background image

3

¡ Gracias por elegir el producto de ONKRON!

Esperamos que Usted esté feliz con su compra. Si está contento con el producto 
adquirido le agradeceríamos por compartir su opinion.
Si tiene algun solicitud o necesita ayuda no dude on contactárnos directamente y 
le asistimos lo antes posible:

Estados Unidos: [email protected] / +13159682278 

Europa

: [email protected] / +494029996807 

Rusia: 

support

@onkron.ru

 / +78007772176

Lo primero consulte el manual completo antes de empezar el montaje. En caso de 
que tenga preguntas  sobre alguna de las instruciónes o prevención por favor, 
comuníquese con nuestro atención al cliente.

ATENCIÓN

El uso de los productos con el peso superior de lo recomendado puede causar el 
vuelco, lesión personal o la falla del producto.

El  producto  debe  ser  instalado  según  las  instrucciónes  de  este  manual.  La

 

instalacíon

 

incorrecta

 

resulta causar

 

el daño grave a la salud del usario.

Es necesario usar el equipo de protección personal e herramienta adecuada. El

 

montaje y

 

instalacíon del

 

producto debe ser

 

efectuada por el profesional.

Asegúrese que el superficio de montaje puede soportar la carga sumaria del

 

producto,

 

dispositivo

 

instalado y

 

todo el equípo

 

adiccional.

Utilize los tornillos que ya esta incluidos junto con el producto y no les aprieten

 

demasiado

 

fuerte

 

durante el

 

montaje e

 

instalacíon. 

El producto tiene partes pequeños que pueden ser tragados y causar el asfixia.

 

Guardeselos

 

lejos

 

de  los  niños.

 

El  uso  incorrecto  del  producto  puede  causar 

lesión personal o la falla del

 

producto.

Antes  de  instalar  la  pantalla  asegúrese  que  es  compatible  con  el  producto.

 

Compruebe el

 

tamaño

 

de montaje

 

VESA, el diagonal

 

de la pantalla y el peso.

Instalacíon de pantalla incompatible puede causar lesión personal o la falla del

 

producto.

IMPORTANTE

Asegúrese que ha recibido toda la herramienta necesaria antes de realizar la 
instalación. Verifíquese con la lista de detalles includios. En caso de que falta algún 
detalle, ppor favor, comuníquese con nuestro atención al cliente.

GARANTÍA

El plazo de funcionamiento es ilimitado. GARANTÍA DE 5 AÑOS.

ES

Спасибо, что выбрали нас!

Мы  надеемся,  что  Вы  довольны  покупкой.  Если  Вам  понравился  наш  продукт, 
пожалуйста, оставьте Ваш отзыв.
Если у Вас возникли вопросы или какие-либо проблемы, то Вы можете 
связаться с нами в любое время, и мы Вам поможем:
Россия: 

support

@onkron.ru / +78007772176  

Полностью прочитайте данную инструкцию до начала сборки и установки. При 
возникновении вопросов по сборке и эксплуатации продукта свяжитесь с нашей 
сервисной службой. 

ВНИМАНИЕ

Использование продукта с устройствами, превышающими допустимый вес, 
может  привести  к  неправильной  его  работе,  полной  поломке  и  травмам 
пользователя.

Продукт  должен  быть  собран  согласно  данной  инструкции.  Неверная

 

установка

 

может принести

 

вред здоровью пользователя.

Необходимо использование средств индивидуальной защиты и правильных

 

инструментов.

 

Продукт должен быть собран и установлен профессионалом.

Убедитесь, что рабочая поверхность способна выдержать суммарный вес

 

продукта,

 

используемого устройства и всех дополнительных компонентов. 

Используйте крепеж из комплекта поставки и 

НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ

 их во время

 

сборки,

 

и

 

установки. 

Продукт  содержит  мелкие  детали,  которые  могут  вызвать  удушение  при

 

проглатывании.

 

Храните их в недоступном для детей месте.

Неверное  использование  продукта  может  привести  к  его  поломке  и 
травмам. 

Перед  установкой  экрана  убедитесь,  что  данная  модель  поддерживается

 

продуктом.

Проверьте VESA крепление, вес экрана и его диагональ.

Установка неподдерживаемого экрана может привести к поломке продукта 
и

 

травмам.

ВАЖНО

ПЕРЕД началом сборки убедитесь в том, что вы получили все необходимые для 
сборки детали. Сверьтесь со списком. Если деталей не хватает или они имеют 
дефекты, свяжитесь с нашей сервисной службой.

ГАРАНТИЯ

Срок службы не ограничен.

 

ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ.

RU

Содержание TS1350

Страница 1: ...m 100x100 600x400 Height adjustment 800 1010mm 31 5 39 8 Tilt 90º EN DE RU KZ Mobile Cart for TVs Interactive Touch Panels 32 70 Mobiler TV Ständer für TV und Touchpanels Мобильная стойка для ТВ и сенсорных панелей Теледидарға және сенсорлы панельдерге арналған мобильді тіреу ...

Страница 2: ...für die Montage benötigen Überprüfen Sie die Liste der Teile SolltenTeilefehlenoderdefektsein wendenSiesichbitteanunserenKundendienst GARANTIE Keine Begrenzung der Lebensdauer 5 JAHRE GARANTIE Thank you for choosing ONKRON We want you to be completely satisfied with your new unit Please if you have any questions issues or safety concerns please contact our sales team We will respond promptly BECAUS...

Страница 3: ...esaria antes de realizar la instalación Verifíquese con la lista de detalles includios En caso de que falta algún detalle ppor favor comuníquese con nuestro atención al cliente GARANTÍA El plazo de funcionamiento es ilimitado GARANTÍA DE 5 AÑOS ES Спасибо что выбрали нас Мы надеемся что Вы довольны покупкой Если Вам понравился наш продукт пожалуйста оставьтеВашотзыв Если у Вас возникли вопросы или...

Страница 4: ...llimitée La garantie de 5 ans FR Grazie per averci scelto Ci auguriamo che lei sara soddisfatto del suo acquisto Se ti piace il nostro prodotto lascialatuarecensione Sehaidomande oproblemi puoicontattarciinqualsiasimomentoetiaiuteremo USA sale onkron us 13159682278 Europa sale onkron de 494029996807 Federazione Russa support onkron ru 78007772176 Leggere completamente queste istruzioni prima di in...

Страница 5: ...рғаныс құралдары мен дұрыс құрал саймандарды пайдалану өте қажет Өнімді кәсіби маман жинап орнатуы керек Жұмыс беті өнімнің қолданылатын құрылғының және кез келген қосымша компоненттердің жиынтық салмағын көтереалатындығына көз жеткізіңіз Берілген жабдықты пайдаланыңыз құрастыру және орнату кезінде оларға ТАРТУКҮШІНАСЫРАМАҢЫЗ Бұл өнімде жұтылған кезде тұншығуға әкелетін ұсақ бөлшектер бар Оларды б...

Страница 6: ...1 Hauptteil x1 Основная часть x1 M5x25 x4 A1 M6x25 x4 B1 M8x25 x4 C1 M8x50 x4 16x6 2x1 5mm x4 D1 17x8 2x12mm x4 E1 M8x20 x4 B2 M5x12 x2 C2 S6 x1 F2 Right shelf holder x1 Regalhalter rechts x1 Правый держатель полки x1 Left shelf holder x1 Regalhalter links x1 Левый держатель полки x1 Protective ring х4 Sicherheitsringe х4 Защитное кольцо х4 Half ring x2 Klemme x2 Хомут x2 Plastic cover x1 Kunststo...

Страница 7: ...cture above 1 2 Put the base of the stand on the box upside down Twistthewheels intothebase 1 3 Put the base on the wheels with the back side toyou DE 1 Die Montage der Ständerbasis mit den Rädern 1 1 Befestigen Sie die Räder vor Beginn der Montage der Konstruktion durch Drücken des Riegels 1 2 Legen Sie das Basisgestell so auf den Karton dass die Unterseite des Basisgestells zu sehen ist Schraube...

Страница 8: ...se two screws A2 and key F2 to fix the columns on the base from above 2 3 Use two screws A2 and key F2 to fix the columns under the base 2 4 Install plastic panel to cover two screws between columns DE 2 Montage des Hauptteils auf dem Basis 2 1 Stellen Sie die Säulen des Hauptteils des Ständers so in die Löcher der Basis ein dass die Löcher der Kabelkanäle mit der Rückseite der Basis übereinstimmen ...

Страница 9: ...rden in die freien Löcher geschoben nachdem die Stützen verschoben wurden 3 3 Nach dem Einstellen der gewünschten Höhe MÜSSEN Sie ein Schraubenschlüssel F2 verwen den um die Befestigungsschrauben wieder in die Säulenverbindungslöchern einzuschrauben EN 3 Height adjustment 3 1 Remove safety screws from the columns using key F2 3 2 Push simultaneously on two spring loaded buttons on both columns and...

Страница 10: ...о 90 DE 4 Installation der VESA Platte 4 1 Schrauben Sie die VESA Platte mit Schrauben B2 und einem Schraubenschlüssel F2 an das Hauptteil des Ständers 4 2 Stellen Sie die gewünschte Position des VESA Panels zwischen 0 und 90 ein EN 4 VESA panel installation 4 1 Install VESA panel on the columns using screws B2 and key F2 4 2 Set desirable angle of the panel from 0 to 90 B2 F2 ...

Страница 11: ...nstallieren Sie die Ständersschienen so dass ihre Löcher mit den Löchern im Fernsehgerät und im Touchpanel übereinstimmen Schrauben Sie die Schienen mit geeigneten Befestigungsmitteln aus dem Bausatz an WARNUNG Die Schrauben müssen fest angezogen werden dürfen aber nicht überdreht werden EN 5 Rails installation on the TV touchscreen panel 5 1 Put the rails on the backside of the TV touchscreen pan...

Страница 12: ... на VESA панели EN 6 Possible VESA patterns and their sizes DE 6 Mögliche Platzierung der TV Ständersführungen auf dem VESA Panel 100 mm 3 94 100 mm 3 94 200 mm 7 87 200 mm 7 87 300 mm 11 8 300 mm 11 8 600 mm 23 6 400 mm 15 7 400 mm 15 7 400 mm 15 7 ...

Страница 13: ...der mittig aus 7 3 Setzen Sie die Verriegelungen D2 in die Führungsnuten ein Die Verriegelungen müssen fest zur VESA Platte angegrenzt werden Ziehen Sie die Schrauben C2 an um die Fernsehbewegung zu sperren Verwenden Sie einenSchraubenzieher ACHTUNG Um Unfälle zu vermeiden müssen zwei Personen an der Installation und Einstel lung des Fernsehers und des Touchpanels beteiligt sein EN 7 TV touchscree...

Страница 14: ...die Klammer in den Schlitz der Ablagebodenträger ein Drehen Sie die Klammer um sie auf der gleichen Seite wie die Halterung zu arretieren Wiederholen Sie den gleichen Schritt mit der zweiten Klammer 8 4 Ziehen Sie die erste und dritte Schraube mit einem Schraubendreher bis zum Anschlag an 8 5 Befestigen Sie die AV Ablage in der gewünschten Höhe an den Rohren dazu werden die Schellen und die Ablage...

Страница 15: ...el 9 1 Schutzhülsen in die Rohrö nungen einsetzen 9 2 Führen Sie die Kabel vor dem Anschluss an das Stromnetz von oben nach unten durch die Kabelkanäle 9 3 Entriegeln Sie die Radverriegelung Die Schutzhüllen sind erforderlich damit Drähte und Kabel nicht beschädigt werden oder an den scharfen Metallkanten des Rohrs scheuern EN 9 Cable management 9 1 Insert protective rings into holes 9 2 Lay cable...

Страница 16: ...кт Петербург ул Есенина д 1 к 1 п 73 Н оф 5 Тел 8 800 777 21 76 info onkron ru Подробнее о продукте www onkron ru Importer to the UK Onkron UK LTD 71 75 Shelton Street London England WC2H 9JQ 442086387461 info onkron co uk Importeur nach Deutschland BMGG Europe GmnH Colonnaden Str 70 20354 Hamburg Deutschland Tel 494029996807 info onkron de Mehr Informationen www onkron de Learn more www onkron uk...

Отзывы: