background image

15

PARAMETRI TEHNICI:

PUTERE: 1850-2200 W 

TENSIUNE: 220-240 V~
FRECVENŢĂ: 50/60 Hz

CAPACITATE: 1,7 L

Elemente componente

1. clemă de blocare a capacului

2. buton pornit  „I” / oprit „O”

3. filtru

4. mâner (rezistent la căldură)

5. scală de măsurare a nivelului apei

6. suport circular rotativ la 360

0

7. lampă de control

ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Umpleţi ceainicul cu apă, lăsaţi-l să funcţioneze până când

se fierbe apa şi apoi vărsaţi-o. Repetaţi operaţiunea de trei

ori.

ATENŢIE: NU PUNEŢI APĂ PESTE NIVELUL MAXIM  INDICAT

PE SCALĂ DEOARECE ÎN TIMPUL FIERBERII ACEASTA SE

VA VĂRSA.

CONDIŢII DE FOLOSIRE

1. Turnaţi apă în ceainic astfel încât rezistenţa să fie com-

plet acoperită de apă. Nivelul apei trebuie să fie vizibil

pe scală între „min” şi „max”. Nu depăşiţi niciodată

nivelul maxim admis.

2. În timp ce turnaţi apă, ţineţi întotdeauna ceainicul în

poziţie verticală.

3. Puneţi ceainicul pe o suprafaţă imobilă şi netedă,

băgaţi fişa în priză şi fixaţi întrerupătorul ceainicului în

poziţia „I”.

4. Ceainicul se opreşte automat după ce apa s-a fiert. Nu

forţaţi menţinerea poziţiei „pornit” a ceainicului

deoarece cantitatea mare de abur care iese de sub

capac poate duce la defectarea mecanismului de oprire

automată.

5. Înainte de a ridica ceainicul de pe suport, verificaţi dacă

ceainicul s-a oprit automat sau dacă a fost oprit cu aju-

torul întrerupătorului de pe carcasă.

6. Dacă doriţi să opriţi ceainicul înainte ca apa să se fiar-

bă, fixaţi întrerupătorul în poziţia „O”. 

7.

Nu înclinaţi ceainicul în timp ce turnaţi apă în el sau în

timp ce este pornit.

PROTECŢIA AUTOMATĂ

În cazul în care în ceainic nu este suficientă apă sau

ceainicul a fost pornit gol, acesta se va opri datorită sis-

temului de protecţie automată de care dispune. În această

situaţie va trebui să aşteptaţi câteva minute pentru ca ele-

mentele sistemului de protecţie să se răcească şi abia după

aceea turnaţi din nou apă.

MĂSURI DE PROTECŢIE :

1. Aparatul poate fi conectat doar la o priză cu lamele de

siguranţă.

2. Înainte de punerea în funcţiune a ceainicului, citiţi cu

atenţie instrucţiunile de folosire.

3. Scoateţi fişa din priză atunci când nu folosiţi ceainicul.

4. Atunci când vreţi să scoateţi fişa din priză aveţi grijă ca

butonul pornit / oprit să fie pe poziţia oprit.

5. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Folosiţi mânerul.

6. Evitaţi contactul cu aburul eliminat în timpul

funcţionării ceainicului şi imediat după ce acesta a fost

oprit. Acţionaţi cu prudenţă atunci când deschideţi

capacul pentru a turna din nou apă în ceainicul încă

fierbinte.

Atenţie: 

Nu deschideţi capacul în timpul când fierbe apa.

7. Nu cufundaţi ceainicul sau suportul acestuia în apă şi

nu lăsaţi ca apa să pătrundă în zona unde se real-

izează contactul dintre acestea.

8. Aparatul nu este conceput astfel încât să poată fi

folosit de persoane (inclusiv copii) ale căror capacităţi

fizice, senzitive sau psihice sunt limitate sau care nu

deţin cunoţtinţele sau experienţa necesare. Aceste

persoane pot folosi aparatul numai sub supravegherea

FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-1785 Victor

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

RO

1

2

3

4

5

6

7

CJ1785_Victor_IM_203.qxp  2010-10-13  15:07  Page 15    (Black plate)

Содержание Victor CJ-1785

Страница 1: ...ictor PL INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 17 BG 19 CJ1785_Victor_IM_203 qxp 2010...

Страница 2: ...a na na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej W tym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw...

Страница 3: ...asie gdy jest on w czony AUTOMATYCZNE ZABEZPIECZENIE Je li poziom wody w czajniku jest niedostateczny lub zosta w czony pusty czajnik to zostanie on wy czony dzi ki posiadanemu automatycznemu zabezpie...

Страница 4: ...j W przypadku stosowania kwasku zago tuj 1 l wody dodaj 50 g kryszta k w kwasku zamieszaj i pozostaw czajnik do wystygni cia Nie stosuj roztworu o wi kszym st eniu Po rozpuszczeniu kamienia wylej rozt...

Страница 5: ...9 9 E 9 9 mHn max 9 2 3 9 9 I 9 9 9 I 4 9 9 9 I 9 K 9 5 9 9 9 I I 9 9 9 I 6 9 9 0 7 9 9 9 I I 9 9 I 9 9 I 9 9 K 1 I 9 9 K 2 9 I9 3 9 9 4 9 9 5 9 9 9 9 6 I I 9 K 9 9 9 I 9 9 9 9 9 K CJ 1785 Victor RU...

Страница 6: ...9 9 99 9 I 9 9 9 9 1 I 50 9 9 9 9 9 9 I 9 9 9 K 9 K 9 9 9 9 9 9 I 9 9 9 I9 8 9 N 9 K K 9 9 9 9 9 9 9 K 9 9 K 9 9 9 N 4 6 1 9 5 9 I I I 9 9 I K 9 9 I 9 9 9 9I 9 I 9 9 9 I K 9 B 9 9 I I 9 9 9 I9 9 9 K...

Страница 7: ...he kettle is in operation When water reaches boiling point the kettle will auto matically switch off and the indicator light goes out You may also manually switch off the kettle by gently pressing the...

Страница 8: ...CAUTION THIS APPLIANCE GENERATES HEAT DURING USE PROPER PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO PREVENT THE RISK OF BURNS SCALDS FIRES OR OTHER DAMAGE TO PERSONS OR PROPERTY CAUSED BY TOUCHING THE EXTE RIOR WHI...

Страница 9: ...ocher automatisch abgeschaltet hat oder schalten Sie ihn manuell ab bevor Sie ihn vom Sockel nehmen 6 Wenn Sie den Wasserkocher vor dem Siedepunkt auss chalten wollen stellen Sie den Ausschaltknopf in...

Страница 10: ...sammelt sich Kalk Man sollte ihn regelm ig entfernen ENTKALKUNG Zum Entkalken benutzen Sie Zitronens ure oder spezielle Mittel zur Entkalkung von Kunststoffkochern dabei beachten Sie die Gebrauchsanwe...

Страница 11: ...pr zdn vypne Jestli e se tak stane po kejte n kolik minut a elementy automatick pojistky vystydnou Teprve potom konvici napl te vodou D LE IT BEZPE NOSTN Z SADY 1 V robek m e b t zapojen pouze do z su...

Страница 12: ...pou t kyselinu citronovou 1 l vody p ive te k varu p idejte 50 g kyseliny citronov zam chejte a ponechte roztok v konvici a do rozpu t n kamene Vylejte roztok a konvici d kladn vypl chn te stu denou v...

Страница 13: ...otrebi sa vypne prostredn ctvom automatick ho zabezpe enia V tom pr pade po kajte nieko ko min t k m zabezpe uj ce elementy nevychladn a a potom je mo n kanvicu naplnit vodou D LE IT BEZPE NOSTN PRAVI...

Страница 14: ...a d k adne opl chnite kanvicu studenou vodou D k adne utrite vonkaj povrch n doby Pred op tovn m zapnut m overte i s elektrick kontakty plne such Po kodenie spotrebi a pri odstra ovani vodn ho kame a...

Страница 15: ...ina i ceainicul n timp ce turna i ap n el sau n timp ce este pornit PROTEC IA AUTOMAT n cazul n care n ceainic nu este suficient ap sau ceainicul a fost pornit gol acesta se va opri datorit sis temulu...

Страница 16: ...lectrice respect nd instruc iunile de folosire sau o solu ie de sare de l m ie Pentru a folosi sare de l m ie fierbe i un litru de ap ad u ga i 50 g de granule de sare de l m ie amesteca i i l sa i so...

Страница 17: ...9 9 IH H 9 H H 9 H I 4 H9 H T 9 9 9 H H 9 H K H H H9 X K H H 5 H 9 9 9 I I 6 K H I H 9 H 0 7 H H H 3 K H T 9 H I H I H H I 9 I 9 E I H H 9 9 H H H H 1 I H 9 H 9 2 9 I H H 9 H I9 3 K 9 T 9 4 K K 9 H 5...

Страница 18: ...i 9 9 H H H 9 H H T H9 9 H I 9 H 9 T H H 9 1 5 5 6 6 6 1 6 1 5 0 6 8 H9 NH H 9 H KH H K 9 9 9 X H X 9 I H H 9 9 9 H 9 K 9H NH 6 1 9 0 6 9 X T 9 H 9 H I H I H T K I 9 H H H I H A 1 I H 9 H H H HT I H H...

Страница 19: ...E P A 1 9 e 9 I I min max 9 2 9 3 9 I 9 9 K 9 9 Q 4 9 9 9 5 9 9 9 9 K I 9 6 9 9 7 9 I I I K 9 9 I I K 9 9 1 E I 9 9 9 2 9 I 3 K 9 4 9 9 K 9 9 5 9 K 9 6 I 9 9 9 9 9 S 9 9 K K 1 7 9 9 9 CJ 1785 Victor...

Страница 20: ...9 I C P 9 9 9 9 9 9 9 9 9 1 I 50 9 9 I 9 9 I 9 9 9 I 9 9 9 1 1 B 0 6 A D 1 8 C N 9 K 9 9 9 N a 6 1 D 9 9 9 I I I I 1 D I I 9 9 9 I IK 9 9 K 9 K I 9 9 9 9 9 K 9 9 I 9 9 0 86 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika...

Страница 21: ...21 CJ1785_Victor_IM_203 qxp 2010 10 13 15 07 Page 21 Black plate...

Страница 22: ...22 CJ1785_Victor_IM_203 qxp 2010 10 13 15 07 Page 22 Black plate...

Отзывы: