background image

Kompaktwaagen der Compass

TM

 CX-Serie                                       DE-1 

 

1. EINLEITUNG 

Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation und zum Betrieb von 
Kompaktserienwaagen Compass

TM

 CX. Bitte lesen Sie das Handbuch ganz durch, 

bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen. 
 

1.1 Sicherheitsvorkehrungen 

Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:  

 

Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung des Netzadapters der 
örtlichen Netzspannung entspricht.  

 

Verwenden Sie die Waage nur an trockenen Orten. 

 

Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn man die Waage bei der 
angegebenen optimalen Betriebstemperatur betreibt. 

 

Betreiben Sie die Waage nicht unter widrigen oder instabilen 
Umgebungsbedingungen. 

 

Gehen Sie mit der Waage vorsichtig um, und legen Sie die zu wägenden 
Gegenstände vorsichtig in die Mitte der Schale. Wenn Sie Ihre Waage 
pfleglich behandeln, verlängern Sie dadurch deren Lebensdauer.  

 

Zur Verwendung im Innenbereich   

 

Wenn das Gerät in einer vom Hersteller nicht spezifizierten Weise 
verwendet wird, kann der durch das Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt 
werden. 

 

1.2 Allgemeine Produktleistungsmerkmale 

 

Einschalttest: 

Wenn die Waage eingeschaltet wird, werden alle 

Anzeigesegmente einige Sekunden lang eingeblendet, wodurch angezeigt 
wird, dass sich das Gerät auf Null justiert. Sobald „

0

“ angezeigt wird, ist die 

Waage betriebsbereit. 

 

Stabile Messwertanzeige: 

In der linken unteren Ecke der Anzeige 

erscheint ein Sternchen, wenn ein stabiler Messwert erreicht wurde. 

 

Überlast:

 Wenn die aufgelegte Last die Kapazität der Waage überschreitet, 

erscheint auf der Anzeige ein „

E

“, und die Last sollte sofort abgenommen 

werden. Die Waage kehrt dann wieder zum Normalbetrieb zurück.  

 

Tarafunktion:

 Zu einer Probe können progressiv Werte hinzugefügt werden. 

Durch das Drücken auf 

kehrt die Waagenanzeige auf Null zurück. 

Nach dem Hinzufügen von zusätzlichem Gewicht wird erneut auf  

gedrückt, um die Waage wieder auf Null zu stellen. Es kann 

zusätzliches Gewicht bis zur Kapazität der Waage hinzugefügt werden. 

 

Negativer Wert:

 Wenn eine Last von der Waage abgenommen wird, wird 

jeder auf Null gestellte Wert als negative Zahl angezeigt. Um zum 
Normalbetrieb zurückzukehren, kann der auf Null gestellte Wert durch 

Drücken auf 

gelöscht werden. 

Содержание Compass CX221P

Страница 1: ...truction Manual Serie compacta CompassTM CX Manual de instrucciones S rie Compact CompassTM CX Manuel d instructions Kompaktwaagen der CompassTM CX Serie Bedienungsanleitung Serie CX CompassTM compatt...

Страница 2: ......

Страница 3: ...icating that the unit is self adjusting to zero Once the 0 is displayed the scale is ready for use Stable Reading indication A star indicator will appear in the lower left corner of the display when a...

Страница 4: ...on Remove the battery cover on the bottom of the scale and place the 3 AA size batteries into the compartment as indicated Do not use excessive force or press the weighing pan Re insert the battery co...

Страница 5: ...cale Press and hold the button until mMeNU is dsplayed Release the button first menu CAL will be displayed Press to start span calibration The display shows 0 With no weight on the pan press the butto...

Страница 6: ...hen b Auto is displayed press to move to next menu b ON Press to set the backlight always on and return to current weighing mode b OFF Menu When b ON is displayed press to move to next menu b OFF Pres...

Страница 7: ...Weighing Power Requirement 3 AA batteries included or AC adapter not included Typical Battery Life 1 000 hours Operation Temperature Range 5 C 41 F to 40 C 104 F at 10 to 80 relative humidity non con...

Страница 8: ...so be related Thank you for your contribution to environmental protection For disposal instructions in Europe refer to www ohaus com weee FCC Note This equipment has been tested and found to comply wi...

Страница 9: ...at the product is returned freight prepaid to OHAUS This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign materia...

Страница 10: ......

Страница 11: ...nde la b scula todos los segmentos de pantalla se muestran durante varios segundos lo cual indica que la unidad se est ajustando autom ticamente en cero Una vez que aparece el 0 la b scula est lista p...

Страница 12: ...corriente a la b scula con un adaptador de corriente alterna no incluido o con 3 bater as AA Instalaci n de las bater as Retire la tapa de las bater as en la parte inferior de la b scula y coloque las...

Страница 13: ...l bot n hasta que se muestre mMeNU en la pantalla Suelte el bot n y podr visualizar el primer men CAL Presione para iniciar la calibraci n de intervalos En la pantalla se mostrar 0 Sin que haya nada s...

Страница 14: ...sionar cualquier bot n o al realizar una operaci n de pesaje Men b ON Cuando se visualice b Auto presione para pasar el siguiente men b ON Presione para configurar la luz de fondo de manera tal que qu...

Страница 15: ...raci n de intervalo 200 g 500 g 1 kg 1 kg 2 kg Tiempo de estabilizaci n s 1 5 1 5 2 1 5 1 5 Construcci n Carcasa de ABS y base de pesaje de acero inoxidable Calibraci n Intervalo externo seleccionable...

Страница 16: ...siduos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE este equipo no puede eliminarse como basura dom stica Esta prohibici n es asimismo v lida para los pa ses que no pertenecen a la UE cuyas normativas n...

Страница 17: ...r accidente o mal uso expuesto a materiales radioactivos o corrosivos se ha penetrado con objetos extra os en su interior o como resultado de haberle prestado servicio o haber realizado una modificaci...

Страница 18: ......

Страница 19: ...plus tre valables 1 2 Caract ristiques g n rales du produit Test de mise sous tension Lorsque la balance est mise sous tension tous les segments de l cran s affichent pendant quelques secondes indiqua...

Страница 20: ...n toute s curit 2 2 Alimentation Mettez la balance sous tension avec l adaptateur CA pas inclus ou les 3 piles AA Installation des piles Ouvrez le couvercle des piles situ en bas de l indicateur et in...

Страница 21: ...pas fournis avec la balance Appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc jusqu ce que mMeNU s affiche Rel chez le bouton le premier menu CAL s affiche alors Appuyer sur pour commencer l talonnage de...

Страница 22: ...ment le r tro clairage d s que vous appuierez sur un bouton ou que vous effectuerez une op ration de pesage Menu b ON Quand b Auto s affiche appuyez sur pour passer au menu suivant b ON Appuyez sur po...

Страница 23: ...5 1 5 2 1 5 1 5 Construction Bo tier en ABS et plateau en acier inoxydable Calibrage Port e externe s lectionnable par l utilisateur num rique avec poids externe Port e de tare Pleine capacit par sou...

Страница 24: ...ble pour les pays en dehors de l UE conform ment aux r glementations nationales en vigueur Veuillez liminer cet appareil conform ment aux prescriptions locales dans un conteneur s par pour appareils l...

Страница 25: ...s il a t expos des mat riaux radio actifs ou corrosifs si des corps trangers y ont p n tr ou si des modifications ont t apport es au produit autres que celles effectu es par OHAUS En l absence de ret...

Страница 26: ......

Страница 27: ...das Ger t gebotene Schutz beeintr chtigt werden 1 2 Allgemeine Produktleistungsmerkmale Einschalttest Wenn die Waage eingeschaltet wird werden alle Anzeigesegmente einige Sekunden lang eingeblendet wo...

Страница 28: ...1 Strom Betreiben Sie die Waage mit dem Netzstromadapter nicht im Lieferumfang enthalten oder mit drei Batterien der Gr e AA Batterieinstallation Nehmen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite...

Страница 29: ...mfang enthalten Dr cken und halten Sie die Taste bis mMeNU angezeigt wird Lassen Sie die Taste los das erste Men CALwird angezeigt Dr cken Sie um die Spannkalibrierung zu starten Auf der Anzeige ersch...

Страница 30: ...ntergrundbeleuchtung bei jeder Tasten und Wiegeoperation automatisch ein Men b ON Wenn b Auto angezeigt wird dr cken Sie um zum n chsten Men zu gelangen b ON Dr cken Sie um die Hintergrundbeleuchtung...

Страница 31: ...1 0 2 1 1 Linearit t g 0 1 0 1 0 2 1 1 Spanne Kalibriermasse 200 g 500 g 1 kg 1 kg 2 kg Stabilisierungszeit s 1 5 1 5 2 1 5 1 5 Konstruktion ABS Geh use Edelstahlpfanne Kalibrierung Frei w hlbare ext...

Страница 32: ...Entsorgung In bereinstimmung mit den Anforderungen der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE darf dieses Ger t nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Sinngem ss...

Страница 33: ...digt wurde wenn es radioaktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde wenn Fremdk rper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation b...

Страница 34: ......

Страница 35: ...t di accensione quando la bilancia viene accesa verranno visualizzati per pochi secondi tutti i segmenti del display per indicare che l unit si sta azzerando automaticamente Quando viene visualizzato...

Страница 36: ...con un adattatore di rete CA non incluso o 3 batterie AA Installazione della batteria Rimuovere il coperchio della batteria nella parte inferiore della bilancia e installare le tre batterie AA nel com...

Страница 37: ...on la bilancia Premere e tenere premuto il pulsante finch non viene visualizzato mMeNU Rilasciare il pulsante verr visualizzato il primo menu CAL Premere per avviare la misura della taratura Il displa...

Страница 38: ...attiva e tornare alla modalit di pesatura corrente b OFF Menu Quando viene visualizzato b ON premere per passare al menu successivo b OFF Premere per impostare la retroilluminazione sempre spenta e to...

Страница 39: ...lb oz Modalit applicative Pesatura Requisiti alimentazione 3 batterie AA Incluse o Adattatore CA Non incluso Ciclo di vita tipico della batteria 1000 ore Intervallo di temperatura di esercizio 5 C 41...

Страница 40: ...osto resta valido anche per i Paesi al di fuori dei confini della UE conformemente alle norme nazionali in vigore Si prega quindi di smaltire questo prodotto separatamente e in modo specifico secondo...

Страница 41: ...rosivo abbia del materiale estraneo al suo interno o sia danneggiato come conseguenza dell assistenza o di un intervento di modifica da parte di personale diverso da quello della OHAUS Dietro debito i...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...vec des bureaux dans le monde entier Weltweite Gesh ftsstellen Con uffici in tutto il mondo www ohaus com 30467754 P N 30467754 B OHAUS Corporation 2018 all rights reserved todos los derechos reservad...

Отзывы: