background image

Содержание MAC TECHNICAL REFERANCE C7350

Страница 1: ......

Страница 2: ...en plastique 3 Cordon d alimentation 4 Cartouche d encre s che 5 CDs 6 Ferrite Core pour les r seaux Retire el embalaje de cart para ver el contenido 1 Impresora 2 Bolsa para protecci n contra la luz...

Страница 3: ...lastic bag 1 Retirez les pi ces de protection en plastique 2 Ouvrez le sac de protectoin en plastique 1 Retire las piezas de embalaje superiores 2 Abra la bolsa de pl stico de protecci n 1 Retire as p...

Страница 4: ...350 C7550 E Fr Pt Es Select a location Choisissez l endroit de l installation Seleccione la ubicaci n Seleccione o local 20cm 7 875in 40cm 15 75in 20cm 7 875in 60cm 23 62 60cm 23 62in 48kg 106lbs 48Kg...

Страница 5: ...Es Pt 48kg 106lbs Coloque a impressora no local seleccionado Lift printer and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la ubic...

Страница 6: ...ssez la poign e et levez le capot sup rior 3 Retirez et conservez les bandes de protection des t tes LED 1 Retire las cintas adhevivas de transporte 2 Levante la cubierta superior tirando del asa 3 Re...

Страница 7: ...i re directe du soleil et ne le laissez pas expos la lumi re pendant plus de 5 minuted Retire los unidades de imagen Precaucion No exponga el cilindro a los rayos directos de luz y no permita que el c...

Страница 8: ...nguette en papier des tambours d impression Attention Ne touchez pas la surface verte du tambour Saque la leng eta de papel de protecci n de los unidades de imagen Precaucion No toque la superficie ve...

Страница 9: ...Pt Remove protective sheet then film Retirez la feuille de protection puis la pellicule Retire la hoja de protecci n y a continuaci n la pel cula de las unidades de imagen Retire a folha protectora e...

Страница 10: ...tain seals 2 Remettez les tambours d imprssion en place 1 Retirez les composants d obturation et conservez les 2 Vuelva a colocar los unidades de imagen 1 Retire y guarde los precintos 2 Volte a insta...

Страница 11: ...pince orange et incez la languette pour la d gager Glissez la pince pour la sortir et mettez l au rebut Sujete el gancho naranja y luego apriete la ficha para soltario Deslice el gancho hacia fuera y...

Страница 12: ...12 Es C7350 C7550 E Fr Pt Es Shake toner cartridge Secourez la cartouche de toner Agite el cartucho de t ner Abane o cartucho de toner...

Страница 13: ...13 E Fr Es Pt Remove sealing tape from toner cartridge Retirez le ruban adh sif d tanch it de la cartouche de toner Retire la cinta de precinto del cartucho de t ner Retire a fita de veda o do cartuc...

Страница 14: ...Installez le c t de la cartouche de toner dans l ergot de positionnement du tambour de impression Ponga el lado izquierdo del cartucho de t ner sobre la clavija de colocaci n del tambor de imagen Posi...

Страница 15: ...tridge into image drum Faites glisser le bord droit de la cartouche de toner dans le tambour d impression Introduzca el cartucho de t ner en la unidad de imagen deslizando su borde derecho Deslize o b...

Страница 16: ...E Fr Pt Es Lock toner cartridge with colored lever Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color Bloqueie o cartucho de toner com a a...

Страница 17: ...C7350 C7550 17 E Fr Es Pt Close top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubierta superior Feche a tampa superior...

Страница 18: ...18 Es C7350 C7550 E Fr Pt Es Pull out paper tray Sortez le bac papier Saque la bandeja del papel Retire o tabuleiro de papel...

Страница 19: ...C7350 C7550 19 E Fr Es Pt Set guides to paper size R glez les guides suivant le format de papier utilis Ajuste las gu as al tama o del papel Ajuste as guias de acordo com o tamanho de papel...

Страница 20: ...20 Es C7350 C7550 E Fr Pt Es Load Paper Mettez du papier dedans Cargue el papel Coloque o papel...

Страница 21: ...s guide papier lat raux sont bien en contact avec la pile de papier et bloqu s 1 Compruebe que las gu a trasera del papel se apoya en la pila del papel y est fija en su posici n 2 Compruebe que las gu...

Страница 22: ...2 Es C7350 C7550 E Fr Pt Es Gently replace paper tray Repoussez le bac papier doucement sa place Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de pape...

Страница 23: ...t 1 2 Insert power cable 1 and then switch on 2 Introduisez le cordon d alimentation 1 et mettez l imprimante sous tension 2 Enchufe el cable de alimentaci n 1 y encienda la m quina 2 Insira o cabo 1...

Страница 24: ...data com En los Estados Unidos Y Canad llame al 1 800 OKI DATA 1 800 654 3282 las 24 horas del d a los 7 d as de la semana En Am rica Latina llame a Oki Data de Mexico S A de C V 525 263 8780 Oki Data...

Отзывы: