Portable Photometer
a-AP50MM
Instruction Manual
English
Español
Français
Страница 1: ...Portable Photometer a AP50MM Instruction Manual English Espa ol Fran ais...
Страница 2: ......
Страница 3: ...d 9 2 5 Turning on the AP50MM 9 2 6 Turning off the AP50MM 9 2 7 The AP50MM Auto Power off 9 2 8 Auto LCD Power Saving 10 3 Instrument operation 11 3 1 Main Page 11 3 2 Sample Vial Compartment 11 3 3...
Страница 4: ...ethods 20 5 8 Method Setup and Calibration 21 6 Absorbance Measurement 24 6 1 16 mm Tube Adapter 25 7 Maintenance 26 7 1 Cleaning 26 7 2 Storage 26 7 3 Customer Service 27 8 1 Specifications 28 9 Appe...
Страница 5: ...ation curves provide automatic selection of appropriate wavelengths from the long lasting LED light source Store commonly used tests for efficient field use User Friendly large backlit display makes i...
Страница 6: ...ovided by the chemical manufacturer and general laboratory safety procedures when using chemicals and solvents WARNING Do not operate the device in an environment with explosion hazards The meter hous...
Страница 7: ...n a colorimetric measurement The user can terminate the timing process and take a reading if the displayed concentration reaches a plateau before completing the predefined time period The user can upd...
Страница 8: ...ries to resume operation of the AP50MM after the battery warning The AP50MM battery compartment shown in Figure 1 is on the back side of the instrument Insert a small pad underneath the screen area to...
Страница 9: ...OK key and release the OK key when the LCD is lit You can navigate the main page menu and launch an operation by pressing on an icon If battery voltage is too low for the instrument to work properly...
Страница 10: ...light off with no key activity and continues the measurement with the LCD backlight off The auto LCD power off time can be set in SYS System Set Pressing any key will turn on the LCD backlight Under n...
Страница 11: ...n Main Menu Title Description COLOR Colorimetric measurement methods Power Turn off AP50MM ABSB Absorbance measurements SYS System information 3 2 Sample Vial Compartment The sample vial compartment s...
Страница 12: ...can take in a 25 ml sample vial The light shield cover is not required to be closed if the 25 ml sample via is used The sample vial compartment should be kept clean A small amount foreign material cou...
Страница 13: ...M carries out self diagnosis including checking the performance of a variety of optical devices The light shield door shall be at the closed position to shield interference from ambient light during s...
Страница 14: ...bove 10 ml mark with the deionized water 2 Insert the sample vial to the sample vial compartment 3 Slide the light shield cover to the closed position 4 Press the CAL on the main page then choose the...
Страница 15: ...al to above 10 ml mark with the 100 or 200 NTU standard Insert the sample vial to the sample vial compartment 10 Follow the message prompts use the upper or down key to switch the standard between 100...
Страница 16: ...equently selected methods Figure 9 Method Selection The followings are the operations associated with this page 1 Use the navigational keys and the OK key to select and launch a method 2 Long press th...
Страница 17: ...he sample vial out and add the reagent to the sample vial 3 Place sample vial back into the sample vial compartment and press the timer button TMR1 The AP50MM will start to monitor the reaction betwee...
Страница 18: ...le into the AP50MM sample vial compartment and press the TMR1 button to start the method timer 3 When the timing step completed the measured concentration will be displayed on the top of the page The...
Страница 19: ...ng the prepared blank after the last timing step is completed The SP 800 can optionally be re zeroed using the prepared blank after the last timing step The blank value measured will be subtracted fro...
Страница 20: ...aving only light sources in the visible range Select ClO2D in the method selection page and carry out the following steps to measure chlorine dioxide 1 Place a vial filled with deionized water into th...
Страница 21: ...method result page to launch the method setup and calibration page 5 8 1 Set up the method parameters Press the FORM button to select a concentration form from the list of forms that are available for...
Страница 22: ...best results the concentration of the standard solution should be less than the maximum concentration for the method table 2 and greater than the half of the maximum concentration For example to cali...
Страница 23: ...s the CONFG button to launch the method configuration page 3 Press the reagent blank calibration button BLKC 4 Press the OK key to save when exiting from the configuration page or press other keys to...
Страница 24: ...mple in the sample vial compartment Press the READ button to read absorbance The absorbance values of first 6 wavelengths Table 3 will be shown Press the READ button again to show the absorbance value...
Страница 25: ...lues measured with the spectrophotometer Thus for any colorimetric system The AP50MM absorbance follows Lambert Beer law 6 1 16 mm Tube Adapter Press and hold the white release keys on the release key...
Страница 26: ...Storage The AP50MM should be stored in the temperature range of 0 to 140 F 18 to 60 C and relative humidity less than 85 at 106 F 41 C Do not leave the AP50MM in a parked vehicle The temperature insi...
Страница 27: ...information to ensure high quality technical support Table 5 Contact Information Items Note Contact Name Phone Email Customer Name Product Number P N Can be found on the product label on back of prod...
Страница 28: ...00 NTU Turbidity Reproducibility 1 NTU Turbidity Detection Limit 1 NTU Sample Cell Compatibility Round 24mm Round 16 mm with adapter Data Storage 30 000 Group with Date Time Display Backlit Graphical...
Страница 29: ...47 FeTp FeTptz Iron TPTZ PRMP 39 8112 MoHR Mo_HighR ang e Molybdenum High Range Mercaptoacetic Acid PRMP 44 8036 MoLR Mo_LowR ange Molybdenum Low Range Ternary Complex PRMP 47 8169 NO2H NO2H Nitrite H...
Страница 30: ...Manganese Periodate Oxidation Method PRMP 41 8034 BLCH Bleach Direct Method measuring sodium hypochlorite concentration N A Al Alumi Aluminon Method for Aluminum PRMP 1 8012 F Floride SPADNS 2 Method...
Страница 31: ...s available online at www ohaus com ce This product complies with the EU Directive 2012 19 EU WEEE Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified...
Страница 32: ...ound to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipm...
Страница 33: ......
Страница 34: ......
Страница 35: ...AP50MM 9 2 7 Apagado autom tico de AP50MM 10 2 8 Ahorro de energ a autom tico de la pantalla LCD 10 3 Funcionamiento del instrumento 11 3 1 P gina principal 11 3 2 Compartimento del vial de muestra 1...
Страница 36: ...calibraci n del m todo 21 6 Medidas de absorbancia 24 6 1 Adaptador para tubo de 16 mm 25 7 Mantenimiento 26 7 1 Limpieza 26 7 2 Almacenamiento 26 7 3 Atenci n al cliente 27 8 1 Especificaciones 28 9...
Страница 37: ...om ticamente las longitudes de onda adecuadas de la fuente de luz LED de larga duraci n Almacena las pruebas m s utilizadas para un uso eficiente sobre el terreno F cil de usar la gran pantalla retroi...
Страница 38: ...abricante del producto qu mico y los procedimientos generales de seguridad del laboratorio cuando utilice productos qu micos y disolventes ADVERTENCIA No utilice el aparato en entornos con peligro de...
Страница 39: ...uestra una curva de perfil de concentraci n tiempo durante el ltimo tiempo en una medici n colorim trica El usuario puede finalizar el proceso de temporizaci n y tomar una lectura si la concentraci n...
Страница 40: ...TER A BAJA Sustituya las cuatro pilas para reanudar el funcionamiento de AP50MM despu s de la advertencia de bater a El compartimento de las pilas dAP50MM que se muestra en la figura 1 se encuentra en...
Страница 41: ...n actual como la tecla de retorno de un teclado de ordenador 2 5 Encender AP50MM Despu s de instalar las pilas nuevas AP50MM no se enciende autom ticamente Para encender AP50MM pulse la tecla OK y su...
Страница 42: ...rg a autom tico de la pantalla LCD Durante la medici n de un m todo colorim trico AP50MM apaga autom ticamente la retroiluminaci n de la pantalla LCD si no se pulsa ninguna tecla y contin a la medici...
Страница 43: ...Grupos de funciones del men principal T tulo Descripci n COLOR M todos de medici n colorim trica Power Apagado de AP50MM ABSB Medidas de absorbancia SYS Informaci n del sistema 3 2 Compartimento del v...
Страница 44: ...a de 25 ml No es necesario cerrar la tapa de protecci n contra la luz si se utiliza el vial de muestra de 25 ml El compartimento del vial de muestra debe mantenerse limpio Una peque a cantidad de mate...
Страница 45: ...comprobaci n del rendimiento de diversos dispositivos pticos La puerta de protecci n de luz deber estar en la posici n cerrada para proteger la interferencia de la luz ambiental durante el autodiagn...
Страница 46: ...de la turbidez 1 Llene el vial de 10 ml hasta la marca de 10 ml con agua desionizada 2 Introduzca el vial de muestra en el compartimento del vial de muestra 3 Deslice el protector de luz hasta la pos...
Страница 47: ...lir Figura 7 10 Llene el vial de muestra de 10 ml hasta la marca de 10 ml con 100 o 200 NTU de est ndar Introduzca el vial de muestra en el compartimento del vial de muestra 11 Siga las indicaciones d...
Страница 48: ...cia Figura 9 Selecci n de m todos A continuaci n se indican las operaciones asociadas a esta p gina 1 Utilice las teclas de navegaci n y la tecla OK para seleccionar e iniciar un m todo 2 Pulse prolon...
Страница 49: ...que el vial de muestra y a ada el reactivo en el vial de muestra 3 Vuelva a colocar el vial de muestra en su compartimento y pulse el bot n temporizador TMR1 AP50MM comenzar a monitorizar la reacci n...
Страница 50: ...l de muestra AP50MM y pulse el bot n TMR1 para iniciar el temporizador del m todo 3 Una vez finalizado el paso de temporizaci n se mostrar la concentraci n medida en la parte superior de la p gina El...
Страница 51: ...parado antes del ltimo paso de temporizaci n Por lo tanto el bot n del ltimo temporizador no se podr seleccionar hasta que AP50MM se haya puesto a cero utilizando el blanco preparado Los m todos Hach...
Страница 52: ...cionalmente requieren procedimientos de pruebas de laboratorio complejos y a menudo costosos 5 7 1 Rango bajo lectura directa de di xido de cloro 0 a 35 0 ppm El banco de absorci n m ximo del di xido...
Страница 53: ...cabo los siguientes pasos 1 Coloque un vial lleno de agua desionizada en su el compartimento y pulse el bot n ZERO para poner a cero AP50MM 2 Deseche el agua desionizada y llene el mismo vial con la...
Страница 54: ...eclado num rico para volver a la p gina de configuraci n 5 Pulse la tecla EXIT Pulse la tecla OK para aceptar la calibraci n u otra tecla para cancelarla Figura 15 Calibraci n de la pendiente Para obt...
Страница 55: ...da 2 Pulse el bot n CONFG para iniciar la p gina de configuraci n del m todo 3 Pulse el bot n de calibraci n de reactivo en blanco BLKC 4 Pulse la tecla OK para guardar al salir de la p gina de config...
Страница 56: ...vial de muestra Pulse el bot n READ para leer la absorbancia Se mostrar n los valores de absorbancia de las primeras 6 longitudes de onda Tabla 3 Pulse de nuevo el bot n READ para mostrar los valores...
Страница 57: ...tro As para cualquier sistema colorim trico La absorbancia de AP50MM sigue la ley de Lambert Beer 6 1 Adaptador para tubo de 16 mm Mantenga pulsadas las teclas blancas de desbloqueo para insertar el a...
Страница 58: ...limpiarse con un pa o humedecido con un detergente suave 7 2 Almacenamiento AP50MM debe almacenarse en un rango de temperatura de 0 a 140 F 18 a 60 C y una humedad relativa inferior al 85 a 106 F 41 C...
Страница 59: ...o de alta calidad Tabla 5 Informaci n de contacto Art culos Nota Nombre de contacto Tel fono Correo electr nico Nombre del cliente N mero de producto P N Se encuentra en la etiqueta de la parte poster...
Страница 60: ...e la turbidez 1 NTU L mite de detecci n de la turbidez 1 NTU Compatibilidad de la cubeta de muestra Circular 24mm Circular 16 mm con adaptador Almacenamiento de datos 30 000 Grupo con Fecha Hora Panta...
Страница 61: ...8008 FeZi FeZine Hierro FerroZine PRMP 37 8147 FeTp FeTptz Hierro TPTZ PRMP 39 8112 MoHR Mo_High Range Molibdeno rango alto cido mercaptoac tico PRMP 44 8036 MoLR Mo_Low Range Molibdeno rango bajo com...
Страница 62: ...so de rango alto m todo de oxidaci n de periodato PRMP 41 8034 BLCH Lej a M todo directo que mide la concentraci n de hipoclorito de sodio N A Al Alumi M todo aluminon para el aluminio PRMP 1 8012 F F...
Страница 63: ...sponible en l nea en www ohaus com ce Este producto cumple la Directiva de la UE 2012 19 UE RAEE Deseche este producto de acuerdo con la normativa local en el punto de recogida especificado para equip...
Страница 64: ...os l mites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A de acuerdo con parte 15 de las normas de la FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra inter...
Страница 65: ......
Страница 66: ......
Страница 67: ...ndre l AP50MM 9 2 7 La mise hors tension automatique de l AP50MM 9 2 8 conomie d nergie automatique de l cran LCD 10 3 Fonctionnement de l instrument 11 3 1 Page principale 11 3 2 Compartiment de la f...
Страница 68: ...onfiguration et calibration de la m thode 21 6 Mesure d absorbance 24 6 1 Adaptateur de tube de 16 mm 25 7 Entretien 26 7 1 Nettoyage 26 7 2 Stockage 26 7 3 Service la client le 27 8 1 Sp cifications...
Страница 69: ...n automatique des longueurs d onde appropri es partir de la source lumineuse LED longue dur e de vie Stockez les tests les plus couramment utilis s pour une utilisation efficace sur le terrain Convivi...
Страница 70: ...ez suivre les instructions fournies par le fabricant du produit chimique et les proc dures g n rales de s curit en laboratoire lors de l utilisation de produits chimiques et de solvants AVERTISSEMENT...
Страница 71: ...n en fonction du temps au cours de la derni re mesure colorim trique L utilisateur peut interrompre le processus de chronom trage et effectuer une lecture si la concentration affich e atteint un plate...
Страница 72: ...LES FAIBLES Remplacez les quatre piles pour reprendre le fonctionnement de l AP50MM apr s l avertissement Le compartiment des piles de l AP50MM illustr dans la figure 1 se trouve l arri re de l instru...
Страница 73: ...ez la touche OK lorsque l cran LCD s allume Vous pouvez naviguer dans le menu de la page principale et lancer une op ration en appuyant sur une ic ne Si la tension des piles est trop faible pour que l...
Страница 74: ...ouche n est activ e et continue la mesure avec le r tro clairage de l cran LCD teint Le temps d extinction automatique de l cran LCD peut tre r gl dans SYS System Set En appuyant sur n importe quelle...
Страница 75: ...ctions du menu principal Titre Description COULEUR M thodes de mesure colorim trique Alimentation teindre l AP50MM ABSB Mesures d absorbance SYS Informations sur le syst me 3 2 Compartiment de la fiol...
Страница 76: ...tillon de 25 ml Il n est pas n cessaire de fermer le couvercle de la protection contre la lumi re si le tube d chantillon de 25 ml est utilis Le compartiment de la fiole chantillon doit rester propre...
Страница 77: ...effectue un autodiagnostic y compris la v rification des performances d une vari t de dispositifs optiques La porte de protection lumineuse doit tre en position ferm e pour viter les interf rences du...
Страница 78: ...u d sionis e jusqu au rep re sup rieur 10 ml 2 Ins rez la fiole chantillon dans le compartiment de la fiole chantillon 3 Faites glisser le couvercle de la protection contre la lumi re en position ferm...
Страница 79: ...issez la fiole chantillon de 10 ml jusqu au dessus de la marque de 10 ml avec l talon de 100 ou 200 NTU Ins rez la fiole chantillon dans le compartiment de la fiole chantillon 10 Suivez les instructio...
Страница 80: ...mment s lectionn es Figure 9 S lection de la m thode Les op rations associ es cette page sont les suivantes 1 Utilisez les touches de navigation et la touche OK pour s lectionner et lancer une m thode...
Страница 81: ...L AP50MM affichera la page illustr e la figure 11 2 Retirez la fiole chantillon et ajoutez le r actif dans la fiole chantillon 3 Remettez la fiole chantillon dans son compartiment et appuyez sur le bo...
Страница 82: ...le chantillon AP50MM et appuyez sur le bouton TMR1 pour d marrer le chronom tre de la m thode 3 Lorsque l tape de chronom trage est termin e la concentration mesur e s affiche en haut de la page L tap...
Страница 83: ...ue l AP50MM n aura pas t mise z ro l aide du contr le pr par Les m thodes Hach tapes de chronom trage multiples n cessitent la mise z ro du colorim tre l aide du contr le pr par apr s l ach vement de...
Страница 84: ...asse 0 35 0 ppm La bande d absorption maximale du dioxyde de chlore aqueux est d environ 360nm L AP50MM dispose d une LED UV de 365nm et peut tre utilis pour mesurer directement le dioxyde de chlore I...
Страница 85: ...ne fiole remplie d eau d min ralis e dans le compartiment fioles et appuyez sur le bouton Z RO pour mettre l AP50MM z ro 2 Jetez l eau d sionis e et remplissez la m me fiole avec l chantillon d eau de...
Страница 86: ...uche d entr e du clavier num rique pour revenir la page de configuration 5 Appuyez sur le bouton SORTIR Appuyez sur la touche OK pour accepter la calibration ou sur une autre touche pour annuler la ca...
Страница 87: ...our lancer la page de configuration de la m thode 3 Appuyer sur la touche de calibration blanc des r actifs BLKC 4 Appuyez sur la touche OK pour enregistrer lorsque vous quittez la page de configurati...
Страница 88: ...e compartiment de la fiole chantillon Appuyez sur la touche LECTURE pour lire l absorbance Les valeurs d absorbance des 6 premi res longueurs d onde tableau 3 s affichent Appuyez nouveau sur le bouton...
Страница 89: ...re Ainsi pour tout syst me colorim trique l absorbance de l AP50MM suit la loi de Lambert Beer 6 1 Adaptateur de tube de 16 mm Appuyez sur les touches blanches de d verrouillage et maintenez les enfon...
Страница 90: ...ib d un d tergent doux si n cessaire 7 2 Stockage L AP50MM doit tre stock une temp rature comprise entre et 0 140 F 18 60 C et une humidit relative inf rieure 85 106 F 41 C Ne laissez pas l AP50MM dan...
Страница 91: ...e haute qualit Tableau 5 Informations de contact Articles Remarque Nom du contact T l phone Courriel Nom du client Num ro de produit P N Peut tre trouv sur l tiquette du produit au dos du produit Num...
Страница 92: ...NTU Reproductibilit de la turbidit 1 NTU Limite de d tection de la turbidit 1 NTU Compatibilit avec les cellules de l chantillon Rond 24 mm Rond 16 mm avec adaptateur Stockage des donn es Groupe de 30...
Страница 93: ...er FerroZine PRMP 37 8147 FeTp FeTptz Fer TPTZ PRMP 39 8112 MoHR Mo_HighRange Molybd ne fourchette haute acide mercaptoac tique PRMP 44 8036 MoLR Mo_LowRange Molybd ne fourchette basse complexe ternai...
Страница 94: ...n se m thode d oxydation au p riodate PRMP 41 8034 BLCH Eau de Javel M thode directe de mesure de la concentration en hypochlorite de sodium N A Al Alumi M thode Aluminon pour l aluminium PRMP 1 8012...
Страница 95: ...t disponible www ohaus com ce Ce produit est conforme la directive europ enne 2012 19 EU WEEE Veuillez mettre ce produit au rebut conform ment aux r glementations locales dans le point de collecte sp...
Страница 96: ...ux limites impos es aux appareils num riques de classe A conform ment une partie 15 des r gles de la FCC Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences nuisi...
Страница 97: ......
Страница 98: ......
Страница 99: ......
Страница 100: ...offices worldwide Con oficinas en todo el mundo Avec des bureaux partoutdans le monde MitB rosweltweit Con uffici in tuttoilmondo www ohaus com 30907111 P N 30907111 A 2023 Ohaus Corporation all righ...