background image

 Printing Calculator 

 
 
 
 
 
 
 

Summa 21 

 
 

Istruzioni per l'uso 

Instructions 

Instructions d'emploi 

Bedienungsanleitung 

Instrucciones de uso 

Instruções para o uso 

Gebruiksaanwijzing 

 
 
 
 
 

 

Содержание Summa 21

Страница 1: ...Printing Calculator Summa 21 Istruzioni per l uso Instructions Instructions d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Instru es para o uso Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...ights reserved This manual may not be photocopied translated into any language or reproduced in any form in whole or in part without the prior written consent of Olivetti S p A The compliance of this...

Страница 3: ...d shall be easily accessible Avant de connecter le c ble CA et de mettre la calculatrice sous tension contr lez que le voltage indiqu sur l tiquette situ e sous l appareil correspond au voltage fourni...

Страница 4: ...oderia causar um sobreaquecimento da m quina N o utilize l quidos como lcool para limpar a carca a N o utilize nem deixe a calculadora sob a luz directa do sol Evite tamb m lugares com varia es repent...

Страница 5: ...rattamento la raccolta il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dovr essere effettuato in conformit alle Leggi in vigore in ciascun Paese DIRECTIVE 2002 96 CE ON T...

Страница 6: ...t la mise au rebut des quipements lectriques et lectroniques doivent tre effectu s conform ment la loi en vigueur dans chaque pays RICHTLINIE 2002 96 CE F R DIE BEHANDLUNG SAMMLUNG WIEDERVERWERTUNG UN...

Страница 7: ...LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada Pa...

Страница 8: ...behandeling van het afval zullen verschaffen zoals bijvoorbeeld locatie en openingstijden van de inzamelcentra enz b Bij aankoop van een nieuw apparaat van ons merk het oude apparaat dat gelijk moet...

Страница 9: ...ITALIANO 1 INDICE FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE 2 SOSTITUZIONE DELL INCHIOSTRATORE 2 CARICAMENTO DELLA CARTA 3 DESCRIZIONE DELLA TASTIERA 3 SPECIFICHE TECNICHE 6 ESEMPI DI CALCOLO...

Страница 10: ...dio in quanto potrebbero verificarsi interferenze z Utilizzate esclusivamente un alimentazione elettrica appropriata z Non esponete la calcolatrice a urti fisici ed evitate il contatto con l acqua al...

Страница 11: ...bordo di entrata della carta nella feritoia presente sul retro della calcolatrice 5 Accendete la calcolatrice e premete il tasto Avanzamento carta per fare avanzare la carta fino a quando non fuories...

Страница 12: ...re azionata soltanto con i tasti Avanzamento carta e Non addizione data 5 OFF Spegne la calcolatrice 6 Euro Converte il valore visualizzato in Euro 7 LOCAL Converte il valore visualizzato nella valuta...

Страница 13: ...mendo questo tasto dopo l inserimento di una cifra mediante i tasti numerici il valore inserito considerato come Pagamento Tuttavia se sono inseriti anticipatamente i valori corrispondenti a Importo I...

Страница 14: ...o da dividere dividendo e premete il tasto Digitate poi il secondo numero divisore e premete il tasto o altri tasti necessari per ottenere il risultato Premendo ripetutamente il tasto possibile effett...

Страница 15: ...ENGLISH 1 TABLE OF CONTENTS OPERATION AND MAINTENANCE 2 REPLACING INK ROLLER 2 LOADING PAPER 3 KEYBOARD LAYOUT 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 CALCULATION EXAMPLES...

Страница 16: ...nce may result z Do not use incorrect electrical power supply z Do not expose to physical shock or to water in order to maintain good performance z Do not cover the calculator when it is turned on as...

Страница 17: ...r into the paper slot at the back of the machine 5 Turn on the power switch and press the Paper Feed key to feed in the paper until it appears through the printer 6 Place the paper roll on the paper h...

Страница 18: ...d on the display only and only the Paper displayed Feed key and Non add date key can operate the printer 5 OFF Turn off 6 Euro Converts the displayed value to Euro currency 7 LOCAL Converts the displa...

Страница 19: ...he value entered is considered as Payment However if Amount Interest and Months are entered beforehand or any of the three are modified beforehand press this key to calculate recalculate the Payment 1...

Страница 20: ...er the second number divisor and press or other keys as necessary to obtain the result If the key is pressed repeatedly it will perform sequential division calculations 23 Equal Completes Multiplicati...

Страница 21: ...FRAN AIS 1 TABLE DE MATIERES FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN 2 SUSBTITUTION DE L ENCREUR 2 CHARGEMENT DU PAPIER 3 DESCRIPTION DU CLAVIER 3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6 EXEMPLES DE CALCUL...

Страница 22: ...e c t d appareillages audio car il pourrait y avoir des interf rences z Utiliser exclusivement une alimentation lectrique appropri e z Ne pas exposer la calculatrice des chocs physiques et viter le co...

Страница 23: ...t ins rer le bord d entr e du papier dans la fissure pr sente derri re la calculatrice 5 Allumer la calculatrice et appuyer sur la touche Avancement papier pour faire avancer le papier jusqu ce qu il...

Страница 24: ...ut tre affich s actionn e uniquement avec les touches Avancement papier et Non addition date 5 OFF Eteint la calculatrice 6 Euro Change la valeur affich e en Euro 7 LOCAL Change la valeur affich e en...

Страница 25: ...l entr e d un chiffre au moyen des touches num riques la valeur entr e est consid r e comme Paiement Toutefois si les valeurs correspondant Montant Int r t et Mois sont pr c demment entr es ou si une...

Страница 26: ...er sur la touche Entrer ensuite le deuxi me num ro diviseur et appuyer sur ou sur d autres touches si n cessaire afin d obtenir le r sultat Si la touche est enfonc e plusieurs fois de suite on pourra...

Страница 27: ...DEUTSCH 1 INHALTSVERZEICHNIS GEBRAUCH UND WARTUNG 2 ERSETZEN DER TINTENWALZE 2 PAPIEREINLEGEN 3 TASTATURANORDNUNG 3 TECHNISCHE DATEN 6 BERECHNUNGSBEISPIELE...

Страница 28: ...da dies zu Interferenzen f hren kann z Keine falsche Stromversorgung benutzen z Den Rechner keinen St en oder Wasser aussetzen um gutes Funktionieren zu sichern z Den Rechner nach Einschalten nicht ab...

Страница 29: ...r Maschine einf hren 5 Den Netzschalter einschalten und die Papiervorschub Taste dr cken bis das Papier aus dem Drucker austritt 6 Die Papierrolle in den Papierhalter einsetzen und den Druckerdeckel i...

Страница 30: ...ate Taste gesteuert werden 5 AUS Abschalten 6 Euro bersetzt den angezeigten Wert in Euros 7 LANDESW HRUNG bersetzt den angezeigten Wert in die Landesw hrung 8 STEUERSATZ Tasten f r vordefinierten Steu...

Страница 31: ...stelligen Eingabe gedr ckt wird der eingegebene Wert als monatliche Zahlung verstanden Wenn jedoch vorher Betrag Zinssatz und Monat eingegeben oder einer dieser drei Werte zuvor ge ndert wurden wird...

Страница 32: ...dr ckt werden Danach die zweite Zahl Divisor eingeben und oder wenn n tig andere Tasten dr cken um ein Ergebnis zu erhalten Wird die Taste wiederholt gedr ckt werden nacheinander Divisionen durchgef h...

Страница 33: ...ESPA OL 1 INDICE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO 2 SUSTITUCI N DEL ENTINTADOR 2 SUSTITUCI N DEL RODILLO DE PAPEL 3 DESCRIPCI N DEL TECLADO 3 ESPECIFICACIONES T CNICAS 6 EJEMPLOS DE C LCULO...

Страница 34: ...audio ya que podr an verificarse interferencias z Utilizar exclusivamente la alimentaci n el ctrica apropiada z No exponer la calculadora a impactos f sicos y evitar que entre en contacto con agua co...

Страница 35: ...del papel en la ranura situada en la parte trasera de la calculadora 5 Encender la calculadora y pulsar la tecla Avance papel para hacer deslizar el papel hasta que sobresalga de la impresora 6 Coloc...

Страница 36: ...aci n calculadora 6 Euro Convierte el valor visualizado en Euro 7 LOCAL Convierte el valor visualizado en la divisa local 8 RATE Tecla tipo tasaci n Teclas de preselecci n del tipo de tasaci n y de la...

Страница 37: ...a PAYMENT Pulsando esta tecla despu s de haber introducido una cifra mediante las teclas num ricas el valor introducido viene considerado como Pago Sin embargo si se han introducido previamente los va...

Страница 38: ...ucir el n mero a dividir dividendo y pulsar la tecla Despu s introducir el segundo n mero divisor y pulsar u otra tecla seg n las necesidades para obtener el resultado Si se pulsa repetidamente la tec...

Страница 39: ...PORTUGU S 1 NDICE FUNCIONAMENTO E MANUTEN O 2 SUBSTITUI O DO ROLO ENTINTADOR 2 CARREGAMENTO DO PAPEL 3 DESCRI O DO TECLADO 3 ESPECIFICA ES T CNICAS 6 EXEMPLOS DE C LCULO...

Страница 40: ...anto poderiam existir interfer ncias z Utilizar exclusivamente uma alimenta o el ctrica apropriada z N o expor a calculadora a batidas f sicas e evitar o contacto com gua com a finalidade de manter as...

Страница 41: ...lo e inserir o bordo de entrada do papel na fenda presente atr s da calculadora 5 Acender a calculadora e apertar a tecla Avan amento papel para que o papel avance at quando n o saia fora da impressor...

Страница 42: ...ser visualizada acionada somente com as teclas Avan amento papel e N o adi o data 5 OFF Apagar a calculadora 6 Euro Converter o valor visualizado em Euro 7 LOCAL Converter o valor visualizado na moeda...

Страница 43: ...mem ria PAYMENT Apertando esta tecla ap s o inserimento de uma cifra mediante as teclas num ricas o valor inserido considerado como Pagamento Todavia se s o inseridos antecipadamente os valores corres...

Страница 44: ...rima Digite depois o segundo n mero divisor e prima ou outras teclas se necess rio para obter o resultado Se premir repetidamente a tecla realizar c lculos sequenciais de divis o 23 Igual Completa uma...

Страница 45: ...NEDERLANDS 1 INHOUD WERKING EN ONDERHOUD 2 VERVANGING VAN DE INKTPATROON 2 PAPIER INVOEREN 3 BESCHRIJVING VAN HET TOETSENBORD 3 TECHNISCHE SPECIFICATIES 6 BEREKENINGSVOORBEELDEN...

Страница 46: ...erenties kunnen optreden z Gebruik uitsluitend een geschikte elektrische voeding z Stel de rekenmachine niet bloot aan fysieke schokken en voorkom het contact met water teneinde optimale prestaties te...

Страница 47: ...aan de achterkant van de rekenmachine 5 Schakel de rekenmachine in en druk op de papiertoets om het papier door te voeren tot het uit de printer komt 6 Plaats de papierrol in de steun en breng het pr...

Страница 48: ...er kan gegeven alleen geactiveerd worden met de toetsen Papiertransport en Niet tellen datum 5 OFF Inschakelen van de rekenmachine 6 Euro Converteert de weergegeven waarde in Euro 7 LOCAL Converteert...

Страница 49: ...trokken PAYMENT Bij drukken op deze toets na invoeren van een bedrag via de numerieke toetsen wordt de ingevoerde waarde beschouwd als Betaling Indien echter eerst de waarden voor Bedrag Rente en Maan...

Страница 50: ...al deeltal in en drukt u daarna op de toets Daarna het tweede getal invoeren deler en op drukken of naar behoefte op een andere toets voor de uitkomst Bij herhaaldelijk drukken op de toets worden de b...

Страница 51: ...ADICI N Y SUSTRACCI N ADI O E SUBTRAC O OPTELLEN EN AFTREKKEN DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculation Enter Display Paper 0 4 3 1 1 4 0 40 3 1 3 50 1 2 50 ADDIZIONE SOTTRAZIONE IN MODO ADD ADDITION SUBTRAC...

Страница 52: ...er Display Paper 400 13 13 13 400 400 13 387 374 361 NON ADDIZIONE DATA NON ADD DATE PAS DE CALCUL DATE KEINE ADDITION DATUM NO A ADIR FECHA N O ADI O DATA NIET TELLEN DATUM DEC F CAL P NP PRINT Calcu...

Страница 53: ...VIS O VERMENIGVULDIGEN DELEN DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculation Enter Display Paper 15 3 9 27 15 3 15 30 1 09 2 2 9 27 141 831 1 09 130 120183486 2 2 59 15 RIPETERE CALCOLO REPEAT CALCULATION REPETITI...

Страница 54: ...NP PRINT Calculation Enter Display Paper 2 5 2 2 5 10 2 7 7 14 PREIMPOSTAZIONE TASSO SET TAX RATE PROGRAMMATION DU TAUX VOREINSTELLLUNG SATZ SELECCI N PREVIA PORCENTAJE PREDEFINI O DA TAXA INSTELLING...

Страница 55: ...without tax 300 TAX TAX 355 80 300 Price with tax Price with tax 355 80 TAX TAX 300 00 355 80 Price without tax CALCOLO DELLA PERCENTUALE PERCENTAGE CALCULATION CALCUL DU POURCENTAGE PROZENTSATZ BERE...

Страница 56: ...A TION POURCENTAGE DE MAJORATION ET POURCENTAGE DE REMISE ZUSCHLAG UND RABATTBERECHNUNG C LCULO DE LA ADICI N Y DEL DESCUENTO C LCULO DA ADI O E DO DESCONTO BEREKENING VAN TOESLAG EN KORTING DEC F CAL...

Страница 57: ...EFICE AUFSCHL GE PRODUCTO GANHO WINSTMARGE DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculation Enter Display Paper Purchase price 60 Sale price including 32 margin 60 MU 60 00 32 88 24 OVERFLOW DELLA CAPACIT CAPACITY...

Страница 58: ...COM MEMORIA C LCULOS COM MEM RIA GEHEUGENBEREKENING DEC F CAL P NP PRINT Calculation Enter Display Paper ON CE C 0 100 200 100 100 900 500 200 300 20 7 12 5 TOTAL M M 300 900 M 900 500 M 400 M M 400...

Страница 59: ...successivo Premere il tasto per tornare al tasso precedente Inserire il tasso desiderato e premere il tasto EURO Il tasso desiderato stato impostato DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculation Enter Display P...

Страница 60: ...ack to the previous rate Enter required rate and then press the EURO key The current rate is now set DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculation Enter Display Paper Set Currency rate 6 55957 in r 01 RATE Blink...

Страница 61: ...r au taux successif appuyer sur la touche pour revenir au taux pr c dent entrer le taux d sir et appuyer sur la touche EURO Le taux d sir a t programm DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculation Enter Display...

Страница 62: ...m vorherigen Wechselkurs zu gehen Den gew nschten Kurs eingeben und die EURO Taste dr cken Der Wechselkurs ist jetzt gespeichert DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculation Enter Display Paper Set Currency rat...

Страница 63: ...va Pulsar la tecla para volver a la tasaci n anterior Introducir la tasaci n de cambio deseada y pulsar la tecla EURO La tasaci n de cambio deseada ha sido seleccionada DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculat...

Страница 64: ...ssiva Apertar a tecla para retornar a taxa precedente Inserir a taxa desejada e apertar a taxa EURO A taxa desejada foi impostada DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculation Enter Display Paper Set Currency ra...

Страница 65: ...e wisselkoers te gaan Op de toets drukken om naar de vorige wisselkoers te gaan De gewenste koers invoeren en op de toets EURO drukken De gewenste koers is nu ingesteld DEC F CAL P NP 2 PRINT Calculat...

Страница 66: ...onths 180 180 MONTH 180 Payment PAYMENT 871 11 Supponiamo che il pagamento sia troppo elevato Portare l importo del pagamento a 600 e calcolare il numero di mesi Calculation Enter Display Paper Paymen...

Страница 67: ...INTEREST 6 50 Months 180 180 MONTH 180 Payment PAYMENT 871 11 Let s assume payment is too high Change the payment amount to 600 and calculate the period of months Calculation Enter Display Paper Payme...

Страница 68: ...T 6 50 Months 180 180 MONTH 180 Payment PAYMENT 871 11 Supposons que le paiement soit trop lev Porter le montant du paiement 600 et calculer le nombre de mois Calculation Enter Display Paper Payment c...

Страница 69: ...180 Payment PAYMENT 871 11 Angenommen die monatliche Rate ist Ihnen zu hoch ndern Sie die Rate auf 600 und lassen Sie die Monate bis zur Tilgung berechnen Calculation Enter Display Paper Payment chan...

Страница 70: ...Months 180 180 MONTH 180 Payment PAYMENT 871 11 Supongamos que el pago sea demasiado elevado Situar el importe del pago en 600 y calcular el n mero de meses Calculation Enter Display Paper Payment cha...

Страница 71: ...NTEREST 6 50 Months 180 180 MONTH 180 Payment PAYMENT 871 11 Supomos que o pagamento seja muito elevado Levar o valor do pagamento para 600 e calcular o n mero de meses Calculation Enter Display Paper...

Страница 72: ...t 6 5 6 5 INTEREST 6 50 Months 180 180 MONTH 180 Payment PAYMENT 871 11 Stel dat de betaling te hoog is Breng het betalingsbedrag op 600 en bereken het aantal maanden Calculation Enter Display Paper P...

Страница 73: ...Part Number 30804570LF Printed in China...

Отзывы: