
Misure di
sicurezza
NOTA SUL RAGGIO DI PIEGATURA MINIMO
Piegare con attenzione il tubo al centro secondo
il diagramma sottostante.
NON
piegare il tubo
più di 90 gradi o più di 3 volte.
Piegare il tubo con il pollice
min-radius 10cm (3,9")
6. Dopo aver collegato i tubi di rame all'unità
interna, avvolgere il cavo di alimentazione, il
cavo di segnale e le tubazioni insieme al nastro
di rilegatura.
NOTA NON
intrecciare cavi di segnale con altri
fili. Durante l'aggregazione di questi elementi, non
intrecciare o accavallare il cavo del segnale con
altri cablaggi.
7
. Infilare questa tubazione attraverso il muro e
collegarla all'unità esterna.
8. Isolare tutte le tubazioni, comprese le valvole
dell'unità esterna.
9. Aprire le valvole di arresto dell'unità esterna
per avviare il flusso del refrigerante tra l'unità
interna ed esterna.
ATTENZIONE
Verificare che non vi sia alcuna perdita di
refrigerante dopo aver completato i lavori di
installazione. Se c'è una perdita di refrigerante,
ventilare immediatamente l'area ed evacuare
il sistema (fare riferimento alla sezione
Evacuazione dell’aria di questo manuale).
Pagina 26
Connessione
tubazione
refrigerante
DEUTSCH
DE - 20
Misure di
sicurezza
4. Rimuovere il nastro PVC dalle estremità del
tubo quando è pronto per eseguire il lavoro di
svasamento.
5. Forma svasata del morsetto all'estremità del
tubo. L'estremità del tubo deve estendersi oltre
la forma svasata.
Bördelungs-Modul
Rohr
6. Posizionare il dispositivo di svasatura sulla
forma.
7. Ruotare la maniglia del dispositivo di svasatura
completamente svasato. Svasatura del tubo in
base alle dimensioni.
ESTENSIONE TUBAZIONE OLTRE LO
SVASAMENTO
Rohrmesser Anzugsmoment
Abmessung Bördelung
(A) (Maßeinheit mm/Zoll)
Bördelungsform
Minimum
Maximum
Ø 6,4
18-20 N.m
(183-204 kgf.cm)
8,4/0,33
8,7/0,34
45 °±2
90 °
± 4
A
R0,4~0,8
Ø 9,5
25-26 N.m
(255-265 kgf.cm)
13,2/0,52
13,5/0,53
Ø 12,7
35-36 N.m
(357-367 kgf.cm)
16,2/0,64
16,5/0,65
Ø 15,9
45-47 N.m
(459-480 kgf.cm)
19,2/0,76
19,7/0,78
Ø 19,1
65-67 N.m
(663-683 kgf.cm)
23,2/0,91
23,7/0,93
Ø 22
75-85N.m
(765-867 kgf.cm)
26,4/1,04
26,9/1,06
8. Rimuovere l'utensile di svasatura e la forma di
svasatura, quindi ispezionare l'estremità del
tubo per le crepe e persino svasature.
Fase 4: Collegare le tubazioni
Collegare prima i tubi di rame all'unità interna,
quindi collegarlo all'unità esterna. Si dovrebbe
prima collegare il tubo di bassa pressione, quindi il
tubo ad alta pressione.
1. Quando si collegano i dadi di svasamento,
applicare un sottile strato di olio di
refrigerazione alle estremità svasate dei tubi.
2. Allineare il centro delle due tubazioni che
andranno a collegarsi.
Rohre für Innengeräte
Bördelmutter
Rohr
3. Stringere il dado di svasamento il più
strettamente possibile a mano.
4. Utilizzando una chiave, stringere il dado sul
tubo dell'unità.
5. Dopo aver
utilizzare una chiave per stringere il dado di
svasamento in base ai valori di coppia nella
tabella di sopra.
NOTA:
una chiave inglese per collegare o scollegare i
tubi da/verso l'unità.
ATTENZIONE
• Assicurarsi di avvolgere l'isolamente intorno
alle tubazioni. Il contatto diretto con le
tubazioni nude può provocare ustioni o
assideramenti.
• Assicurarsi che il tubo sia collegato
correttamente.
Il restringimento può danneggiare la bocca
della campana e il serraggio può portare a
perdite.
Pagina 25
Connessione
tubazione
refrigerante
4. Remove PVC tape from ends of pipe when
ready to perform flaring work.
5. Clamp flare form on the end of the pipe. The
end of the pipe must extend beyond the flare
form.
Flare form
Pipe
6. Place flaring tool onto the form.
7. Turn the handle of the flaring tool
clockwise until the pipe is fully flared. Flare
the pipe in accordance with the dimensions .
PIPING EXTENSION BEYOND FLARE FORM
8. Remove the flaring tool and flare form,
then inspect the end of the pipe for cracks
and even flaring.
Pipe
gauge
Tightening
torque
Flare dimension (A)
(Unit: mm/Inch)
Flare shape
Min.
Max.
Ø 6.4
R0.4~0.8
45
°±
2
90
°
±
4
A
Ø 9.5
Ø 12.7
Ø 15.9
Ø 19.1
Ø 22
65-67 N.m
(663-683 kgf.cm)
23.2/0.91
23.7/0.93
75-85N.m
(765-867 kgf.cm)
26.4/1.04
26.9/1.06
18-20 N.m
(183-204 kgf.cm)
8.4/0.33
8.7/0.34
25-26 N.m
(255-265 kgf.cm)
13.2/0.52
13.5/0.53
35-36 N.m
(357-367 kgf.cm)
16.2/0.64
16.5/0.65
45-47 N.m
(459-480 kgf.cm)
19.2/0.76
19.7/0.78
Step 4: Connect pipes
Connect the copper pipes to the indoor unit first,
then connect it to the outdoor unit. You should
first connect the low-pressure pipe, then the
high-pressure pipe.
1. When connecting the flare nuts, apply a thin
coat of refrigeration oil to the flared ends of
the pipes.
2. Align the center of the two pipes that you will
connect.
Indoor unit tubing
Flare nut
Pipe
3. Tighten the flare nut as tightly as possible
by hand.
4. Using a spanner, grip the nut on the unit
tubing.
5. While firmly gripping the nut, use a torque
wrench to tighten the flare nut according to
the torque values in above table.
NOTE:
Use both a spanner and a torque
wrench when connecting or disconnecting
pipes to/from the unit.
CAUTION
•
Ensure to wrap insulation around the piping.
Direct contact with the bare piping may
result in burns or frostbite.
•
Make sure the pipe is properly connected.
Over tightening may damage the bell
mouth and under tightening may lead to
leakage.
Refrigerant Piping
Connection
Misure di
sicurezza
4. Rimuovere il nastro PVC dalle estremità del
tubo quando è pronto per eseguire il lavoro di
svasamento.
5. Forma svasata del morsetto all'estremità del
tubo. L'estremità del tubo deve estendersi oltre
la forma svasata.
Modulo di svasamento
Tubo
6. Posizionare il dispositivo di svasatura sulla
forma.
7. Ruotare la maniglia del dispositivo di svasatura
in senso orario fino a quando il tubo non è
completamente svasato. Svasatura del tubo in
base alle dimensioni.
ESTENSIONE TUBAZIONE OLTRE LO
SVASAMENTO
Misuratore
di
tubazione
Coppia di
serraggio
Dimensione svasatura
(A) (Unità: mm/pollici)
Forma di svasatura
Minimo
Massimo
Ø 6,4
18-20 N.m
(183-204 kgf.cm)
8,4/0,33
8,7/0,34
45 °±2
90 °
± 4
A
R0,4~0,8
Ø 9,5
25-26 N.m
(255-265 kgf.cm)
13,2/0,52
13,5/0,53
Ø 12,7
35-36 N.m
(357-367 kgf.cm)
16,2/0,64
16,5/0,65
Ø 15,9
45-47 N.m
(459-480 kgf.cm)
19,2/0,76
19,7/0,78
Ø 19,1
65-67 N.m
(663-683 kgf.cm)
23,2/0,91
23,7/0,93
Ø 22
75-85N.m
(765-867 kgf.cm)
26,4/1,04
26,9/1,06
8. Rimuovere l'utensile di svasatura e la forma di
svasatura, quindi ispezionare l'estremità del
tubo per le crepe e persino svasature.
Fase 4: Collegare le tubazioni
Collegare prima i tubi di rame all'unità interna,
quindi collegarlo all'unità esterna. Si dovrebbe
prima collegare il tubo di bassa pressione, quindi il
tubo ad alta pressione.
1. Quando si collegano i dadi di svasamento,
applicare un sottile strato di olio di
refrigerazione alle estremità svasate dei tubi.
2. Allineare il centro delle due tubazioni che
andranno a collegarsi.
Tubi per unità interne
Dado di svasamento Tubo
3. Stringere il dado di svasamento il più
strettamente possibile a mano.
4. Utilizzando una chiave, stringere il dado sul
tubo dell'unità.
5. Dopo avere afferrato saldamente il dado,
utilizzare una chiave per stringere il dado di
svasamento in base ai valori di coppia nella
tabella di sopra.
NOTA:
Utilizzare sia una chiave di fissaggio che
una chiave inglese per collegare o scollegare i
tubi da/verso l'unità.
ATTENZIONE
• Assicurarsi di avvolgere l'isolamente intorno
alle tubazioni. Il contatto diretto con le
tubazioni nude può provocare ustioni o
assideramenti.
• Assicurarsi che il tubo sia collegato
correttamente.
Il restringimento può danneggiare la bocca
della campana e il serraggio può portare a
perdite.
Pagina 25
Connessione
tubazione
refrigerante
7.
Das Bördelwerkzeug und die Bördelform entfernen, anschließend das Rohrende überprüfen.
7.6.4 - Phase 4: Verbindung der Rohre
Zuerst die Kupferrohre an das Innengerät anschlie-
ßen, anschließend an das Außengerät. Man sollte
zuerst das Niederdruckrohr, anschließend das Hoch-
druckrohr anschließen.
1.
Werden die Bördelmuttern verbunden, eine leichte
Schicht von Klimaanlagenöl auf die gebördelten
Enden auftragen.
2.
Die Mitte der beiden Rohre, die verbunden werden
sollen, aufeinander ausrichten.
3.
Die Senkmutter so fest wie möglich von Hand
anziehen.
4.
Mithilfe eines Schlüssels die Mutter auf dem Rohr
des Geräts anziehen.
5.
Nach Blockieren der Mutter, einen Schlüssel verwen-
den, um die Bördelmutter entsprechend der Drehmo-
mentwerte der oben stehenden Tabelle anzuziehen.
Sowohl einen Befestigungsschlüssel als einen Engländer verwenden, um die Leitungen von
den Geräten zu trennen oder anzuschließen.
• Sich vergewissern, die Isolierung um die Leitungen zu wickeln. Der direkte Kontakt mit
den Leitungen könnte zu Verbrühungen oder Verbrennungen führen.
• Sicherstellen, dass das Rohr ordnungsgemäß angeschlossen ist, um mögliche Leckagen
zu vermeiden.
Das Rohr vorsichtig in der Mitte gemäß
unten stehendem Diagramm biegen. Das
Rohr nicht über 90° hinaus oder mehr als
drei Mal biegen. Das Rohr von Hand biegen.
6.
Nach dem Anschluss der Kupferrohre an das In-
nengerät, das Versorgungskabel, das Signalkabel
und die Leitungen mit einem Band zusammen-
binden.
Die Signalkabel NICHT mit anderen Leitungen verflechten.
Rohrlänge über die Senkform
hinaus
Содержание ARYAL S2 E
Страница 2: ......
Страница 190: ...EL 2 0 1 1 OL PIA SPLENDID 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 191: ...ARYAL S2 E DUAL TRIAL EL 3 11 12 13 OLIMPIA SPLENDID 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32...
Страница 192: ...EL 4 33 34 35 R32 R32 Global Warming Potential GWP 675 36 37 A2L 1 1 12 1 2 3 LFL 25 3a 4 5 6 7 8 9...
Страница 193: ...ARYAL S2 E DUAL TRIAL EL 5 9a OFN 9b OFN 10 OFN 10a 11 12 13 14 OFN 14b 14b 14c 15 16 17 18 19 0 5...
Страница 194: ...EL 6 1 4 T20A 250 VAC 24000 Btu h T30A 250 VAC 24000 Btu h R32 s 20 21 22 23 24 DPI 25 26 27 1 2 X OLIMPIA SPLENDID 1 3...
Страница 197: ...ARYAL S2 E DUAL TRIAL EL 9 80 HIGH TIMER ON TIMER OFF 3 4 SLEEP ECONOMY 4 4 1 COOL FAN HEAT 4 2 1 2 FAN ONLY 3 4...
Страница 198: ...EL 10 4 3 COOL HEAT TIMERON 5 5 1 5 2 3...
Страница 199: ...ARYAL S2 E DUAL TRIAL EL 11 7 C 5 3 1 a 3 b 4 10 2 COOL...
Страница 200: ...EL 12 3 4 5 6 FAN 7 80 8 9 3 10 6 Q ty pc 2 4 1 Q ty pc 5 8 A 5 8...
Страница 209: ...ARYAL S2 E DUAL TRIAL EL 21 7 8 9 8 90 110 1 32 ohms 0 OFF...
Страница 211: ...ARYAL S2 E DUAL TRIAL EL 23 90 3 mm 9 1 2 3 4 5 15 76cmHG 10 1x105Pa 6 7 5 76cmHg 1 2 3 4 5 15 7 8 9 10 11 12 13...
Страница 213: ...ARYAL S2 E DUAL TRIAL EL 25 9 1 1 2M 2 4 3 1 2 A B C A B DUAL A B C TRIAL 9 2 a i 1 2 3 4 a...
Страница 215: ......
Страница 216: ...264710B...