background image

ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE ELLER DØD. LES FØLGENDE 
ADVARSLER FØR DU BEGYNNER. 

• Møbeldelene er tunge og må bare flyttes av to eller flere personer som benytter riktige løfteteknikker. Ikke prøv å flytte eller justere møbler når det ligger andre elementer og 

objekter oppå eller inni. Møbelknotter eller glideputer bør brukes på harde underlag eller laminatgulv. Møblene er kun beregnet for innendørs bruk på flate underlag.

• Veltesikring følger ikke med produktet, men anbefales i hus med små barn eller dyr. Fest møbelet til veggen for å hindre at det velter, noe som kan føre til 

ALVORLIG 

PERSONSKADE, MATERIELL SKADE ELLER DØD

. Hvis du ikke vet hvilken type vegg du har, eller trenger hjelp med andre overflater, må du ta kontakt med en kvalifisert 

installatør.  Installatøren er ansvarlig for å kontrollere at veggstrukturen/overflaten og forankringene som brukes i installasjonen vil holde den samlede belastningen på en sikker 
måte.

• Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installatør. Kunder bosatt i Nord-Amerika kan kontakte 

OmniMounts kundetjeneste på telefon 800 668 6848 eller [email protected].

• Ikke begynn å installere eller montere hvis produktet eller noen av delene er skadet eller mangler. Hvis du trenger reservedeler, må du kontakte OmniMounts kundetjeneste på

telefon 800 668 6848 eller [email protected].  Internasjonale kunder må kontakte en lokal distributør for å få hjelp. 

• Ikke bruk dette produktet til noe annet enn det som er spesifisert av OmniMount.
• Dette produktet kan inneholde bevegelige deler. Bruk det med forsiktighet.

IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET.

Produktpleie:  

Rengjør produktet med en fuktig klut, og tørk med en annen, tørr klut. Bruk aldri slipende kjemikalier eller husholdningsmidler til rengjøring av materialoverflater. 

Dette vil resultere i falming, misfarging, sprekker eller avskalling.  Møblene er kun beregnet på

innendørs bruk

.  Bevar materialoverflaten lenger ved å unngå følgende:

ADVARSEL! – NORSK

Slipende rengjøringsmidler.

Husholdningsmidler til rengjøring.

Romtemperaturer høyere enn gjennomsnittet.

Væskesøl som ikke blir fjernet ordentlig.

Direkte varme på overflater.

Direkte solskinn over lengre tid.

OPOZORILO – SLOVENŠ

Č

INA

OPOZORILO! NEUSTREZNA PRITRDITEV ALI MONTAŽA LAHKO POVZRO

Č

I POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT. PRED ZA

Č

ETKOM PREBERITE 

NASLEDNJA OPOZORILA. 

• Oprema je težka, zato morata pri premikanju sodelovati najmanj dve osebi, ki upoštevata pravilne tehnike dvigovanja. Opreme ne premikajte ali nastavljajte, kadar so na ali v 

njej drugi elementi ali predmeti. Na ob

č

utljivih tleh oziroma laminatih uporabljajte podstavke za pohištvo ali pa drse

č

e podloge. Oprema je namenjena uporabi v zaprtih 

prostorih na ravnih tleh.

• Zaš

č

ita za vogale ni priložena izdelku, vendar je v domovih z majhnimi otroci ali doma

č

imi živalmi priporo

č

ena uporaba tovrstnih zaš

č

it. Opremo dobro pritrdite, da prepre

č

ite 

POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT 

zaradi prevrnitve izdelka. 

Č

e ne veste, kakšno steno

• Opremo dobro pritrdite, da prepre

č

ite 

POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT 

zaradi prevrnitve izdelka. 

Č

e ne veste, kakšno steno imate, ali pa potrebujete pomo

č

glede drugih vrst površin, se obrnite na strokovnjaka. Montažer mora preveriti, ali bodo stenska struktura/površina in pritrjevalno orodje varno podpiralo celotno breme.

Č

e ne razumete navodil ali imate kakršna koli vprašanja ali dvome, se obrnite na strokovnjaka. Prebivalci Severne Amerike se lahko obrnejo na OmniMountovo službo za 

pomo

č

strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu [email protected].

Č

e je izdelek ali orodje poškodovano ali manjka, izdelka ne sestavljajte oz. pritrjujte. 

Č

e potrebujete nadomestne dele, se obrnite na OmniMountovo službo za pomo

č

strankam 

na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu [email protected]. Kupci v drugih državah se morajo za pomo

č

obrniti na pooblaš

č

ene lokalne prodajalce.

• Ta izdelek lahko uporabljate samo na na

č

ine, ki jih dolo

č

a podjetje OmniMount.

• Izdelek lahko vsebuje premi

č

ne dele. Previdno jih uporabljajte.

NAJVE

Č

JE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORA

Č

ITI.

Vzdrževanje izdelka:  

Izdelek 

č

istite z vlažno krpo, nato pa ga s suho krpo obrišite do suhega. 

Nikoli ne uporabljajte agresivnih kemikalij ali gospodinjskih 

č

istil 

na 

površini materiala, ker s tem lahko povzro

č

ite bledenje, razbarvanje, pokanje ali luš

č

enje furnirja. Oprema je zasnovana 

samo za uporabo v zaprtih prostorih.

Č

e želite 

podaljšati življenjsko dobo furnirja, izdelka ne izpostavljajte:

ikoli ne uporabljajte agresivnih 

č

istil.

Nikoli ne uporabljajte gospodinjskih 

č

istil.

Nadpovpre

č

nim temperaturam v prostoru.

Neustrezno odstranjenim politim teko

č

inam.

Neposrednim stikom z vro

č

imi površinami.

Neposredni son

č

ni svetlobi v daljših 

č

asovnih 

obdobjih.

AVERTISMENT! – ROMÂN

Ă

AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL

Ă

RI SAU ASAMBL

Ă

RI INCORECTE, SE POT PRODUCE R

Ă

NIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE 

Ş

CHIAR DECES. ÎNAINTE S

Ă

 ÎNCEPE

Ţ

I, CITI

Ţ

I URM

Ă

TOARELE AVERTISMENTE. 

• Piesele de mobilier sunt grele 

ş

i trebuie deplasate cu dou

ă

 sau mai multe persoane cu tehnici de ridicare adecvate. Nu încerca

ţ

i s

ă

 deplasa

ţ

i sau s

ă

 regla

ţ

i mobilierul cu alte 

articole 

ş

i obiecte deasupra sau în interiorul s

ă

u. Pe suprafe

ţ

e solide sau podele laminate trebuie utilizate suporturi sau tampoane de mobilier. Mobilierul este proiectat numai 

pentru uz în interior, pe suprafe

ţ

e plate drepte.

• Dispozitivul de protec

ţ

ie contra bascul

ă

rii nu este inclus cu acest produs, dar este recomandat în casele cu copii mici sau animale. Fixa

ţ

i în siguran

ţă

 mobilierul pe perete 

pentru a preveni 

R

Ă

NIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE 

Ş

I CHIAR MOARTEA 

cauzate de bascularea produsului. Dac

ă

 nu cunoa

ş

te

ţ

i tipul peretelui 

sau pentru asisten

ţă

 referitoare la alte suprafe

ţ

e, contacta

ţ

i un instalator calificat. Instalatorul este responsabil pentru verificarea faptului c

ă

 structura/suprafa

ţ

a peretelui 

ş

cârligele utilizate la instalare vor suporta în siguran

ţă

 sarcina total

ă

.

• Dac

ă

 nu în

ţ

elege

ţ

i instruc

ţ

iunile sau dac

ă

 ave

ţ

i nel

ă

muriri sau întreb

ă

ri, contacta

ţ

i un instalator calificat. Reziden

ţ

ii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien

ţ

OmniMount la 800.668.6848 sau la [email protected].

• Nu începe

ţ

i instalarea sau asamblarea dac

ă

 produsul sau componentele sunt deteriorate sau au p

ă

r

ţ

i lips

ă

. Dac

ă

 ave

ţ

i nevoie de piese de schimb, contacta

ţ

i serviciul pentru 

clien

ţ

i OmniMount la 800.668.6848 sau la [email protected]. Clien

ţ

ii din str

ă

in

ă

tate trebuie s

ă

 contacteze un distribuitor local pentru asisten

ţă

.

• Nu utiliza

ţ

i acest produs cu alte aparate decât cele specificate de OmniMount.

• Este posibil ca acest produs s

ă

 con

ţ

in

ă

 p

ă

r

ţ

i mobile. Utiliza

ţ

i-le cu aten

ţ

ie.

NU DEP

ĂŞ

I

Ţ

I CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS.

Îngrijirea produsului:  

Pentru cur

ăţ

are, 

ş

terge

ţ

i cu o cârp

ă

 umed

ă

 

ş

i usca

ţ

i cu o alt

ă

 cârp

ă

 uscat

ă

Nu utiliza

ţ

i niciodat

ă

 produse chimice abrazive sau agen

ţ

i de cur

ăţ

are 

menajeri 

pe suprafa

ţ

a materialului. În caz contrar, se produce atenuarea culorii, decolorarea, cr

ă

parea sau cojirea placajului. Mobilierul este proiectat 

numai pentru uz în 

interior

. Pentru a prelungi durata de via

ţă

 a finisajului materialului, evita

ţ

i urm

ă

toarele:

Nu utiliza

ţ

i niciodat

ă

 agen

ţ

i de cur

ăţ

are abrazivi.

Nu utiliza

ţ

i niciodat

ă

 agen

ţ

i de cur

ăţ

are menajeri.

Temperaturi ambientale peste medie.

Lichide v

ă

rsate neîndep

ă

rtate corect.

C

ă

ldur

ă

 aplicat

ă

 direct pe suprafe

ţ

e.

Lumina direct

ă

 a soarelui pentru

UYARI – TÜRKÇE

UYARI! YANLI

Ş

KURULUM VEYA MONTAJ, C

İ

DD

İ

K

İŞİ

SEL YARALANMAYA, MADD

İ

HASARA VE ÖLÜME YOL AÇAB

İ

L

İ

R. BA

Ş

LAMADAN ÖNCE A

Ş

A

Ğ

IDAK

İ

UYARILARI OKUYUN. 

Mobilyalar a

ğ

ı

rd

ı

r ve daima iki veya daha fazla ki

ş

i taraf

ı

ndan do

ğ

ru kald

ı

rma yöntemleri kullan

ı

larak ta

ş

ı

nmal

ı

d

ı

r.

Üzerinde veya içinde cisimler bulunan mobilyay

ı

ta

ş

ı

may

ı

veya ayarlamay

ı

denemeyin.  Sert veya laminat zemin üzerinde mobilya keçeleri veya kayd

ı

r

ı

c

ı

lar

ı

kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.  Mobilya, iç mekanda ve yaln

ı

zca düz bir zeminde 

kullan

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Ürünle birlikte devrilmeye kar

ş

ı

koruma verilmez, ancak küçük çocuk veya hayvan bulunan evlerde kullan

ı

lmas

ı

önerilir.   

Ürünün devrilmesi 

nedeniyle C

İ

DD

İ

K

İŞİ

SEL YARALANMALARI, MADD

İ

HASARLARI VE ÖLÜMÜ önlemek için mobilyay

ı

duvara güvenli bir 

ş

ekilde monte edin.  Duvar

ı

n

ı

z

ı

n tipini 

bilmiyorsan

ı

z veya di

ğ

er yüzeylerle ilgili yard

ı

m almak istiyorsan

ı

z yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Montajc

ı

, duvar yap

ı

s

ı

n

ı

n/yüzeyinin ve kurulumda kullan

ı

lan 

dayanak noktalar

ı

n

ı

n toplam yük a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

güvenle destekleyece

ğ

ini do

ğ

rulamakla sorumludur.

• Talimatlar

ı

anlamaz veya soru ya da sorunlar

ı

n

ı

z olursa, lütfen yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Kuzey Amerika'da ikamet edenler 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya 

[email protected] adresinden OmniMount mü

ş

teri hizmetleriyle ba

ğ

lant

ı

ya geçebilir.

• Ürün veya donan

ı

m hasarl

ı

veya eksikse kurulumu veya montaj

ı

yapmay

ı

n. Yedek parça gerekirse, 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya [email protected] adresinden 

OmniMount Mü

ş

teri Hizmetleriyle ba

ğ

lant

ı

kurun.  Uluslararas

ı

ş

teriler, yard

ı

m için yerel bir distribütöre ba

ş

vurmal

ı

d

ı

r.

• Bu ürün hareketli parçalar içeriyor olabilir. Dikkatle kullan

ı

n. 

BU ÜRÜN 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

OLAN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

MAYIN. 

Ürünün Bak

ı

m

ı

:  

Ürünü temizlemek için nemli bir bezle silin ve ba

ş

ka bir bezle kurulay

ı

n.  Malzeme yüzeyinde

asla a

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

kimyasallar veya ev temizlik ürünleri 

kullanmay

ı

n

; aksi halde kaplama solabilir, rengi bozulabilir, çatlayabilir veya dökülebilir.  Mobilya 

yaln

ı

zca iç mekanda kullan

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r

.  Malzemenin 

cilas

ı

n

ı

n ömrünü uzatmak için a

ş

a

ğ

ı

dakilerden kaç

ı

n

ı

n:

Asla a

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

temizlik malzemeleri kullanmay

ı

n.

Asla ev temizlik malzemeleri kullanmay

ı

n.

Ortalaman

ı

n üzerinde oda s

ı

cakl

ı

klar

ı

.

Dökülen ve do

ğ

ru 

ş

ekilde temizlenmeyen s

ı

v

ı

.

Yüzeye gelen do

ğ

rudan 

ı

s

ı

.

Uzun süreli do

ğ

rudan güne

ş

ı

ş

ı

ğ

ı

.

Содержание Prism 50

Страница 1: ...ek se může od skutečného produktu lišit HU A kép eltérhet a tényleges terméktől GK Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που έχετε PT As imagens poderão divergir do produto real DA Billederne kan variere fra det faktiske produkt FI Kuvat voivat erota itse tuotteesta SV Bilder kan skilja sig från befintlig produkt RO Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real BL Възможно е изобра...

Страница 2: ...itar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes móviles Utilícelo con precaución NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO Cuidado del producto Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño Nunca utilice químicos abrasivos o limpiadores en la superficie hacer esto ...

Страница 3: ...o sono pesanti e per spostarli è necessaria la presenza di due o più persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli Non tentare di spostare o disporre i mobili senza rimuovere altri elementi e oggetti presenti su di essi Su superfici solide o pavimenti in laminato usare cuscinetti o tamponi I mobili devono essere utilizzati esclusivamente in interni su superfici piatte La protezione ant...

Страница 4: ...tlagosnál magasabb szobahőmérsékletnek A kiömlött folyadékot azonnal távolítsa el a felületről A terméket ne tegye ki közvetlen hőhatásnak közvetlen napfénynek ADVARSEL DANSK ADVARSEL FORKERT INSTALLATION ELLER SAMLING KAN FORÅRSAGE ALVORLIGE PERSONSKADER MATERIEL SKADE OG DØDSFALD LÆS FØLGENDE ADVARSLER FØR DU STARTER Møbelenhederne er tunge og bør kun flyttes af to eller flere personer som bruge...

Страница 5: ...ΤΙΣΜΟΣ ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ Τα έπιπλα είναι αντικείμενα βαριά και πρέπει να μετακινούνται μόνο από δύο ή περισσότερα άτομα με συγκεκριμένες τεχνικές ανύψωσης Μην επιχειρείτε να μετακινήσετε ή να ρυθμίσετε τη θέση επίπλων με άλλα αντικείμενα πάνω ή μεταξύ τους Πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικά μαξιλαράκια ή ολισθητήρες για έπιπλα όταν μετ...

Страница 6: ...ni sončni svetlobi v daljših časovnih obdobjih AVERTISMENT ROMÂNĂ AVERTISMENT ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE SE POT PRODUCE RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR DECES ÎNAINTE SĂ ÎNCEPEŢI CITIŢI URMĂTOARELE AVERTISMENTE Piesele de mobilier sunt grele şi trebuie deplasate cu două sau mai multe persoane cu tehnici de ridicare adecvate Nu încercaţi să deplasaţi sau s...

Страница 7: ...nkamą kėlimo įrangą Nebandykite baldų gabenti ar reguliuoti kai ant jų arba jų viduje yra daiktų Ant lygaus paviršiaus arba laminuotų grindų naudokite baldų padėklus arba šliūžes Šie baldai skirti naudoti tik patalpose ant lygaus paviršiaus Priemonės apsaugančios nuo virtimo nėra pridedamos kartu su gaminiu bet rekomenduojamos namuose kur yra mažų vaikų ar gyvūnų Saugiai pritvirtinkite baldus prie...

Страница 8: ...ﻣﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ ﻓ اﻟﻌﻤﻼء ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ أﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﻴﻤﻴﻦ ﻟﻠﻌﻤﻼء ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ أوﻣﻨﻴﻤﺎوﻧﺖ ﻲ 800 668 6848 اﻟﺒﺮﻳﺪ ﻋﻠﻰ أو اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ info omnimount com اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻧﻘﺺ أو ﺗﻠﻒ وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ أو اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪم ﻻ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺗﻪ أو أوﻣﻨﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻼء ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ ﻏﻴﺎر ﻗﻄﻊ إﻟﻰ ﺑﺤﺎﺟﺔ آﻨﺖ إذا اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ وﻧﺖ 800 668 6848 اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ ﻋﻠﻰ أو Info omnimount com اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﺤﻠﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮ...

Страница 9: ...SULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE EN EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO D...

Страница 10: ...tion 1 P A 10 Low Profile Allen Head Screw 2 P B 2 Long Allen Head Screw 3 P C 11 Wooden Dowels 4 P D 1 Allen Wrench 4mm 5 P E 4 Cam Lock 6 P F 4 Cam Peg 7 P G 18 Small Screw Contents N A 1 1 Top 2 1 Bottom 3 1 Left Side 4 1 Right Side 5 1 Shelf 6 1 Rear Support 7 1 Back Cover 5 6 7 ...

Страница 11: ...instaluj BL Инсталиране AR رآﺐ CZ Instalujte ET Paigaldage CN 安装 HU Telepítse LV Uzstādīt JP 取り付け EN Install GK Εγκαταστήστε LT Montuoti ES Instale PT Instalar SL Pritrditev FR Installer DA Installér SK Nainštalujte DE Anbringen FI Asenna RU Установить NL Installeer SV Montera TR Tak IT Installare RO Instalaţi NO Installere PL Zainstaluj BL Инсталиране AR رآﺐ CZ Instalujte ET Paigaldage CN 安装 HU T...

Страница 12: ...ż BL Монтаж AR ﺗﺠﻤﻴﻊ CZ Smontujte ET Pange kokku CN 装配 HU Szerelje össze LV Montāža JP 組み立てる EN Install GK Εγκαταστήστε LT Montuoti ES Instale PT Instalar SL Pritrditev FR Installer DA Installér SK Nainštalujte DE Anbringen FI Asenna RU Установить NL Installeer SV Montera TR Tak IT Installare RO Instalaţi NO Installere PL Zainstaluj BL Инсталиране AR رآﺐ CZ Instalujte ET Paigaldage CN 安装 HU Telepí...

Страница 13: ...Dokręć BL Затегнете AR ارﺑﻂ CZ Utáhnout ET Pingutage CN 紧固 HU Rögzítse LV Savilkt JP 締める EN Install GK Εγκαταστήστε LT Montuoti ES Instale PT Instalar SL Pritrditev FR Installer DA Installér SK Nainštalujte DE Anbringen FI Asenna RU Установить NL Installeer SV Montera TR Tak IT Installare RO Instalaţi NO Installere PL Zainstaluj BL Инсталиране AR رآﺐ CZ Instalujte ET Paigaldage CN 安装 HU Telepítse ...

Страница 14: ...blaţi NO Montere PL Złóż BL Монтаж AR ﺗﺠﻤﻴﻊ CZ Smontujte ET Pange kokku CN 装配 HU Szerelje össze LV Montāža JP 組み立てる EN Tighten GK Σφίξτε LT Priveržti ES Ajustar PT Apertar SL Pričvrstite FR Serrer DA Stram SK Utiahnuť DE Festziehen FI Kiristä RU Затягивание NL Vastdraaien SV Spänn TR Sıkıştırın IT Serrare RO Strângeţi NO Stram PL Dokręć BL Затегнете AR ارﺑﻂ CZ Utáhnout ET Pingutage CN 紧固 HU Rögzít...

Страница 15: ... Apertar SL Pričvrstite FR Serrer DA Stram SK Utiahnuť DE Festziehen FI Kiristä RU Затягивание NL Vastdraaien SV Spänn TR Sıkıştırın IT Serrare RO Strângeţi NO Stram PL Dokręć BL Затегнете AR ارﺑﻂ CZ Utáhnout ET Pingutage CN 紧固 HU Rögzítse LV Savilkt JP 締める x2 P G x18 6 6 ...

Страница 16: ...K Σκόπιμα κενή σελίδα PT Página deixada em vazio propositadamente DA Denne side er med vilje tom FI Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi SV Blank sida RO Pagină lăsată goală intenţionat BL Лявата страница е оставена празна нарочно ET Tahtlikult tühjaks jäetud lehekülg LV Lapa tīšuprāt atstāta tukša LT Specialiai paliktas tuščias lapas SL Namerno puščena prazna stran SK Úmyselne ponechaná prázdn...

Страница 17: ... la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos OmniMount no es responsable de los daños incidentales o em...

Страница 18: ...TATI UNITI PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE PL UWAGA DLA KLIENTÓW SPOZA STANÓW ZJEDNOCZONYCH GWARANCJA NA PRODUKTY FIRMY OMNIMOUNT DOTYCZY WYŁĄCZNIE URZĄDZEŃ ZAKUPIONYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH W PRZYPADKU ZAKUPÓW DOKONANYCH POZA TERYTORIUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH N...

Страница 19: ...MOUNT PRODUKTAMS ĮSIGIJĘ PRODUKTĄ NE JUNGTINĖSE VALSTIJOSE KREIPKITĖS Į SAVO PLATINTOJĄ IR GAUKITE INFORMACIJĄ APIE GARANTIJOS SUTEIKIMĄ ATITINKAMOJE ŠALYJE SL OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽAV AMERIKE GARANCIJA ZA IZDELKE PODJETJA OMNIMOUNT VELJA LE ZA IZDELKE KUPLJENE V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE ČE STE KUPILI IZDELEK V DRUGI DRŽAVI SE GLEDE INFORMACIJ O GARANCIJI OBRNITE NA POOBLAŠČENEGA ...

Страница 20: ... TAK FORDI DE HAR KØBT ET OMNIMOUNT PRODUKT FL Finnish KIITÄMME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA SV Swedish TACK FÖR ATT DU KÖPTE EN OMNIMOUNT PRODUKT RO Romanian VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT BL Bulgarian БЛАГОДАРИМ ВИ ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА OMNIMOUNT ET Estonian TÄNAME ET OSTSITE OMNIMOUNTI TOOTE LV Latvian PATEICAMIES KA IEGĀDĀJĀTIES OMNIMOUNT IZSTRĀDĀJUMU LT Lithuanian DĖK...

Отзывы: