background image

DIGITAL VOICE RECORDER

DM-4/DM-2

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

MODE D’EMPLOI

EN

ES

FR

1

A

C

E

B

D

F

1

3

5

6

2

2

7

#

%

8

@

0

!

9

$

4

REC

VOL

STOP

^

(

*

&

)

-

1

8

7

2
3

5

6

4

9

!

0

1

3

4

2

2

1

3

4

8

7

5

6

4

9

!

0

3

2

1

2

1

3

4

2

1

3

4

1

3

5

6

2

2

7

#

%

8

@

0

!

9

$

4

REC

VOL

STOP

^

(

*

&

)

-

2

3

4

-

1

a
b
c

d

e

4

-

2

Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product 

correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we recommend that you test the 

record function and volume before use.

Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d'emploi pour les informations concernant l'emploi 

correct et sûr de l'appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la 

fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.

Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto 

de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito 

en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.

Содержание DM-2

Страница 1: ...on and volume before use Merci d avoir port votre choix sur cet enregistreur vocal num rique Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et s r de l appareil Conservez le...

Страница 2: ...on and volume before use Merci d avoir port votre choix sur cet enregistreur vocal num rique Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et s r de l appareil Conservez le...

Страница 3: ...on and volume before use Merci d avoir port votre choix sur cet enregistreur vocal num rique Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et s r de l appareil Conservez le...

Страница 4: ...atures and or humidity are high or go throughextremechanges Direct sunlight beaches lockedcars or near other heat sources stove radiator etc or humidifiers In sandy or dusty environments Near flammabl...

Страница 5: ...atures and or humidity are high or go throughextremechanges Direct sunlight beaches lockedcars or near other heat sources stove radiator etc or humidifiers In sandy or dusty environments Near flammabl...

Страница 6: ...atures and or humidity are high or go throughextremechanges Direct sunlight beaches lockedcars or near other heat sources stove radiator etc or humidifiers In sandy or dusty environments Near flammabl...

Страница 7: ...use of batteries Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way solder etc Do not connect the battery directly to a power outlet or a cigarette lighter of an automobile If battery flui...

Страница 8: ...Microphone jack 2 Built in stereo microphone 3 LED indicator light 4 VOICE button For DM 4 HOME button For DM 2 5 POWER HOLD switch 6 Strap hole 7 Display LCD Panel 8 REC Record button 9 9 button 0 OK...

Страница 9: ...time have been set press the OK button 5 Press the F3 HOME button to close the menu screen Inserting a microSD card Fig 2 This recorder can be used with commercially available microSD cards as well a...

Страница 10: ...imported from a personal computer using a database Files are automatically sorted using itemssuchasdateandkeyword which makes searching for files easier Openingthefilesearchdisplayfrom the Recorder f...

Страница 11: ...the file to 9 Press the OK button Moving or Copying will appear on the display and moving or copying will start During the process the progress status will be shown in percentage The process is comple...

Страница 12: ...ight corner of the screen Click Safely remove USB Mass Storage Device The drive letter will differ depending on the PC being used 2 Confirm that the recorder LED indicator light is gone before disconn...

Страница 13: ...stereo microphone During recording mode Built in speakers During playback mode Earphone Playback PCM 48kHz 13 h 12 h 20 h MP3 128kbps 25 h 12 h 30 min 20 h ST XQ 24 h 12 h 30 min 21 h LP 29 h 13 h 22...

Страница 14: ...que ce soit en utilisation ou pour le rangement Endroits o les temp ratures et ou l humidit sont lev esoupassentpardes changements extr mes En plein soleil la plage dans des voitures ferm es ou pr s...

Страница 15: ...ud endommagersesbornes respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant l usage de la batterie Ne jamais tenter de d monter une batterie ni la modifi er dequelquefa onquecesoit nilasouder...

Страница 16: ...ationdes l ments 1 Prise MIC microphone 2 Microphone st r o int gr 3 Voyant d LED 4 Touche VOICE Pour DM 4 Touche HOME Pour DM 2 5 Commutateur POWER HOLD 6 Trous de courroie 7 Affichage panneau ACL 8...

Страница 17: ...K 5 Appuyez sur la touche F3 HOME pour refermer le menu Insertiond unecartemicroSD Fig 2 Cet enregistreur peut tre utilis avec des cartes microSD disponibles dans le commerce ainsi qu avec la m moire...

Страница 18: ...tri s l aide des l ments tels que la date et les mots cl ce qui rend la recherche de fichiers plus facile Ouverture de l affichage de recherche de fichiers partir du dossier Recorder Fig 7 1 Recherche...

Страница 19: ...ez d placer ou copier le fichier 9 Appuyez sur la touche OK Moving ou Copying Appara t sur l affichage et le d placement ou la copie d marre Au cours de ce processus l tat d avancement sera pr sent en...

Страница 20: ...Windows 1 Cliquez sur de la barre de t ches situ e dans le coin inf rieur droit de l cran Cliquezsur RetirerP riph rique destockagedemasseUSB La lettre du lecteur sera diff rente en fonction du PC ut...

Страница 21: ...registrements Microphone st r o int gr En mode d enregistrement Haut parleur st r o int gr En mode de lecture Lecture sur couteurs PCM 48kHz 13 h 12 h 20 h MP3 128kbps 25 h 12 h 30 min 20 h ST XQ 24 h...

Страница 22: ...ente de uso Paraprotegerlatecnolog adealtaprecisi n contenida en este producto nunca deje la grabadora en los lugares listados abajo durante su uso o almacenamiento Lugares donde la temperatura y ohum...

Страница 23: ...es respectivas al uso de las bater as Nunca intentedesarmarunapilanimodificarlade ninguna manera realizar soldaduras etc No conecte directamente las pilas a una toma de corriente o a un mechero de coc...

Страница 24: ...HOLD 6 Orificios para la correa 7 Pantalla panel de cristal l quido 8 Bot n REC grabaci n 9 Bot n 9 0 Bot n OK Escuchar Set Bot n Fn F1 F2 F3 Bot n STOP Bot n Bot n 0 Bot n Altavoz integrador Toma de...

Страница 25: ...n F3 HOME para cerrar la pantalla del men Inserci ndeunatarjetamicroSD Fig 2 Estagrabadorasepuedeusarcontarjetas microSDcomercialmentedisponibles as como tambi n memoria integrada 1 Cuando la grabador...

Страница 26: ...e de datos Los ficheros se clasificanautom ticamenteusandocampos como la fecha y la palabra clave lo cual facilita el proceso de b squeda Abra el cuadro de di logo de b squeda de ficheros desde la car...

Страница 27: ...ver o copiar el archivo 9 Pulse el bot n OK Aparecer Moving o Copying en la pantalla y empezar las accionesdemoverocopiar Durante el proceso el estado del progreso se mostrar en porcentaje El proceso...

Страница 28: ...i nsegura deDispositivodealmacenamiento masivo USB Laletradelaunidaddiferir seg n el ordenador que est utilizando 2 Confirme que la luz indicadora LED de la grabadora se haya apagado antes de desconec...

Страница 29: ...odo de grabaci n Altavozest reointegrado Du rante el modo reproducci n Reproducci n de auricular PCM 48kHz 13 h 12 h 20 h MP3 128kbps 25 h 12 h 30 min 20 h ST XQ 24 h 12 h 30 min 21 h LP 29 h 13 h 22...

Страница 30: ...30 MEMO...

Страница 31: ...vice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Canadian RFI This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions fr...

Страница 32: ...Monolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjyuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553 4448...

Отзывы: