background image

3

BEDIENUNGSANLEITUNG

HS-100

Kopfbügelmikrofon

Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!
Niemals das Gerät öffnen!

ACHTUNG!

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung

sorgfältig durch!

Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten.

1. EINFÜHRUNG

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein OMNITRONIC HS-100 Kopfbügelmikrofon entschieden haben. Wenn
Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben
werden.

Nehmen Sie das OMNITRONIC HS-100 aus der Verpackung.

Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.

1.1 Features

Federleichtes Kopfbügelmikrofon

Nur 40 g Gewicht für optimalen Tragekomfort • Mit verstellbarem Mikrofonarm zum exakten Positionieren der
Mikrofonkapsel • Verstellbare Kabel-Zugentlastung für verdeckte Kabelführung • Zur qualitativ hochwertigen
Sprachabnahme für Anwendungen, bei denen die Hände frei bleiben müssen, wie z.B. Aerobics oder
Schlaginstrumente • Anschluss an den Taschensender über 3-poligen Mini-XLR-Stecker • Lieferung
inklusive Schaumstoff-Windschutz

2. SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.

Содержание HS-100 XLR

Страница 1: ...dset microphone COPYRIGHT Nachdruck verboten All rights reserved Réproduction interdite Prohibida toda reproducción Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for further needs Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs Guarde este manual para posteriores usos ...

Страница 2: ...ERMINATIONS 7 4 DESCRIPTION OF THE DEVICE 7 5 CONNECTIONS 8 6 CLEANING AND MAINTENANCE 8 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 1 INTRODUCTION 9 1 1 Features 9 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 9 3 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 10 4 DESCRIPTION DE L APPAREIL 10 5 CONNEXIONS 11 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 11 7 CHARACTÉRISTIQUES TÉCHNIQUES 11 1 INTRODUCCIÓN 12 1 1 Features 12 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12 3 INSTRU...

Страница 3: ...n offensichtlicher Transportschaden vorliegt Sollten Sie Schäden entdecken nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung 1 1 Features Federleichtes Kopfbügelmikrofon Nur 40 g Gewicht für optimalen Tragekomfort Mit verstellbarem Mikrofonarm zum exakten Positionieren der Mikrofonkapsel Verstellbare Kabel Zugentlastung für verdeckte Kabelführung Zur q...

Страница 4: ...zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Inbetriebnahme des Gerätes Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen über 35 C oder extrem kalten unter 5 C Umgebungen Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung auch beim Transport in geschlossenen Wägen und Heizkörpern fern Lassen Sie das ...

Страница 5: ...schutz anbringen 6 REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschließ lich dem autorisierten Fachhandel...

Страница 6: ...diately consult your local dealer 1 1 Features Feather weighted headset microphone Only 40 g weight for optimum wearer comfort With adjustable microphone boom for exact positioning of the microphone capsule Adjustable cable retainer for hidden cable run Provides high quality voice pickup for applications requiring hands free operation such as aerobics or percussion Connection with the pocket trans...

Страница 7: ...or use only Do not shake the device Avoid brute force when operating the device Do not operate the device in extremely hot more than 30 C or extremely cold less than 5 C surroundings Keep away from direct insulation particularly in cars and heaters Do not permit operation by persons not qualified for operating the device Most damages are the result of unprofessional operation Never use solvents or...

Страница 8: ...e sound system install the supplied windscreen 6 CLEANING AND MAINTENANCE We recommend a frequent cleaning of the device Please use a soft lint free and moistened cloth Never use alcohol or solvents There are no servicable parts inside the device Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Type Uni directional condenser headset mic...

Страница 9: ... transport Si tel était le cas contactez immédiatement votre revendeur 1 1 Features Micro casque leger comme une plume Poids faible de 40 g pour un confort optimal Avec bras de microphone ajustable pour positionner la capsule de microphone exactement Collier de câble ajustable pour un cheminement du câblage non visible Pour prise de son des voix de haute qualité pour les applications exigeant une ...

Страница 10: ... pas utiliser l appareil lorsque la température ambiante est supérieure à 35 C ou inférieure à 5 C Ne pas exposer l appareil directement aux rayons solaires lors d un transport dans un véhicule fermé par exemple Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes N...

Страница 11: ...on installer le bonnette 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE L appareil doit être nettoyée régulièrement Utilisez un torchon non pelucheux humide Ne pas utiliser de l alcool ou des détergents pour le nettoyage L intérieur de l appareil ne contient pas de partys nécéssitant un entretien L entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent 7 CHARACTÉRISTIQUES TÉCHNIQUES Type Mic...

Страница 12: ...su proveedor y no use el aparato 1 1 Features Micrófono auriculares ligero como una pluma Peso de sólo 40 g para alto confort Con brazo de micrófono ajustable para posicionar la cápsula de micrófono exactamente Conjunto de retenedor ajustable para una ruta del cable no visible Capta la voz con un alto grado de calidad para los usuarios muy activos tales como instructores de ejercicios aeróbicos y ...

Страница 13: ... conexion con una tensión directa de 1 5 10 V mediante un emisor de bolsillo apropriado y ha sido diseñado para ser usado en interiores No agite el aparato Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato No ponga el aparato en funcionamiento en ambientes con calor más de 30 C o frío menos de 5 C extremos Mantenga el aparato alejado del sol directo especialmente en el coche y de fuentes d...

Страница 14: ...que se suministra 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Recomendamos una limpieza frecuente del aparato Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido No utilizar nunca alcohol o disolventes No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo...

Отзывы: