lampa 6 7 e...

Страница 58: ...rioder följt av och alternerande med en 30 minuters viloperioder under vilka det inte finns någon laddström Under de 30 minuter långa laddningscyklerna levereras strömmen endast om batteriet har minskat i laddning jämfört med TESTRESULTATET i STEG 9 3 START SUPPLY Esta Unidade de fornecimento de energia dispõe de uma tensão estável de 13 6V para a bateria do motociclo com até 8A da corrente dispon...

Страница 59: ... Nering Street 14 B 3300 Tienen Belgien utfärdar denna begränsade garanti till den ursprungliga köparen vid köpet av denna produkt Denna begränsade garanti kan inte överföras TecMate International utfärdar en garanti för denna Optimate PRO DUO under två år från köpdatumet som skydd mot bristfälligt material eller utförande I händelse av detta kommer enheten att repareras eller ersättas enligt till...

Страница 60: ...ower Lead UK Part No TA 38 Battery Charger Power Lead AUS NZ CN Part No TA 30 Battery Charger Power Lead EU Part No TA 33 Battery Charger Power Lead IND Part No TA 31 Battery Charger Power Lead USA CA OptiMate Cable Accessories www optimate1 com copyright 2021 TecMate International TM650 IN 210824 Battery Charger Power Lead ...

Отзывы: