background image

9

Technische Daten:

LEISTUNG: 1850-2200 W

SPANNUNG: 220-240 V~
BETRIEBSSPANNUNG: 50/60 Hz

VOLUMEN: 1,7 L

EINZEILTEILE DES WASSERKOCHERS:

1. Entriegelungsknopf für Deckel--

2. Einschaltknopf „1”/ Ausschaltknopf „0”

3. Kalkfilter

4. Thermisch isolierte Griffe

5. Wasserstandsanzeige

6. Drehbarer Sockel

7.

Kontrolllampe

VOR DER INBETRIEBNAHME:

Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser bis zur maximalen

Wasserstandsanzeige. Vor dem Gebrauch dreimal das

Wasser aufkochen und anschließend weg schütten.

WARNUNG:

Befüllen Sie den Wasserkocher nicht zu hoch, sonst könnte

das kochende Wasser herausspritzen. 

HANDHABUNG:

1. Befüllen sie den Wasserkocher mit Wasser. Die

Wassermenge muss mindestens das Heizelement des

Wasserkochers bedecken. Es darf weder die Maxi-

Wasserstandsanzeige über, noch die Mini-Wasserstand

sanzeige unterschritten werden. 

2. Während des Befüllens halten Sie den Wasserkocher

immer senkrecht. 

3. Stellen Sie den Wasserkocher auf eine stabile und

flache Arbeitsfläche. Verbinden Sie das Netzkabel mit

dem Stromnetz und stellen Sie den Einschaltknopf 

auf „1”. 

4. Wenn der Siedepunkt erreicht ist, schaltet sich der

Wasserkocher automatisch ab. Erzwingen Sie nicht,

dass der Wasserkocher dauernd eingeschaltet wird,

weil der Wasserdampf den automatischen Ausschalt-

mechanismus beschädigen kann. 

5. Prüfen Sie, dass sich der Wasserkocher automatisch

abgeschaltet hat, oder schalten Sie ihn manuell ab,

bevor Sie ihn vom Sockel nehmen. 

6. Wenn Sie den Wasserkocher vor dem Siedepunkt auss-

chalten wollen, stellen Sie den Ausschaltknopf in die

Position „0”. 

7.

Kippen Sie den Wasserkocher während des befüllens

und während er eingeschaltet ist, nicht zu Seite. 

ATOMATISCHE SICHERUNG: 

Das Gerät verfügt über einen Trockengehschutz der das

Heizelement bei versehentlichen Betrieb ohne Wasser oder

bei Leerkochen automatisch abschaltet. Lassen Sie in

diesem Fall den Wasserkocher abkühlen bevor Sie wieder

Wasser einfüllen. 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:

1. Das Gerät kann nur an Steckdose mit Erdung

eingeschaltet werden. 

2. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie die

Gebrauchsanweisung. 

3. Wenn Sie den Wasserkocher nicht benutzen nehmen

Sie den Stecker aus der Steckdose.

4. Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose heraus-

nehmen, lassen Sie den Schalter immer ausgeschaltet.

5. Keine heiâen Oberflächen berühren, benutzen Sie den

Griff. 

6. Meiden Sie Kontakt mit dem Wasserdampf gleich nach

dem ausschalten des Wasserkochers. Seien Sie

vorschichtig beim őffnen des Deckels wenn Sie noch

Wasser ins warme Gerät füllen wollen.

WARNUNG:

Während des Kochvorgangs nicht den

Deckel őffnen. 

7. Tauchen Sie den Wasserbehälter oder den Sockel

niemals ins Wasser. Achten Sie darauf, dass die elek-

trischen Verbindungen nicht nass werden. 

Schnurloser Wasserkocher CJ-1785 Victor

BEDIENUNGSANLEITUNG

D

1

2

3

4

5

6

7

CJ1785_Victor_IM_203.qxp  2010-10-13  15:07  Page 9    (Black plate)

Содержание Victor CJ-1785

Страница 1: ...ictor PL INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 17 BG 19 CJ1785_Victor_IM_203 qxp 2010...

Страница 2: ...a na na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej W tym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw...

Страница 3: ...asie gdy jest on w czony AUTOMATYCZNE ZABEZPIECZENIE Je li poziom wody w czajniku jest niedostateczny lub zosta w czony pusty czajnik to zostanie on wy czony dzi ki posiadanemu automatycznemu zabezpie...

Страница 4: ...j W przypadku stosowania kwasku zago tuj 1 l wody dodaj 50 g kryszta k w kwasku zamieszaj i pozostaw czajnik do wystygni cia Nie stosuj roztworu o wi kszym st eniu Po rozpuszczeniu kamienia wylej rozt...

Страница 5: ...9 9 E 9 9 mHn max 9 2 3 9 9 I 9 9 9 I 4 9 9 9 I 9 K 9 5 9 9 9 I I 9 9 9 I 6 9 9 0 7 9 9 9 I I 9 9 I 9 9 I 9 9 K 1 I 9 9 K 2 9 I9 3 9 9 4 9 9 5 9 9 9 9 6 I I 9 K 9 9 9 I 9 9 9 9 9 K CJ 1785 Victor RU...

Страница 6: ...9 9 99 9 I 9 9 9 9 1 I 50 9 9 9 9 9 9 I 9 9 9 K 9 K 9 9 9 9 9 9 I 9 9 9 I9 8 9 N 9 K K 9 9 9 9 9 9 9 K 9 9 K 9 9 9 N 4 6 1 9 5 9 I I I 9 9 I K 9 9 I 9 9 9 9I 9 I 9 9 9 I K 9 B 9 9 I I 9 9 9 I9 9 9 K...

Страница 7: ...he kettle is in operation When water reaches boiling point the kettle will auto matically switch off and the indicator light goes out You may also manually switch off the kettle by gently pressing the...

Страница 8: ...CAUTION THIS APPLIANCE GENERATES HEAT DURING USE PROPER PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO PREVENT THE RISK OF BURNS SCALDS FIRES OR OTHER DAMAGE TO PERSONS OR PROPERTY CAUSED BY TOUCHING THE EXTE RIOR WHI...

Страница 9: ...ocher automatisch abgeschaltet hat oder schalten Sie ihn manuell ab bevor Sie ihn vom Sockel nehmen 6 Wenn Sie den Wasserkocher vor dem Siedepunkt auss chalten wollen stellen Sie den Ausschaltknopf in...

Страница 10: ...sammelt sich Kalk Man sollte ihn regelm ig entfernen ENTKALKUNG Zum Entkalken benutzen Sie Zitronens ure oder spezielle Mittel zur Entkalkung von Kunststoffkochern dabei beachten Sie die Gebrauchsanwe...

Страница 11: ...pr zdn vypne Jestli e se tak stane po kejte n kolik minut a elementy automatick pojistky vystydnou Teprve potom konvici napl te vodou D LE IT BEZPE NOSTN Z SADY 1 V robek m e b t zapojen pouze do z su...

Страница 12: ...pou t kyselinu citronovou 1 l vody p ive te k varu p idejte 50 g kyseliny citronov zam chejte a ponechte roztok v konvici a do rozpu t n kamene Vylejte roztok a konvici d kladn vypl chn te stu denou v...

Страница 13: ...otrebi sa vypne prostredn ctvom automatick ho zabezpe enia V tom pr pade po kajte nieko ko min t k m zabezpe uj ce elementy nevychladn a a potom je mo n kanvicu naplnit vodou D LE IT BEZPE NOSTN PRAVI...

Страница 14: ...a d k adne opl chnite kanvicu studenou vodou D k adne utrite vonkaj povrch n doby Pred op tovn m zapnut m overte i s elektrick kontakty plne such Po kodenie spotrebi a pri odstra ovani vodn ho kame a...

Страница 15: ...ina i ceainicul n timp ce turna i ap n el sau n timp ce este pornit PROTEC IA AUTOMAT n cazul n care n ceainic nu este suficient ap sau ceainicul a fost pornit gol acesta se va opri datorit sis temulu...

Страница 16: ...lectrice respect nd instruc iunile de folosire sau o solu ie de sare de l m ie Pentru a folosi sare de l m ie fierbe i un litru de ap ad u ga i 50 g de granule de sare de l m ie amesteca i i l sa i so...

Страница 17: ...9 9 IH H 9 H H 9 H I 4 H9 H T 9 9 9 H H 9 H K H H H9 X K H H 5 H 9 9 9 I I 6 K H I H 9 H 0 7 H H H 3 K H T 9 H I H I H H I 9 I 9 E I H H 9 9 H H H H 1 I H 9 H 9 2 9 I H H 9 H I9 3 K 9 T 9 4 K K 9 H 5...

Страница 18: ...i 9 9 H H H 9 H H T H9 9 H I 9 H 9 T H H 9 1 5 5 6 6 6 1 6 1 5 0 6 8 H9 NH H 9 H KH H K 9 9 9 X H X 9 I H H 9 9 9 H 9 K 9H NH 6 1 9 0 6 9 X T 9 H 9 H I H I H T K I 9 H H H I H A 1 I H 9 H H H HT I H H...

Страница 19: ...E P A 1 9 e 9 I I min max 9 2 9 3 9 I 9 9 K 9 9 Q 4 9 9 9 5 9 9 9 9 K I 9 6 9 9 7 9 I I I K 9 9 I I K 9 9 1 E I 9 9 9 2 9 I 3 K 9 4 9 9 K 9 9 5 9 K 9 6 I 9 9 9 9 9 S 9 9 K K 1 7 9 9 9 CJ 1785 Victor...

Страница 20: ...9 I C P 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 I 50 9 9 I 9 9 I 9 9 9 I 9 9 9 1 1 B 0 6 A D 1 8 C N 9 K 9 9 9 N a 6 1 D 9 9 9 I I I I 1 D I I 9 9 9 I IK 9 9 K 9 K I 9 9 9 9 9 K 9 9 I 9 9 0 86 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika...

Страница 21: ...21 CJ1785_Victor_IM_203 qxp 2010 10 13 15 07 Page 21 Black plate...

Страница 22: ...22 CJ1785_Victor_IM_203 qxp 2010 10 13 15 07 Page 22 Black plate...

Отзывы: