OJ Electronics ETOG-55 Скачать руководство пользователя страница 1

I N S T R U C T I O N S

© 2020 OJ Electronics A/S · ® The OJ trademark is a registred trademark belonging to OJ Electronics A/S

57738A 05/20 - (BCH)

Ground sensor ETOG-55

• English
• Deutsch
• Français
• Italiano
• Polski
• Czech
• 

Русский

• Suomi

English

LIST OF FIGURES

The following figures are located at the back of 

the instructions:

Fig. 1:    Snow melting application

Fig. 2:    ETOG-55 sensor

Ground sensor type ETOG-55

Designed for embedding into the surface of the 

outdoor area. Detects both temperature and 

moisture.

Mounting of sensor

To be mounted where snow and ice problems 

normally occur.

The sensor must be embedded horizontally with 

its top flush with the surroundings with the help 

of the accompanying installation plate.

To be mounted on a hard foundation, e.g. in a 

concrete base or asphalt.

Mounting of sensor cable

The cable must be mounted in accordance with 

applicable local regulations.

The cable must never be installed parallel to 

power cables as electrical interference may 

distort the sensor signal.

The sensor is supplied with 10 m cable which 

can be extended up to 200 m using standard in-

stallation cable: 6x1,5 mm2. The total resistance 

of the cable must be less than 10 ohm. 

OJ cannot be held liable for any errors in cata-

logues, brochures or other printed material. OJ 

reserves the right to alter its products without 

notice. This also applies to products already 

on order, provided that such alterations can be 

made without requiring subsequent changes in 

specifications already agreed. All trademarks in 

this material are the property of the respective 

companies. OJ and the OJ logotype are trade-

marks of OJ Electronics A/S. All rights reserved.

Deutsch

LISTE DER ABBILDUNGEN

Die Abbildungen finden sich auf der Hinterseite 

der Anleitung:

Abb. 1:  Schneeschmelzanwendungen

Abb. 2:  Fühler ETOG-55

Bodenfühler, Typ ETOG-55

Geeignet als Eingussfühler in Außenbereichen. 

Erfasst sowohl Temperatur als auch Feuchtigkeit.

Montage des Fühlers

Dort zu montieren, wo im Regelfall Schnee und 

Eis auftreten.

Der Fühler ist mit Hilfe der mitgelieferten 

Montageplatte so einzubetten, dass der Kopf 

waagerecht mit der Bodenoberfläche fluchtet.

Ist auf fester Unterlage zu montieren, z. B. in 

Beton oder Asphalt. 

Montage des Fühlerkabels

Das Kabel ist gemäß den geltenden lokalen 

Vorschriften zu montieren.

Das Kabel darf keinesfalls parallel zu Leistungs-

kabeln verlegt werden, da elektrische Interferen-

zen das Fühlersignal beeinträchtigen können.

Der Fühler wird mit 10 m Kabel geliefert, das mit 

einem standardmäßigen Installationskabel 6x1,5 

mm2 auf bis zu 200 m verlängert werden kann. 

Der Gesamtwiderstand des Kabels muss kleiner 

10 Ohm sein. 

Die in Katalogen, Prospekten und anderen 

schriftlichen Unterlagen, wie z.B. Zeichnungen 

und Vorschlägen enthaltenen Angaben und 

technischen Daten sind vom Käufer vor Über-

nahme und Anwendung zu prüfen. OJ behält 

sich das Recht vor, ohne vorherige Bekannt-

machung im Rahmen des Angemessenen und 

Zumutbaren Änderungen an ihren Produkten 

– auch an bereits in Auftrag genommenen 

– vorzunehmen. Alle in dieser Publikation 

enthaltenen Warenzeichen sind Eigentum der 

jeweiligen Firmen. OJ und alle OJ Logos sind 

Warenzeichen der OJ Electronics A/S. Alle 

Rechte vorbehalten.

Français

LISTE DES FIGURES

Les figures suivantes sont situées au dos des 

instructions :

Fig. 1:   Utilisation pour fonte de la neige

Fig. 2:   Sonde ETOG-55

Sonde de terre de type ETOG-55

Cette sonde est conçue pour être scellée dans 

le revêtement de sol des espaces extérieurs. 

Elle détecte la température et l’humidité.

Montage de la sonde

À être montée là où les problèmes de neige et 

de glace surviennent habituellement.

La sonde doit être enfouie horizontalement avec 

le haut affleurant la surface à l’aide de la plaque 

d’installation incluse.

Elle doit être montée sur une fondation solide, 

par ex. dans une base de béton ou d’asphalte.

Montage du câble de la sonde

Le câble doit être monté en respectant la règle-

mentation locale applicable.

Le câble ne doit jamais être installé parallèle à 

des câbles de puissance, une interférence élec-

trique pourrait altérer le signal de la sonde.

La sonde est fournie avec 10 m de câble qui 

peut être allongé jusqu’à 200 m en utilisant du 

câble standard d’installation : 6 x 1,5 mm2. La 

résistance totale du câble doit être inférieure à 

10 ohms. 

OJ décline toute responsabilité quant aux 

erreurs éventuelles dans les catalogues, les 

brochures et d’autres supports imprimés. OJ se 

réserve le droit de modifier ses produits sans 

préavis. Cela s’applique également aux pro-

duits déjà en commande à condition que ces 

modifications n’entraînent pas de changements 

nécessaires aux spécifications qui ont déjà été 

convenues. Toutes les marques de commerce 

dans le présent support sont la propriété des 

sociétés respectives. OJ et le logotype OJ sont 

des marques de commerce détenues par OJ 

Electronics A/S. Tous droits réservés.

Italiano

ELENCO DELLE ILLUSTRAZIONI

Le seguenti illustrazioni si trovano a retro delle 

istruzioni:

Fig. 1:    Schema di applicazione per la liquefa-

zione della neve

Fig. 2:   Sensore ETOG-55

Sensore da terreno modello ETOG-55

Progettato per essere incorporato sotto alla 

superficie di zone esterne. Rileva sia la tempe-

ratura che l’umidità.

Montaggio del sensore

Da montare in luoghi dove normalmente si 

verificano problemi di neve e ghiaccio.

Il sensore deve essere incorporato orizzontal-

mente, con la propria parte superiore a livello 

dell’ambiente circostante, utilizzando la piastra 

di installazione allegata.

Da montare su una fondazione dura, ad esem-

pio in un basamento di calcestruzzo o di asfalto.

Montaggio del cavo del sensore

Il cavo del sensore deve essere installato in 

conformità alle norme vigenti del luogo.

Non installare mai il cavo tenendolo parallelo a 

cavi di corrente elettrica, in quanto le interferen-

ze potrebbero distorcere il segnale del sensore.

Il sensore viene fornito con 10 m di cavo che 

possono essere prolungati fino a circa 200 m 

utilizzando del normale cavo per installazioni: 

6x1,5 mm2. La resistenza totale del cavo non 

deve essere superiore a 10 ohm.

OJ non si assume alcuna responsabilità per 

eventuali errori nei cataloghi, nelle brochure e in 

altro materiale a stampa. OJ si riserva il diritto 

di apportare modifiche senza preavviso ai propri 

prodotti, compresi quelli già in ordinazione, pur-

ché ciò sia possibile senza alterare le specifiche 

già concordate. Tutti i marchi registrati in questo 

materiale appartengono alle rispettive società. 

Il marchio OJ e il logo OJ sono marchi registrati 

di proprietà di OJ Electronics A/S. Tutti i diritti 

riservati.

Отзывы: