background image

4

Merci de nous avoir choisis!

Nous espérons que vous êtes satisfait de votre achat. Si vous avez aimé notre 
produit, veuillez laisser vos commentaires.
Si vous avez des questions ou des di cultés, n'hésitez pas à  nous contacter:
Etats-Unis: [email protected] / +13159682278 
Europe: [email protected] / +494029996807 
Russie: support

@onkron.ru

 / +78007772176

Lisez ce mode d'emploi en entier avant le montage et l'installation. Pour les moindres 
questions concernant le montage et l'utilisation, contactez notre service clients.

ATTENTION

L'utilisation de ce produit avec les appareils dont le poids est supérieur au poids 
limite peut provoquer des problèmes d'utilisation, la casse ou le traumatisme de 
l'utilisateur.

Le  produit  doit  être  assemblé  suivant  ce  mode  d'emploi.  L'installation  non 
correcte peut

 

traumatiser l'utilisateur.

Il faut utiliser de bons outils et équipements de protection individuelle. Le produit 
doit être

 

assemblé et installé

 

par le professionnel.

Vérifiez si le plan de travail est capable de supporter le poids total de produit et 
tous les

 

composants

 

supplémentaires.

Utilisez le fixage du producteur et ne serrez pas trop les fixations pendant le 
montage et

 

l'installation.

Le  produit  comprend  de  petites  pièces  puissant  être  avalées  et  provoquer 
l'étou ement. Gardez

 

hors de la portée

 

des enfants.

L'utilisation non correcte du produit peut mener à sa casse et au traumatisme.

Avant  d'installer  l'écran,  vérifiez  si  ce  model  est  compatible.  Vérifiez  le  fixage 
VESA, les poids

 

et

 

diagonale de

 

l'écran.

L'installation  de  l'écran  non  compatible  peut  mener  à  sa  casse  et  au 
traumatisme.

IMPORTANT

Avant de commencer le montage, vérifiez si vous avez bien reçu tous les composants. 
Vérifiez  la  liste.  S'il  y  a  quelques  composants  qui  manquent,  contactez 
immédiatement notre service clients.

GARANTIE

La durée d'utilisation illimitée. La garantie de 5 ans.

FR

Grazie per averci scelto!

Ci auguriamo che lei sara soddisfatto del suo acquisto. Se ti piace il nostro prodotto, 
lascia la tua recensione.
Se hai domande o problemi, puoi contattarci in qualsiasi momento e ti

 

aiuteremo:

USA: [email protected] / +13159682278 
Europa: [email protected] / +494029996807 
Federazione Russa: support

@onkron.ru

 / +78007772176

Leggere  completamente  queste  istruzioni  prima  di  iniziare  il  montaggio  e 
l'installazione.  In  caso  di  domande  sull'assemblaggio  e  sul  funzionamento  del 
prodotto, contattare il nostro servizio di assistenza.

ATTENZIONE

L'utilizzo  del  prodotto  con  dispositivi  che  superano  il  peso  consentito  può 
provocare un funzionamento instabile del prodotto, danni completi al prodotto e 
lesioni all'utente.

Il prodotto deve essere assemblato secondo queste istruzioni.

Un'installazione errata può

 

danneggiare seriamente

 

la salute dell'utente.

È  essenziale  l'uso  dei  dispositivi  di  protezione  individuale  e  degli  strumenti

 

corretti. Il

 

prodotto deve essere

 

assemblato e installato da un

 

professionista.

Assicurarsi che la superficie di lavoro sia in grado di supportare il peso

 

combinato 

del

 

prodotto, del dispositivo

 

utilizzato e di eventuali

 

componenti aggiuntivi. 

Utilizzare i bulloni del kit in dotazione e 

NON SERRARE ECCESSIVAMENTE

 

durante 

il montaggio e l'installazione.

Questo prodotto contiene piccole parti che possono causare

 

so ocamento se 

ingerite. Tenerli

 

fuori

 

dalla

 

portata

 

dei

 

bambini

.

Un uso improprio del prodotto può provocare danni al prodotto e lesioni.

Prima  di  installare  lo  schermo,  assicurarsi  che  il  modello  sia  supportato  dal

 

prodotto.

Controllare il supporto VESA, il peso dello schermo e la diagonale dello

 

schermo.

L'installazione di uno schermo non supportato può provocare danni

 

al

 

prodotto e 

lesioni

 

personali.

IMPORTANTE

PRIMA di iniziare il montaggio, assicurarsi di aver ricevuto tutte le parti necessarie per 
il montaggio. Controlla l'elenco. In caso di parti mancanti o difettose, contattare il 
Servizio

.

GARANZIA

 La vita utile non è limitata. 5 

ANNI

 DI GARANZIA.

IT

Содержание TS1350

Страница 1: ...m 100x100 600x400 Height adjustment 800 1010mm 31 5 39 8 Tilt 90º EN DE RU KZ Mobile Cart for TVs Interactive Touch Panels 32 70 Mobiler TV Ständer für TV und Touchpanels Мобильная стойка для ТВ и сенсорных панелей Теледидарға және сенсорлы панельдерге арналған мобильді тіреу ...

Страница 2: ...für die Montage benötigen Überprüfen Sie die Liste der Teile SolltenTeilefehlenoderdefektsein wendenSiesichbitteanunserenKundendienst GARANTIE Keine Begrenzung der Lebensdauer 5 JAHRE GARANTIE Thank you for choosing ONKRON We want you to be completely satisfied with your new unit Please if you have any questions issues or safety concerns please contact our sales team We will respond promptly BECAUS...

Страница 3: ...esaria antes de realizar la instalación Verifíquese con la lista de detalles includios En caso de que falta algún detalle ppor favor comuníquese con nuestro atención al cliente GARANTÍA El plazo de funcionamiento es ilimitado GARANTÍA DE 5 AÑOS ES Спасибо что выбрали нас Мы надеемся что Вы довольны покупкой Если Вам понравился наш продукт пожалуйста оставьтеВашотзыв Если у Вас возникли вопросы или...

Страница 4: ...llimitée La garantie de 5 ans FR Grazie per averci scelto Ci auguriamo che lei sara soddisfatto del suo acquisto Se ti piace il nostro prodotto lascialatuarecensione Sehaidomande oproblemi puoicontattarciinqualsiasimomentoetiaiuteremo USA sale onkron us 13159682278 Europa sale onkron de 494029996807 Federazione Russa support onkron ru 78007772176 Leggere completamente queste istruzioni prima di in...

Страница 5: ...рғаныс құралдары мен дұрыс құрал саймандарды пайдалану өте қажет Өнімді кәсіби маман жинап орнатуы керек Жұмыс беті өнімнің қолданылатын құрылғының және кез келген қосымша компоненттердің жиынтық салмағын көтереалатындығына көз жеткізіңіз Берілген жабдықты пайдаланыңыз құрастыру және орнату кезінде оларға ТАРТУКҮШІНАСЫРАМАҢЫЗ Бұл өнімде жұтылған кезде тұншығуға әкелетін ұсақ бөлшектер бар Оларды б...

Страница 6: ...1 Hauptteil x1 Основная часть x1 M5x25 x4 A1 M6x25 x4 B1 M8x25 x4 C1 M8x50 x4 16x6 2x1 5mm x4 D1 17x8 2x12mm x4 E1 M8x20 x4 B2 M5x12 x2 C2 S6 x1 F2 Right shelf holder x1 Regalhalter rechts x1 Правый держатель полки x1 Left shelf holder x1 Regalhalter links x1 Левый держатель полки x1 Protective ring х4 Sicherheitsringe х4 Защитное кольцо х4 Half ring x2 Klemme x2 Хомут x2 Plastic cover x1 Kunststo...

Страница 7: ...cture above 1 2 Put the base of the stand on the box upside down Twistthewheels intothebase 1 3 Put the base on the wheels with the back side toyou DE 1 Die Montage der Ständerbasis mit den Rädern 1 1 Befestigen Sie die Räder vor Beginn der Montage der Konstruktion durch Drücken des Riegels 1 2 Legen Sie das Basisgestell so auf den Karton dass die Unterseite des Basisgestells zu sehen ist Schraube...

Страница 8: ...se two screws A2 and key F2 to fix the columns on the base from above 2 3 Use two screws A2 and key F2 to fix the columns under the base 2 4 Install plastic panel to cover two screws between columns DE 2 Montage des Hauptteils auf dem Basis 2 1 Stellen Sie die Säulen des Hauptteils des Ständers so in die Löcher der Basis ein dass die Löcher der Kabelkanäle mit der Rückseite der Basis übereinstimmen ...

Страница 9: ...rden in die freien Löcher geschoben nachdem die Stützen verschoben wurden 3 3 Nach dem Einstellen der gewünschten Höhe MÜSSEN Sie ein Schraubenschlüssel F2 verwen den um die Befestigungsschrauben wieder in die Säulenverbindungslöchern einzuschrauben EN 3 Height adjustment 3 1 Remove safety screws from the columns using key F2 3 2 Push simultaneously on two spring loaded buttons on both columns and...

Страница 10: ...о 90 DE 4 Installation der VESA Platte 4 1 Schrauben Sie die VESA Platte mit Schrauben B2 und einem Schraubenschlüssel F2 an das Hauptteil des Ständers 4 2 Stellen Sie die gewünschte Position des VESA Panels zwischen 0 und 90 ein EN 4 VESA panel installation 4 1 Install VESA panel on the columns using screws B2 and key F2 4 2 Set desirable angle of the panel from 0 to 90 B2 F2 ...

Страница 11: ...nstallieren Sie die Ständersschienen so dass ihre Löcher mit den Löchern im Fernsehgerät und im Touchpanel übereinstimmen Schrauben Sie die Schienen mit geeigneten Befestigungsmitteln aus dem Bausatz an WARNUNG Die Schrauben müssen fest angezogen werden dürfen aber nicht überdreht werden EN 5 Rails installation on the TV touchscreen panel 5 1 Put the rails on the backside of the TV touchscreen pan...

Страница 12: ... на VESA панели EN 6 Possible VESA patterns and their sizes DE 6 Mögliche Platzierung der TV Ständersführungen auf dem VESA Panel 100 mm 3 94 100 mm 3 94 200 mm 7 87 200 mm 7 87 300 mm 11 8 300 mm 11 8 600 mm 23 6 400 mm 15 7 400 mm 15 7 400 mm 15 7 ...

Страница 13: ...der mittig aus 7 3 Setzen Sie die Verriegelungen D2 in die Führungsnuten ein Die Verriegelungen müssen fest zur VESA Platte angegrenzt werden Ziehen Sie die Schrauben C2 an um die Fernsehbewegung zu sperren Verwenden Sie einenSchraubenzieher ACHTUNG Um Unfälle zu vermeiden müssen zwei Personen an der Installation und Einstel lung des Fernsehers und des Touchpanels beteiligt sein EN 7 TV touchscree...

Страница 14: ...die Klammer in den Schlitz der Ablagebodenträger ein Drehen Sie die Klammer um sie auf der gleichen Seite wie die Halterung zu arretieren Wiederholen Sie den gleichen Schritt mit der zweiten Klammer 8 4 Ziehen Sie die erste und dritte Schraube mit einem Schraubendreher bis zum Anschlag an 8 5 Befestigen Sie die AV Ablage in der gewünschten Höhe an den Rohren dazu werden die Schellen und die Ablage...

Страница 15: ...el 9 1 Schutzhülsen in die Rohrö nungen einsetzen 9 2 Führen Sie die Kabel vor dem Anschluss an das Stromnetz von oben nach unten durch die Kabelkanäle 9 3 Entriegeln Sie die Radverriegelung Die Schutzhüllen sind erforderlich damit Drähte und Kabel nicht beschädigt werden oder an den scharfen Metallkanten des Rohrs scheuern EN 9 Cable management 9 1 Insert protective rings into holes 9 2 Lay cable...

Страница 16: ...кт Петербург ул Есенина д 1 к 1 п 73 Н оф 5 Тел 8 800 777 21 76 info onkron ru Подробнее о продукте www onkron ru Importer to the UK Onkron UK LTD 71 75 Shelton Street London England WC2H 9JQ 442086387461 info onkron co uk Importeur nach Deutschland BMGG Europe GmnH Colonnaden Str 70 20354 Hamburg Deutschland Tel 494029996807 info onkron de Mehr Informationen www onkron de Learn more www onkron uk...

Отзывы: