OJ Electronics PRH Series Скачать руководство пользователя страница 22

22

État 

Configuration

Réglage de la compensa- 

Description

Intervalle

tion de température

Pression actuelle 

Affichage de la pression.

xxx Pa

actuelle mesurée. S'affiche 
automatiquement lorsque le
régulateur de pression con-
stante n'est pas manœuvré.

Température extérieure

Affichage de la température

xx,x °C

extérieure actuelle. Activé 
uniquement si la compen
sation de température 
extérieure est sélectionnée.

Se reporter à 

Retour

Se reporter à

la configuration

la configuration

Point de consigne  120 Pa

Affichage du point de con-

Actuel

xxx Pa

signe choisi et de la pression 
actuelle mesurée.

Vitesse du moteur

Affichage du signal de

Signal

xx%

vitesse de moteur actuel.

Transducteur de pression 

La plage de réglage du régu-

0-150 Pa

lateur de pression constante
doit être la même que celle
utilisée pour le transducteur 
de pression.

Moteur, signal

Réglage du signal de

Maxi

100%

vitesse de moteur maxi.

Moteur, signal

Réglage du signal de

Min

20%

vitesse de moteur mini.

Régulateur

Réglage du gain dans le 

Gain

20

régulateur Un gain élevé 
accélère le fonctionnement 
du régulateur, mais augmen-
te le risque d'oscillations. 
Un gain faible réduit le risque 
d'oscillations, mais ralentit le 
régulateur. 

Valeurs limites de l'alarme

Aucune alarme n'est dé-

Δ

Pa

±70 Pa

clenché pour des écarts de 
pression compris entre les 
valeurs limites de l'alarme

Δ

Pa.

Valeurs limites de l'alarme

L'alarme se déclenche si

Durée mini. 300 secondes

l'écart de pression sort en 
permanence des valeurs 
limites de l'alarme

Δ

Pa

pendant une durée supérieure 
à la durée minimale choisie

Langue

Sélection de la langue 

Français

du menu

Retour

Retour à l'affichage d'état.

Modifier 

Entrée du code

Les réglages sous-jacents 

la configuration

----

sont protégés par un code 
d'accès. Pour les atteindre, 
entrer 1234.

Retour

Retour à l'affichage d'état.

Point de consigne jour

Réglage du point de 

30 - transducteur de pression

120 Pa

consigne du régime de jour.

Pa maxi

Tableau 1. État et configuration affichés sur l’ecran du régulateurde pression constante

Содержание PRH Series

Страница 1: ...Opbevaring Kabeltilslutninger 2xM20 4xM16 1xM12 forskruning Kapsling IP54 S tpunktomr de 30 1600 Pa Dag 30 1600 Pa Nat Udgangssignal til motor 0 10V DC max 1 5mA Indgangssignal tryk 0 10V DC Tryktran...

Страница 2: ...al Indstillet minimum Min 20 motorhastighedssignal Regulator Indstillet forst rkning i Forst rk 20 regulatoren Stor forst rkning g r regulatoren hurtig men ger risiko for pendling Lille forst rkning r...

Страница 3: ...ger risiko for pendling Lille forst rkning reducerer risikoen for pendling men g r egulatoren langsom Alarmgr nse Trykafvigelser indenfor 10 til 200 Pa Pa 70 Pa indstillet Pa alarmgr nse udl ser ikke...

Страница 4: ...e efter s tpunktet Trykkes betjeningsknappen ind g s tilbage til sidst viste billede i display Her vil displayets nederste h jre hj rne vise et blinkende A s l nge der stadig er alarm og apparatets in...

Страница 5: ...xM20 4xM16 1xM12 forskruing Kapslingsklasse IP54 Settpunktomr de 30 1600 Pa Dag 30 1600 Pa Natt Utgangssignal til motor 0 10 V DC maks 1 5 mA Inngangssignal trykk 0 10 V DC Trykktransduseromr der 0 15...

Страница 6: ...ignal Motor signal Innstilling av minimum Min 20 motorhastighetssignal Regulator Innstilt forsterkning i Forst 20 regulatoren Stor forsterkning gj r regulatoren rask men ker risikoen for pendling Lite...

Страница 7: ...ulatoren rask men ker risikoen for pendling Liten forsterkning reduserer risikoen for pend ling men gj r regulatoren langsom Alarmgrense Trykkavvik innenfor innstillt 10 til 200 Pa Pa 70 Pa Pa alarmgr...

Страница 8: ...ktet Trykkes betjeningsknappen inn g r den tilbake til det sist viste bildet p displayet Her vil displayets nederste h yre hj rne vise en blinkende A s lenge det er alarm og apparatets innstillinger k...

Страница 9: ...Drift 0 50 C Teckenf nster 50 70 C Lagring Kabelanslutningar 2 x M20 4 x M16 1 x M12 f rskruvning Kapslingsklass IP54 B rv rdesomr de 30 1 600 Pa Dag 30 1 600 Pa Natt Utg ngssignal till motor 0 10 V...

Страница 10: ...otorhastighetssignal Motor signal Inst lld l gsta Min 20 motorhastighetssignal Regulator Inst lld f rst rkning i F rst 20 regulatorn H g f rst rkning g r regulatorn snabb men kar risken f r sv ngninga...

Страница 11: ...ing g r regulatorn snabb men kar risken f r sv ng ningar L g f rst rkning s n ker risken f r sv ngningar men g r regulatorn l ngsam Larmgr ns Tryckavvikelser inom 10 200 Pa Pa 70 Pa den inst llda larm...

Страница 12: ...in g r bilden tillbaka till den senast visade bilden i teckenf nstret Nu kommer teckenf nstret att visa ett blinkande A i undre h gra h rnet s l nge larmet ligger kvar Apparatens inst llningar kan nd...

Страница 13: ...erature 20 50 C Operation 0 50 C Display 50 70 C Storage Cable connections 2xM20 4xM16 1xM12 cable entries Enclosure IP54 Setpoint range 30 1600 Pa Day 30 1600 Pa Night Output signal for motor 0 10 V...

Страница 14: ...or min motor Min 20 speed signal Controller Setpoint for controller Amplif 20 amplification The higher the amplification the quicker the controller will respond but the greater will be the risk of osc...

Страница 15: ...greater will be the risk of oscillation The lower the amplification the slower the controller will respond but the lower will be the risk of oscillation Alarm limit Pressure fluctuations within 10 20...

Страница 16: ...return to the previous display A flashing A will be shown in the bottom right hand corner of the display as long as the alarm remains active but the settings can be changed in the usual way If no furt...

Страница 17: ...ung Kabelanschl sse 2xM20 4xM16 1xM12 Verschraubungen Schutzart IP 54 Sollwertbereich 30 1600 Pa Tag 30 1600 Pa Nacht Ausgangssignal zum Motor 0 10 V DC max 1 5 mA Eingangssignal Druck 0 10 V DC Druck...

Страница 18: ...al Eingestelltes minimales Min 20 Motordrehzahlsignal Regler Eingestellte Reglerverst rk Verst rk 20 ung Gro e Verst rkung l sst den Regler schnell reagieren erh ht jedoch die Gefahr von Pendelung Ger...

Страница 19: ...chnell rea gieren erh ht jedoch die Gefahr von Pendelung Geringe Verst rkung redu ziert das Risiko von Pendel ung macht den Regler jedoch langsam Alarmgrenze Druckabweichungen 10 200 Pa Pa 70 Pa inner...

Страница 20: ...igung der Funktionstaste kehrt am Display das zuletzt gezeigte Bild zur ck Dabei wird am Display rechts unten so lange der Alarmzustand weiter besteht ein blinkendes A angezeigt und die Einstellungen...

Страница 21: ...Raccords 2 x M 20 4 x M 16 1 x M 12 Blindage IP 54 Plage du point de consigne 30 1600 Pa jour 30 1600 Pa nuit Signal de sortie pour moteur 0 10 Vcc 1 5 mA maxi Signal d entr e pression 0 10 Vcc Plages...

Страница 22: ...xi Moteur signal R glage du signal de Min 20 vitesse de moteur mini R gulateur R glage du gain dans le Gain 20 r gulateur Un gain lev acc l re le fonctionnement du r gulateur mais augmen te le risque...

Страница 23: ...e Aucune alarme n est 10 200 Pa Pa 70 Pa d clench pour des carts de pression compris entre les valeurs limites de l alarme Pa Valeurs limites de l alarme L alarme se d clenche si 60 2000 secondes Dur...

Страница 24: ...gne Enfoncer le bouton de commande pour revenir aux derni res donn es affich es l cran Un A clignote dans le coin inf rieur droit de l cran aussi longtemps que l alarme est activ e et la configuration...

Страница 25: ...19 er sluttet ved alarm eller manglende 230V Plintarna 18 och 19 r kortslutna vid alarm eller om 230V saknas Terminal 18 and 19 are activated in case of alarm or lacking 230V Klemme 18 und 19 sind be...

Страница 26: ...t used OFF Not used ON Fig 4 PTH Wiring diagram PRESSURE RANGE Konstanttrykregulatoren skal indstilles til samme omr de som den anvendte transducer Konstanttrykkregulatoren m inndstilles til samme omr...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 5 7 4 0 7...

Отзывы: