manualshive.com logo in svg
background image

Electronic Nerve Stimulator

SoftTouch 

(HV-F158-E)

• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing

IM-HV-F158-E-03-06/2010

1647385-0D

EN

FR

DE

IT

ES

NL

HV-F158 manual.book  Page 1  Monday, June 14, 2010  2:46 PM

Содержание SoftTouch HV-F158-E

Страница 1: ...ch HV F158 E Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing IM HV F158 E 03 06 2010 1647385 0D EN FR DE IT ES NL HV F158 manual book Page 1 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 2: ...ng effect is achieved by electronic stimulation of the nerves through electrode pads placed on the skin Various mas sage regions and treatment programs can be selected Suitable Users Please read Notes on safety before using the unit This unit should not be used by people prohibited from doing so in Notes on safety Environment This unit is intended for home use only Effectiveness Massager relieve o...

Страница 3: ...ng and storage 15 8 Trouble shooting 16 9 Specifications 19 Features I 3 Massage Modes Pre programmed massage mode for Shoulder Waist and Sole II Intensity Mode Choose from 5 intensity levels to suit your needs III Jumbo Electrode Pads The electrode pads are made larger for a bigger area of contact improving massage effectiveness Massage recommendations Time 10 15 min time region Frequency 1 2 tim...

Страница 4: ... and cause various changes The method to treat abnormality of bioelectricity which is manifested as stiffness or pain by effectively using the above mentioned action is called electrotherapy of which low frequency therapy is typical 1 2 Mechanism of low frequency electrotherapy Pumping action of muscles Muscles contract and relax with the flow of the low frequency current When the muscle relaxes a...

Страница 5: ...age Contents Main unit Electrode cord Power Intensity Shoulder Waist Sole Jumbo Pad 2 pcs Batteries for trial use 2 pcs AAA size R03 battery Electrode Holder Instruction Manual HV F158 manual book Page 5 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 6: ...dicates something that is compulsory must be observed Matters involving certain compulsory actions are indicated by text or pictures in or near The icon to the left refers to General compulsory action DANGER This unit must not be used in combination with the fol lowing medical devices 1 Internally transplanted electronic medical devices e g pacemakers 2 Electronic life support equipment such as re...

Страница 7: ...neously with other thera peutic device or in combination with ointments includ ing spraytype ointments May cause discomfort or ill health Simultaneous connection of a PATIENT to a h f surgical EQUIPMENT may result in burns at the site of the STIMULATOR electrodes and possible damage to the STIMULATOR Operation in close proximity e g 1 m to a shortwave or microwave therapy EQUIPMENT may produce ins...

Страница 8: ...with high humidity such as bathrooms or while taking a bath or shower You will receive a strong electrical shock Do not use this unit while sleeping The main unit may develop trouble or the pad may move to an unexpected region and cause ill health Do not use this unit while driving Receiving sudden strong stimulation may lead to traffic accident or trouble Do not leave the Electrode Pad attached t...

Страница 9: ...lected intensity level Power button When the button is pressed low frequency massage will start Mode selection button With this button you can select your pre ferred massage area together with the specific massage program for that area Intensity setting button Set according to your needs at 5 different levels Press for higher intensity Press for lower intensity HV F158 manual book Page 9 Monday Ju...

Страница 10: ... signs correspond when inserting batteries Reinstall the battery cover 5 How to insert battery During battery replace ment replace both batter ies with new ones Dispose the used batteries according to the local regu lations HV F158 manual book Page 10 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 11: ...rom the device hold the plug and pull Replace the cord when broken or damaged Make sure the unit is switched OFF Connect the electrode cord to the electrode pads Insert the cord plug to the jack 6 Usage Electrode cord 1 Power Cord plug Cord plug Jack HV F158 manual book Page 11 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 12: ...s at the indicated areas Attach the Jumbo pads to the area you want to massage When you use it for the first time remove the transparent film Do not bend or fold the pads 2 Shoulder massage Waist massage Sole massage HV F158 manual book Page 12 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 13: ...lly The shoulder mode lamp will light up Select Waist Mode This program effectively massages the waist It also changes between kneading and pushing The speed changes auto matically The waist mode lamp will light up Select Sole Mode This program effectively massages the sole Kneading massage pro gram is applied The speed changes auto matically The sole mode lamp will light up Your last selected pro...

Страница 14: ...minutes When the battery is weak the intensity will drop Replace with new batteries according to the instruc tions on how to change the battery Intensity adjustment The intensity is adjustable in 5 steps indicated by a blinking light Press for higher intensity Press for lower intensity Weak Strong The blinking pattern of the light corresponds to the selected intensity level HV F158 manual book Pag...

Страница 15: ... case the pads are damaged replace with the same Jumbo pads or with OMRON Long Life pads E plus Packing up Storage Do not keep the Jumbo pads and the unit in areas sub ject to direct sunlight high temperature humid area near to fire vibration or shock Do not keep at places that can be easily reached by children When not in use for a long period to avoid liquid discharge from batteries remove the b...

Страница 16: ...omes reddish The skin is itchy Is massage time too long Use 10 15 min Are the 2 Jumbo pads attached properly to the body Attach 2 of them prop erly Is the Jumbo pad surface clean or dry Wipe gently with a piece of wet cloth Is the Jumbo pad surface worn out Replace with new ones No power source Polarities of battery and aligned in wrong direc tion Insert batteries in cor rect alignment Power cut o...

Страница 17: ...gnetic inter ferences as well as maximum levels of electromagnetic emis sions for medical devices This medical device manufactured by OMRON Healthcare con forms to this EN60601 1 2 2007 standard for both immunity and emissions Nevertheless special precautions need to be observed Do not use mobile cellular telephones and other devices which generate strong electrical or electromagnetic fields near ...

Страница 18: ...euse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmen tally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes...

Страница 19: ...duct name OMRON Electronic Nerve Stimulator Model SoftTouch HV F158 E Power source DC3V 2 pcs AAA size battery Battery life New batteries will last for approx 3 months when used for 15 minutes day Waist Mode max intensity Note Supplied batteries are for trial use These batteries can run out within 3 months Output frequency Approx 1 100Hz Maximum Output Voltage U 70 V during 1 kΩ load Maximum Outpu...

Страница 20: ...o Ltd 24 Yamanouchi Yamanoshita cho Ukyo ku Kyoto 615 0084 JAPAN EU representative OMRON HEALTHCARE EUROPE B V Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp THE NETHERLANDS www omron healthcare com Production facility OMRON DALIAN CO LTD Economic Technical Development Zone Dalian 116600 CHINA Subsidiary OMRON HEALTHCARE UK LIMITED Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELL...

Страница 21: ...oftTouch HV F158 E Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing IM HV F158 E 03 06 2010 EN FR DE IT ES NL HV F158 manual book Page 21 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 22: ...es nerfs délivrée par des coussinets d électrode apposés sur la peau Il est possible de sélectionner plusieurs régions de massage et programmes de traitement Utilisateurs désignés Veuillez lire la section Remarques sur la sécurité avant d uti liser l appareil Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes pour lesquelles l utilisation est interdite selon la section Remarques sur la sécuri...

Страница 23: ...nnage 36 9 Caractéristiques techniques 39 Fonctions I 3 modes de massage Mode de massage préprogrammé pour les épaules la taille et la plante des pieds II Mode d intensité Choisir parmi 5 niveaux d intensité celui qui correspond à vos besoins III Grands coussinets d électrode Les coussinets d électrode sont plus larges pour couvrir une plus grande zone de contact en vue d accroître l effi cacité d...

Страница 24: ...a méthode destinée à traiter les manifestations anormales de la bioélectricité qui se traduisent par une rai deur ou une douleur en recourant efficacement à l action susmentionnée est appelée électrothérapie généralement délivrée sous la forme d une thérapie basse fréquence 1 2 Mécanisme de l électrothérapie basse fréquence Action de pompage des muscles Les muscles se contractent et se relâchent a...

Страница 25: ...age Unité princi pale Câble d électrode Alimentation Intensité Épaule Taille Plante des pieds Grand coussinet 2 parties Piles pour utilisation d essai 2 piles AAA R03 Porte électrodes Mode d emploi HV F158 manual book Page 25 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 26: ...n de démonter L icône indique une action obligatoire qui doit impérati vement être effectuée Les actions impliquant des obligations sont indiquées par un texte ou une illustration dans ou près du signe L icône de gauche fait référence à une Action obligatoire d ordre général DANGER Cette unité ne doit pas être utilisée avec les dispositifs médicaux suivants 1 Des dispositifs médicaux électroniques...

Страница 27: ...héra peutique ou en association avec des pommades notam ment celles de type aérosol Peut provoquer une gêne ou endommager la santé La connexion simultanée d un PATIENT à un équipement chi rurgical à hautes fréquences peut entraîner des brûlures au niveau des électrodes du SIMULATEUR et produire des dom mages sur ce dernier Le fonctionnement à proximité par ex 1 m d un APPAREIL de thérapie à ondes ...

Страница 28: ...alles de bain ou dans un bain ou sous une douche Vous recevrez une forte décharge électrique Ne pas utiliser cette unité en dormant L unité principale peut provoquer un trouble ou le coussinet risque de se déplacer vers une région inattendue et endom mager la santé de l utilisateur Ne pas utiliser cette unité en conduisant La délivrance d une stimulation intense soudaine risque de provoquer un acc...

Страница 29: ... alimentation Lorsque le bouton est enfoncé le mas sage basse fréquence commence Bouton de sélection de mode Ce bouton vous permet de sélectionner votre zone de massage préférée ainsi que le programme de massage spécifi que pour cette zone Bouton de réglage de l intensité 5 niveaux différents sont disponibles selon vos besoins Appuyer sur pour augmenter l intensité Appuyer sur pour diminuer l inte...

Страница 30: ...orrespondent lors de l insertion des piles Réinstaller le couvercle du compartiment des piles 5 Insertion des piles Lors du remplacement des piles remplacer les deux piles par deux piles neuves Mettre les piles usagées au rebut conformément aux réglementations locales HV F158 manual book Page 30 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 31: ...se et tirer Remplacer le câble lorsqu il est rompu ou endommagé Vérifier que l unité est arrêtée Relier le câble d élec trode aux coussinets d électrode Insérer la prise du câble dans la prise jack 6 Utilisation Câble d électrode 1 Alimenta tion Prise du câble Prise du câble Prise jack HV F158 manual book Page 31 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 32: ...quées Fixation des grands coussi nets sur la zone que vous souhai tez masser Lors de la pre mière utilisa tion retirer le film transpa rent Ne pas courber ni plier les coussinets 2 Massage des épaules Massage de la taille Massage de la plante des pieds HV F158 manual book Page 32 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 33: ...nt du mode Épaules s allume Sélection du mode Taille Ce programme masse efficace ment la taille Elle alterne également entre pétrissage et poussée La vitesse change automa tiquement Le voyant du mode Taille s allume Sélection du mode Plante des pieds Ce programme masse efficace ment la plante des pieds Le programme de massage pétrissage est appliqué La vitesse change automa tiquement Le voyant du ...

Страница 34: ...ue les piles sont faibles l intensité chute Remplacer les piles usagées par des piles neuves en observant les instructions de remplacement des piles Réglage de l intensité L intensité est réglable sur 5 niveaux qui sont indiqués par un voyant clignotant Appuyer sur pour augmenter l intensité Appuyer sur pour diminuer l inten sité Faible Forte Le schéma de clignote ment du voyant corres pond au niv...

Страница 35: ...iron Si les coussinets sont endommagés les remplacer par les mêmes grands coussinets ou par les coussinets longue durée d OMRON E plus Rangement Stockage Ne pas conserver les grands coussinets et l unité dans des endroits se trouvant sous la lumière directe du soleil sou mis à des températures élevées à de l humidité ou bien à proximité d un feu d une source de vibrations ou de chocs Ne pas les co...

Страница 36: ...Régler le temps de massage sur 10 à 15 min Les 2 grands coussinets sont ils apposés correcte ment sur le corps Les apposer tous les 2 correctement La surface des grands coussinets est elle propre ou sèche Essuyer doucement avec un chiffon humide La surface des grands coussinets est elle usée Les remplacer par des coussinets neufs Aucune ali mentation Les polarités des piles et sont alignées dans l...

Страница 37: ...omagnétiques ainsi que les niveaux maximum d émissions électromagnétiques pour les appareils médicaux Cet appareil médical fabriqué par OMRON Healthcare est con forme à cette norme EN 60601 1 2 2007 tant pour l immunité que pour les émissions Il importe toutefois d observer des précautions spéciales N utilisez pas des téléphones mobiles cellulaires et autres appareils générant des champs électriqu...

Страница 38: ...elles Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être él...

Страница 39: ...ique OMRON Modèle SoftTouch HV F158 E Source d alimentation CC 3 V 2 piles AAA Durée de vie des piles Les piles alcalines neuves dureront environ 3 mois pour une utilisation de 15 minutes par jour en mode Taille avec une intensité maximum Remarque Les piles fournies sont uniquement destinées à une utilisa tion d essai Ces piles peuvent se décharger en moins de 3 mois Fréquence de sortie Environ 1 ...

Страница 40: ...es Fabriqué en Chine Fabricant OMRON HEALTHCARE Co Ltd 24 Yamanouchi Yamanoshita cho Ukyo ku Kyoto 615 0084 JAPON Mandataire dans l UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B V Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp PAYS BAS www omron healthcare com Site de production OMRON DALIAN CO LTD Economic Technical Development Zone Dalian 116600 CHINE Succursale OMRON HEALTHCARE UK LIMITED Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK1...

Страница 41: ...SoftTouch HV F158 E Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing IM HV F158 E 03 06 2010 EN FR DE IT ES NL HV F158 manual book Page 41 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 42: ...tion der Nerven mit Hilfe von auf der Haut angebrachten Elektroden erreicht Ver schiedene Massagebereiche und Behandlungsprogramme ste hen zur Auswahl Geeignete Benutzer Bitte lesen Sie den Abschnitt Hinweise zur Sicherheit bevor Sie das Gerät benutzen Dieses Gerät sollte nicht von Personen benutzt werden denen der Gebrauch im Abschnitt Hinweise zur Sicherheit untersagt ist Umfeld Dieses Gerät ist...

Страница 43: ...Fehlersuche und behebung 56 9 Technische Daten 59 Funktionen I 3 Massagebetriebsarten Vorprogrammierte Massagebetriebsarten für Schultern Taille und Sohlen II Betriebsart Intensität Wählen Sie entsprechend Ihren Bedürfnissen unter 5 Intensitätsstufen III Jumbo Elektroden Um eine größere Kontaktfläche und einen besseren Mas sagewirkungsgrad zu erreichen sind die Elektroden ver größert Empfehlungen ...

Страница 44: ...hervorrufen Elektrotherapie ist die Bezeichnung für eine Methode zur Behandlung von Anoma lien der Bioelektrizität die sich als Steifheit oder Schmerz bemerkbar machen Dabei wird das oben erwähnte Verfahren effektiv eingesetzt Die Niederfrequenztherapie ist ein typi sches Beispiel für eine solche Behandlungsmethode 1 2 Mechanismus der Niederfrequenzelektrotherapie Pumpaktivitäten der Muskeln Muske...

Страница 45: ...erät Elektrodenkabel Stromversorgung Intensität Schulter Taille Sohle Jumbo Elektroden 2 St Batterien für den Probebetrieb 2 Batterien der Größe AAA R03 Elektrodenhalter Gebrauchsanweisung HV F158 manual book Page 45 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 46: ...htend ist muss beachtet werden Das worauf sich die verpflichtende Handlung bezieht ist durch den Text oder Bilder im Symbol oder in dessen Nähe angege ben Das Symbol auf der linken Seite bezieht sich auf allgemeine verpflichtende Handlung GEFAHR Dieses Gerät darf nicht zusammen mit den folgenden medizi nischen Geräten verwendet werden 1 Implantierte elektronische medizinische Geräte z B Herz schri...

Страница 47: ... Gerät nicht gleichzeitig mit anderen therapeutischen Geräten oder zusammen mit Salben ein schließlich sprayartigen Salben Kann zu Unwohlsein führen oder die Gesundheit beeinträchtigen Die gleichzeitige Verbindung eines PATIENTEN an ein hochfre quentes chirurgisches GERÄT kann zu Verbrennungen seitlich der STIMULATOR Elektroden führen und den STIMULATOR möglicherweise beschädigen Der Betrieb in un...

Страница 48: ...nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie zum Beispiel im Badezimmer oder wäh rend Sie ein Bad nehmen oder duschen Sie bekommen sonst einen starken Stromschlag Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Schlaf Das Grundgerät kann Probleme verursachen oder die Elektro den können sich in einen falschen Körperbereich verschieben und so die Gesundheit beeinträchtigen Verwenden Sie dieses Gerät nicht beim Fah...

Страница 49: ...r Wenn dieser Knopf gedrückt wird dann beginnt die Niederfrequenzmassage Knopf zur Auswahl der Betriebsart Mit diesem Knopf können Sie Ihre bevorzugte Massagezone zusammen mit dem speziellen Massageprogramm für dieses Gebiet auswäh len Knopf zur Einstellung der Intensität Stellen Sie diese Ihren Bedürfnissen entspre chend auf 5 Stufen ein Drücken Sie für höhere Intensität Drücken Sie für geringere...

Страница 50: ... den eingelegten Batterien übereinstimmen Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an 5 Batterien einlegen Wenn Sie die Batterien aus wechseln dann wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus Entsorgen Sie verbrauchte Bat terien entsprechend den lokalen Vorschriften HV F158 manual book Page 50 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 51: ...s Kabel aus falls es defekt oder beschädigt ist Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschal tet ist Das Elektrodenkabel an die Elektroden anschlie ßen Stecken Sie den Kabel stecker in die Anschluss buchse am Hauptgerät 6 Verwendung Elektrodenkabel 1 Stromver sorgung Elektrodenan schlussclips Kabelstecker Buchse HV F158 manual book Page 51 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 52: ...tellungen Bringen Sie die Jumbo Elektro den an der Stelle an die Sie mas sieren möchten Wenn Sie die Elektrode zum ersten Mal ver wenden dann entfernen Sie die durchsich tige Folie Die Elektroden nicht biegen oder falten 2 Schulter Massage Taille Massage Sohle Massage HV F158 manual book Page 52 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 53: ...pe für die Betriebsart Schulter leuchtet auf Wählen Sie die Betriebsart Taille aus Dieses Programm massiert wirksam die Taille Es wechselt auch zwischen Kneten und Drücken Die Geschwindigkeit ändert sich automatisch Die Lampe für die Betriebsart Taille leuchtet auf Wählen Sie die Betriebsart Sohle aus Dieses Programm massiert wirksam die Sohle Das Massageprogramm Kneten wird angewandt Die Geschwin...

Страница 54: ... 15 Minuten Wenn die Batterie schwach ist dann fällt die Intensität ab Neue Batterien entsprechend den Anweisun gen einsetzen Einstellung der Intensität Die Intensität kann in 5 Stufen die durch eine blinkende Lampe angezeigt werden eingestellt werden Drücken Sie für höhere Intensität Drücken Sie für geringere Intensität Schwach Stark Das blinkende Muster der Lampe entspricht der gewählten Intensi...

Страница 55: ...selt werden Wechseln Sie beschädigte Elektroden gegen ebensolche Jumbo Elektroden oder gegen OMRON Elektroden mit langer Lebensdauer aus Verpacken Lagerung Bewahren Sie die Jumbo Elektroden und das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht bei hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit auf und sorgen Sie dafür dass kein Feuer keine Vibrationen oder Stöße einwirken Bewahren Sie es außerhalb der Reichweit...

Страница 56: ... zu jucken Ist die Massagedauer zu lang Verwenden Sie 10 15 Min Liegen die beiden Jumbo Elektroden am Körper an Bringen Sie beide rich tig an Ist die Oberfläche der Jumbo Elektrode sauber und trocken Wischen Sie sie vor sichtig mit einem feuch ten Tuch ab Ist die Oberfläche der Jumbo Elektrode ver schlissen Durch neue Elektroden ersetzen Keine Strom versorgung Ist die Polarität der Batte rie und f...

Страница 57: ...imalen elektromagnetischen Emis sionswerte für medizinische Geräte Dieses von OMRON Healthcare hergestellte medizinische Gerät erfüllt die Norm EN60601 1 2 2007 sowohl in Bezug auf die Immunität als auch in Bezug auf Emissionen Trotzdem sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet wer den Verwenden Sie in der Nähe des medizinischen Geräts keine Mobiltelefone und sonstige Geräte die starke elektri...

Страница 58: ...haltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags kontrollieren Dieses Pro dukt darf ...

Страница 59: ... Technische Daten Produktname OMRON Elektronischer Nervenstimulator Modell SoftTouch HV F158 E Stromversorgung 3 V 2 St Batterien der Größe AAA Batterielebensdauer Neue Batterien halten ca 3 Monate bei einer täglichen Verwendung von 15 Minuten Betriebsart Taille max Intensität Anmerkung Die mitgelieferten Batterien sind für den Probebetrieb Diese Batte rien können innerhalb von 3 Monaten verbrauch...

Страница 60: ...ALTHCARE Co Ltd 24 Yamanouchi Yamanoshita cho Ukyo ku Kyoto 615 0084 JAPAN EU Vertreter OMRON HEALTHCARE EUROPE B V Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp NIEDERLANDE www omron healthcare com Produktionsstätte OMRON DALIAN CO LTD Economic Technical Development Zone Dalian 116600 CHINA Niederlassung OMRON HEALTHCARE UK LIMITED Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESE...

Страница 61: ...ch HV F158 E Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing IM HV F158 E 03 06 2010 EN FR DE IT ES NL HV F158 manual book Page 61 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 62: ...ne elettronica dei nervi per mezzo di elettrodi posizionati sulla cute È possibile selezionare svariate aree di massaggio e diversi programmi di trattamento Utenti e destinazione d uso Leggere attentamente le Note sulla sicurezza prima di utiliz zare l apparecchio Non è consentito l utilizzo dell unità agli utenti espressamente menzionati nelle Note sulla sicurezza Ambiente L unità è destinata esc...

Страница 63: ...76 9 Specifiche tecniche 79 Caratteristiche I 3 Modalità di massaggio Modalità di massaggio programmate per Spalle Schiena e Pianta dei piedi II Modalità Intensità Consente di selezionare tra i 5 livelli disponibili quello che corrisponde alle esigenze dell utilizzatore III Elettrodi adesivi più grandi Gli elettrodi adesivi di grandi dimensioni presentano un area di contatto più ampia migliorando ...

Страница 64: ... anomalie bioelettriche che si manifestano sotto forma di indolenzimento o dolore mediante un uso efficace dell azione suddetta viene chiamato elettroterapia la terapia a bassa frequenza ne è un applicazione tipica 1 2 Principio di funzionamento dell elettroterapia a bassa frequenza L azione di pompaggio eseguita dai muscoli Il flusso di corrente a bassa frequenza stimola la contrazione e il rilas...

Страница 65: ...tà princi pale Cavo elettrodi Accensione Spegnimento Intensità Spalle Schiena Pianta del piede Elettrodi adesivi 2 pezzi Batterie di prova 2 batterie alcaline AAA R03 Protezione per elettrodi Manuale di istruzioni HV F158 manual book Page 65 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 66: ...bbligo operazione che deve essere eseguita Le operazioni obbligatorie sono indicate da un testo o un immagine all interno o accanto al simbolo L icona a sinistra si riferisce a una Operazione obbligato ria generica PERICOLO Il presente apparecchio non deve essere utilizzato uni tamente ai seguenti dispositivi medicali 1 Dispositivi medicali da impianto ad esempio pace maker 2 Apparecchiature elett...

Страница 67: ...itamente ad altri dispositivi terapeutici né insieme a unguenti di qualunque natura anche di tipo spray Ciò potrebbe causare disturbi o problemi di salute L impiego simultaneo di apparecchiature chirurgiche ad alta frequenza può indurre bruciature nel paziente in corrispon denza delle aree di applicazione degli elettrodi dello stimola tore e comportare il rischio di eventuali danni all apparecchio...

Страница 68: ...esempio in bagno né durante il bagno o la doccia Si riceverà una forte scossa elettrica Non usare l apparecchio durante il sonno Ciò potrebbe causare problemi all apparecchio inoltre l elet trodo adesivo potrebbe spostarsi in un area imprevista e dare luogo a problemi di salute Non usare l apparecchio mentre si è alla guida di un vei colo La ricezione di stimoli elettrici intensi e improvvisi potr...

Страница 69: ...do il pulsante viene avviato il massaggio a bassa frequenza Pulsante di selezione modalità Mediante questo pulsante è possibile selezio nare l area del massaggio nonché il programma di massaggio specifico per tale area Pulsante di impostazione intensità Consente di selezionare tra i 5 livelli disponibili quello che corrisponde alle esigenze dell utilizza tore Premere se si desidera una maggiore in...

Страница 70: ...a dei simboli quando si inseriscono le batterie Reinstallare il coperchio delle batterie 5 Inserimento delle batterie Quando si sostituiscono le batterie rimpiazzarle entrambe con batterie nuove Per lo smaltimento delle bat terie usate attenersi alla nor mativa nazionale vigente HV F158 manual book Page 70 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 71: ...ferrarlo dallo spinotto Sostituire il cavo qualora sia rotto o danneggiato Accertarsi che l appa recchio sia SPENTO Collegare il cavo elet trodi agli elettrodi Inserire lo spinotto nella presa 6 Modalità d uso Cavo elettrodi 1 Accen sione Spegni mento Spinotto Spinotto Presa HV F158 manual book Page 71 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 72: ... illustrazioni Collegare gli elettrodi adesivi all area che si desidera mas saggiare Al momento del primo utilizzo rimuovere la pellicola traspa rente Non piegare né incurvare gli elettrodi 2 Spalle massaggio Schiena massaggio Pianta del piede massaggio HV F158 manual book Page 72 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 73: ...pia della modalità Spalle si accende Selezione modalità Schiena Il programma applica un effi cace massaggio alla schiena Si alternano inoltre le tecni che di impastamento e pressione La velocità cambia automa ticamente La spia della modalità Schiena si accende Selezione modalità Pianta dei piedi Il programma applica un effi cace massaggio alla pianta dei piedi La tecnica di massaggio applicata è l...

Страница 74: ...Se la batteria è in via di esaurimento l intensità si riduce Sostituire le batterie con nuove batterie secondo le istruzioni fornite Regolazione dell intensità L intensità può essere regolata su 5 livelli indicati da una spia lam peggiante Premere se si desidera una mag giore intensità Premere se si desidera una minore intensità Debole Forte Lo schema di lampeggia mento delle spie indica il livell...

Страница 75: ...circa 30 applicazioni Se gli elettrodi sono danneggiati sostituirli con elettrodi adesivi dello stesso tipo o con elettrodi a lunga durata OMRON E plus Smontaggio Conservazione Non tenere l apparecchio e gli elettrodi adesivi in luoghi esposti alla luce diretta del sole a temperatura elevata a umidità non conservare in prossimità di fiamme vibra zioni o urti violenti Mantenere lontano dalla portat...

Страница 76: ... massaggio troppo lungo Usare 10 15 min Sono stati fissati al corpo i 2 elettrodi adesivi Fissarli entrambi cor rettamente La superficie degli elet trodi adesivi è pulita e asciutta Asciugare delicata mente con un panno leggermente inumidito La superficie degli elet trodi adesivi è logora Sostituire gli elettrodi adesivi L apparecchio non si accende La polarità delle batterie e è allineata nella d...

Страница 77: ... elettromagnetiche nonché i livelli massimi di emissioni elettromagnetiche per i dispositivi medici Questo dispositivo medico prodotto da OMRON Healthcare è con forme agli standard EN60601 1 2 2007 per quanto concerne sia l immunità che le emissioni È necessario tuttavia osservare le precauzioni indicate di seguito Non usare in prossimità di questo dispositivo medico telefoni mobili cellulari o al...

Страница 78: ...ile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di a...

Страница 79: ...olatore OMRON Modello SoftTouch HV F158 E Alimentazione 3 V CC 2 batterie AAA Durata delle batterie La durata delle batterie nuove corri sponde a circa 3 mesi per un utilizzo quotidiano pari a 15 minuti modalità Schiena alla massima intensità Nota Le batterie fornite sono per un uso di prova Tali batterie potrebbero esaurirsi prima che siano trascorsi 3 mesi Frequenza di uscita Circa 1 100 Hz Volt...

Страница 80: ...re OMRON HEALTHCARE Co Ltd 24 Yamanouchi Yamanoshita cho Ukyo ku Kyoto 615 0084 GIAPPONE Rappresentante per l UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B V Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp PAESI BASSI www omron healthcare com Stabilimento di produzione OMRON DALIAN CO LTD Economic Technical Development Zone Dalian 116600 CINA Consociata OMRON HEALTHCARE UK LIMITED Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OM...

Страница 81: ...ftTouch HV F158 E Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing IM HV F158 E 03 06 2010 EN FR DE IT ES NL HV F158 manual book Page 81 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 82: ... estimu lación electrónica de los nervios a través del uso de almohadillas de electrodos colocadas sobre la piel Podrá elegir entre diver sas zonas de masaje y programas de tratamiento Usuarios indicados Lea detenidamente las Advertencias de seguridad antes de usar la unidad Esta unidad no debe ser utilizada por personas no aptas según las Advertencias de seguridad Medioambiente Esta unidad esta d...

Страница 83: ...roblemas 96 9 Especificaciones 99 Características I 3 modos de masaje Modo de masaje preprogramado para Hombros Cintura y Planta del pie II Modo de intensidad Elija uno de los 5 niveles de intensidad que mejor se adapte a sus necesidades III Almohadillas de electrodos gigantes Las almohadillas de electrodos se fabrican con un tamaño más grande para una zona de contacto mayor lo que mejora la efica...

Страница 84: ...r y sufren diversos cambios El método para tratar disfunciones de la bioelectricidad que se manifiestan en forma de contracturas o dolores mediante el uso efectivo del proceso anterior se denomina electroterapia de la que destaca la terapia de baja frecuencia 1 2 Mecanismos de la electroterapia de baja fre cuencia Acción de bombeo de los músculos Los músculos se contraen y se relajan por la circul...

Страница 85: ...ete Unidad princi pal Cable del electrodo Encendido Intensidad Hombros Cintura Planta del pie Almohadilla gigante 2 uds Pilas 2 pilas tamaño AAA R03 Soporte del electrodo Manual de instruc ciones HV F158 manual book Page 85 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 86: ...e el desmontaje El símbolo indica algo que es obligatorio debe realizarse Los temas que conlleven ciertas acciones obligatorias se indican mediante textos o dibujos dentro o cerca de ellos El símbolo de la izquierda indica Acción general obligatoria PELIGRO Esta unidad no se debe utilizar con los siguientes aparatos médicos 1 Aparatos médicos electrónicos transplantados interna mente p ej marcapas...

Страница 87: ...n otro dispositivo terapéutico o en combinación con pomadas incluidas las de tipo pulverizador Puede causar molestias o dañar la salud Si simultáneamente se conecta el PACIENTE a un equipo quirúrgico de alta frecuencia puede que se produzcan que maduras al alrededor de los electrodos del estimulador o bien que este se estropee El funcionamiento a una distancia corta p ej 1 m de un equipo terapéuti...

Страница 88: ...s se ducha o se baña Recibirá una fuerte descarga eléctrica No utilice la unidad mientras duerme La unidad principal puede dar algún problema o moverse la almohadilla a una zona inesperada y perjudicar su salud No utilice este aparato mientras conduce La recepción de fuertes estímulos repentinos puede provo car problemas o accidentes de tráfico No deje la almohadilla del electrodo en contacto con ...

Страница 89: ...ntensidad seleccionado Botón de encendido Al pulsar este botón se iniciará el masaje de baja frecuencia Botón de selección de modo Con este botón puede seleccionar la zona de masaje preferida junto con el programa de masaje específico para esa zona Botón de ajuste de la intensidad Ajústela entre 5 niveles diferentes según sus necesidades Pulse para aumentar la intensidad Pulse para reducir la inte...

Страница 90: ...a Compruebe que los signos coincidan al colocar las pilas Vuelva a instalar la tapa de las pilas 5 Cómo colocar las pilas Reemplace las pilas por unas nuevas Deseche las pilas gasta das conforme a las norma tivas locales HV F158 manual book Page 90 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 91: ...e de él Cambie el cable cuando esté roto o dañado Asegúrese de que esté apagado el aparato Conecte el cable del electrodo a las almoha dillas de electrodos Introduzca el enchufe del cable en la clavija 6 Utilización Cable del elec trodo 1 Encen dido Enchufe del cable Enchufe del cable Clavija HV F158 manual book Page 91 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 92: ... zonas indi cadas Adhiera las almo hadillas gigantes a la zona en la que desea reci bir el masaje Cuando la uti lice por pri mera vez retire la película tras parente No doble ni fuerce las almohadillas 2 Hombros masaje Cintura masaje Planta del pie masaje HV F158 manual book Page 92 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 93: ...icador del modo de Hombros Seleccione el modo de Cintura Este programa masajea la cin tura de forma eficaz Cambia igualmente entre masaje suave y masaje enérgico La velocidad cambia auto máticamente Se iluminará el indicador del modo de Cintura Seleccione el modo de Planta del pie Este programa masajea la planta del pie de forma eficaz Se aplica el programa de masaje suave La velocidad cambia auto...

Страница 94: ...amente Cuando las pilas estén agotándose la intensidad descenderá rápidamente Remplácelas por unas nue vas siguiendo las instrucciones Ajuste de la intensidad La intensidad se ajusta en 5 pasos indicados por una luz intermi tente Pulse para aumentar la intensidad Pulse para reducir la intensidad Débil Fuerte La velocidad de intermi tencia de la luz corres ponde al nivel de intensidad seleccionado ...

Страница 95: ...por idénticas almohadillas gigantes o por almohadillas de larga duración de OMRON E plus Almacenaje Almacenaje No deje las almohadillas gigantes ni la unidad en lugares expuestos a la luz solar directa a temperaturas elevadas en zonas húmedas cerca del fuego ni donde puedan sufrir vibraciones o golpes No la deje en lugares fácilmente accesibles para los niños Cuando no vaya a utilizarla durante un...

Страница 96: ...mpo de masaje Ajústelo entre 10 y 15 min Están las 2 almohadillas gigantes bien adheridas al cuerpo Adhiéralas correctamente Está la superficie de la almo hadilla gigante limpia o seca Límpiela suave mente con un paño humedecido Está gastada la superficie de las almohadillas gigantes Cámbielas por otras nuevas No recibe corriente Las polaridades de las pilas y están alineadas en la dirección equiv...

Страница 97: ...rferencias electromagné ticas así como los niveles máximos de emisiones electromagnéti cas para dispositivos médicos Este dispositivo médico fabricado por OMRON Healthcare cumple con este estándar EN60601 1 2 2007 tanto para inmunidad como para emisiones Sin embargo es necesario tomar ciertas precauciones especia les No utilice teléfonos móviles ni otros dispositivos que generen campos eléctricos ...

Страница 98: ...sos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el estableci miento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pue den llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios profesionales pueden contactar con su proveedor y consultar la normativa vigente para la eliminación de RAEE residuos de apar...

Страница 99: ...oestimulador electrónico OMRON Modelo SoftTouch HV F158 E Suministro eléctrico 3V de CC 2 pilas de tamaño AAA Vida útil de las pilas Las pilas nuevas duran aproximadamente 3 meses si se utilizan durante 15 minutos al día en el modo Cintura a máx inten sidad Nota las pilas suministradas son para el periodo de prueba Estas pilas pueden gastarse en 3 meses Frecuencia de salida aprox entre 1 y 100Hz C...

Страница 100: ...N HEALTHCARE Co Ltd 24 Yamanouchi Yamanoshita cho Ukyo ku Kyoto 615 0084 JAPÓN Representante en la UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B V Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp PAÍSES BAJOS www omron healthcare com Oficina de pro ducción OMRON DALIAN CO LTD Economic Technical Development Zone Dalian 116600 CHINA Empresa filial OMRON HEALTHCARE UK LIMITED Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZ...

Страница 101: ...ftTouch HV F158 E Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing IM HV F158 E 03 06 2010 EN FR DE IT ES NL HV F158 manual book Page 101 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 102: ...imulatie van de zenuwen via elektrodepads die op de huid worden geplaatst Er kunnen verschillende massagegebieden en behandelingsprogramma s worden gekozen Geschikte gebruikers Lees de Opmerkingen met betrekking tot de veiligheid voordat u het apparaat in gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen zoals genoemd in de Opmerkingen met betrekking tot de veiligheid Omgeving Dit ...

Страница 103: ... 111 7 Reinigen en bewaren 115 8 Problemen oplossen 116 9 Specificaties 119 Mogelijkheden I 3 Massage modi Voorgeprogrammeerde massagemodus voor Schouder Taille en Voetzool II Intensiteit modus Kies op basis van uw behoeften uit 5 intensiteitsniveaus III Jumbo elektrodepads De elektrodepads zijn groter gemaakt zodat er een gro ter contactoppervlak is waardoor de effectiviteit van de massage is ver...

Страница 104: ...n De methode om afwijkende bio elektriciteit die tot uiting komt als stijfheid of pijn te behandelen door een efficiënt gebruik van de hierbo ven genoemde werking wordt elektrotherapie genoemd Sti mulatie met lage frequentie ook wel laagfrequente therapie genoemd is een typisch voorbeeld van elektrotherapie 1 2 Mechanisme van laagfrequente elektrotherapie Pompende werking van spieren Spieren trekk...

Страница 105: ... unit Elektrodekabel Aan Uit Intensiteit Schouder Taille Voetzool Jumbo elektrodepads 2 stuks hierna pads genoemd Batterijen voor proef gebruik 2 stuks batterijen type AAA R03 Elektrodehouder Gebruiksaanwijzing HV F158 manual book Page 105 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 106: ...en Het icoon geeft iets aan dat verplicht is moet in acht geno men worden Dingen die te maken hebben met bepaalde verplichte acties worden aangegeven met tekst of afbeeldingen in of bij Het icoon links betekent Algemene verplichte actie GEVAAR Dit apparaat mag niet worden gebruikt in combinatie met de volgende medische apparaten 1 Inwendig getransplanteerde elektronische medische apparaten bijv pa...

Страница 107: ...et een ander the rapeutisch apparaat en ook niet in combinatie met zalven of zalven in sprayvorm Kan een onbehaaglijk gevoel of gezondheidsproblemen veroor zaken Als de patiënt tegelijkertijd ook is aangesloten aan een hoogfrequent chirurgisch apparaat kan dit leiden tot verbran dingen aan de elektroden van de STIMULATOR en mogelijk tot schade aan de STIMULATOR Gebruik in de buurt van tot ca 1 met...

Страница 108: ...nt niet op erg vochtige plaatsen zoals in de badkamer of wanneer u een bad of douche neemt U kunt dan een sterke elektrische schok krijgen Gebruik dit instrument niet tijdens uw slaap De hoofdunit kan problemen geven of de pad kan verschui ven naar een onverwachte plaats en gezondheidsproblemen veroorzaken Gebruik dit instrument niet terwijl u een auto bestuurt Wanneer u plotseling een sterke prik...

Страница 109: ...kozen intensiteitsniveau Aan Uit knop Wanneer de knop wordt ingedrukt start de laagfrequente massage Massage regioknop Met deze knop kunt u het massagege bied van uw keuze selecteren samen met het specifieke massageprogramma voor dat gebied Intensiteitsregeling In te stellen naar behoefte op 5 verschil lende niveaus Druk voor een hogere intensiteit Druk voor een lagere intensiteit HV F158 manual b...

Страница 110: ...s overeenkomen bij het plaatsen van de batterijen Plaats de batterijdeksel terug 5 Het plaatsen van de batterijen Vervang wanneer u batte rijen vervangt beide batte rijen door nieuwe Voer de gebruikte batte rijen af volgens de plaatse lijke richtlijnen HV F158 manual book Page 110 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 111: ... trekt de stekker vast en trek daaraan Vervang de kabel wanneer deze gebroken of beschadigd is Zorg ervoor dat het apparaat UIT staat Verbind de elektrodeka bel met de elektrode pads Steek de kabelstekker in de bus 6 Gebruik Elektrodekabel 1 Aan Uit Kabelstekker Kabelstekker Bus HV F158 manual book Page 111 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 112: ...s op de aangegeven gebie den Bevestig de Jumbo pads op het gebied dat u wilt masseren Verwijder vóór het eerste gebruik de doorzichtige folielaag Buig of vouw de pads niet 2 Schouder massage Taille massage Voetzool massage HV F158 manual book Page 112 Monday June 14 2010 2 46 PM ...

Страница 113: ...uder modus gaat branden Selecteer Taille modus Dit programma geeft een effec tieve massage van de taille Het wisselt ook tussen kne den en duwen De snelheid verandert auto matisch Het lampje van de taille modus gaat branden Selecteer Voetzool modus Dit programma geeft een effec tieve massage van de voet zool Het massageprogramma Kneden wordt toegepast De snelheid verandert auto matisch Het lampje ...

Страница 114: ...tterijen bijna leeg zijn gaat de intensiteit omlaag Vervang de batterijen door nieuwe vol gens de aanwijzingen hoe u de batterijen moet verwisselen Intensiteitsregeling De intensiteit kan worden aangepast in 5 stappen aangegeven door een knipperend lampje Druk voor een hogere intensiteit Druk voor een lagere intensiteit Zwak Sterk Het patroon waarmee het lampje knippert komt overeen met het gekoze...

Страница 115: ...l gebruik Wanneer de pads beschadigd zijn moeten ze worden vervangen door nieuwe Jumbo pads of door OMRON Long Life pads E plus Opbergen Bewaren Bewaar de Jumbo pads en het apparaat uit de buurt van direct zonlicht hoge temperatuur een vochtige omge ving vuur trillingen of schokken Bewaar het buiten bereik van kinderen Wanneer het apparaat lange tijd niet gebruikt zal worden dient u voordat u het ...

Страница 116: ... Is de massageduur te lang Gebruik 10 15 min Zijn de 2 Jumbo pads goed bevestigd op het lichaam Bevestig ze alletwee goed Is het oppervlak van de Jumbo pad schoon en droog Veeg het voorzichtig af met een nat doekje Is het oppervlak van de Jumbo pad versleten Vervang ze door nieuwe Geen stroom De polen van de batterij en zijn verkeerdom geplaatst Plaats de batterijen in de juiste positie Er is geen...

Страница 117: ...interferenties en de maximale elektromagnetische uitstralingen voor medische apparatuur Dit medische apparaat dat is gefabriceerd door OMRON Healthcare voldoet aan deze EN60601 1 2 2007 norm zowel voor immuniteit als voor uitstralingen Desalniettemin dienen speciale voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen Gebruik geen mobiele telefoons en andere apparaten die een sterk elektrisch of elektro...

Страница 118: ...ame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de win kel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leveran cier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen Dit prod...

Страница 119: ...tronische zenuwstimulator Model SoftTouch HV F158 E Voeding DC3V 2 stuks batterijen type AAA Levensduur batterijen Nieuwe batterijen werken ongeveer 3 maanden bij een gebruik van 15 minuten per dag in Taille modus met maximale intensiteit Opmerking De meegeleverde batte rijen zijn voor proefgebruik Deze batte rijen kunnen binnen 3 maanden leeg zijn Geleverde frequentie ongeveer 1 100Hz Maximale sp...

Страница 120: ...Fabrikant OMRON HEALTHCARE Co Ltd 24 Yamanouchi Yamanoshita cho Ukyo ku Kyoto 615 0084 JAPAN Vertegenwoordi ging in de EU OMRON HEALTHCARE EUROPE B V Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp NEDERLAND www omron healthcare com Productie faciliteit OMRON DALIAN CO LTD Economic Technical Development Zone Dalian 116600 CHINA Dochter onderneming OMRON HEALTHCARE UK LIMITED Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15...

Отзывы: