Okamura T1 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Meeting chair

T1

series

INTERNATIONAL SALES & MARKETING DIVISION
2-14-27, Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052, JAPAN
Tel : +81-3-5561-4085   Fax : +81-3-5561-4086
http:

//

www

.

okamura.jp

/

OKAMURA CORPORATION

G96620

2011-08

Instructions for Use

Gebrauchsanleitung

Mode d’emploi

Instrucciones de uso

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Содержание T1 Series

Страница 1: ...SION 2 14 27 Akasaka Minato ku Tokyo 107 0052 JAPAN Tel 81 3 5561 4085 Fax 81 3 5561 4086 http www okamura jp OKAMURA CORPORATION G96620 2011 08 Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...or nuts retighten them Do not use the product with any parts removed Verwenden Sie das Produkt nicht falls Sie einen Defekt bemerken Ein beschädigter Stuhl kann Verletzungen verursachen Sollte das sich die Gestellkonstruktion aufgrund von nicht mehr fest sitzenden Bolzen oder Schrauben lockern müssen diese angezogen werden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn ein Teil fehlt Arrêtez d utiliser ce p...

Страница 3: ...irekte Sonneneinstrahlung Évitez la lumière directe du soleil Evite la exposición a la luz directa del sol Evitare la luce diretta del sole Vermijd direct zonlicht GB D F E I NL When placing alongside windows use curtain or blind to avoid from direct sunlight Wenn Sie den Stuhl in Fensternähe aufstellen schützen Sie ihn mit Jalousien oder Vorhängen gegen direkte Sonnenbestrahlung Si vous placez le...

Страница 4: ... elevate 28 C umidità relativa 50 come valori indicativi evitare di chiudere completamente le finestre Verzoek tot een goede verluchting Het kan gebeuren dat er kort na de aankoop chemische stoffen vrijkomen Gelieve te zorgen voor voldoende ventilatie of verluchting Gelieve in geval van bijzondere hitte en vochtigheid richttemperatuur en vochtigheid resp 28 C 50 of hoger de ramen niet af te sluite...

Страница 5: ...houd een goed uitgewrongen zachte doek GB D F E I NL For stained part use neutral detergent 1 3 and completely remove detergent with dry soft cloth Flecken behandeln Sie am Besten unter Zusatz eines neutralen Waschmittels 1 3 das Sie mit einem trockenen Tuch komplett abnehmen En cas de tâches utilisez un détergent neutre 1 à 3 puis enlevez complètement le détergent à l aide d un chiffon sec et dou...

Страница 6: ...erung vor Materiali Parte Tessuto principale Schienale Poliammide PA Seduta Scheletro Polipropilene PP Cuscino Uretano stampato Adesivo Poliestere Gambe Telaio Tubo in acciaio Piedini Polietilene Imbottiture dei braccioli Polipropilene PP indica le proprietà dei materiali Farvi riferimento ai fini del riciclaggio Ai fini del miglioramento del prodotto potrebbero esservi dei cambiamenti senza preav...

Страница 7: ...SION 2 14 27 Akasaka Minato ku Tokyo 107 0052 JAPAN Tel 81 3 5561 4085 Fax 81 3 5561 4086 http www okamura jp OKAMURA CORPORATION G96620 2011 08 Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ...

Отзывы: