background image

 

Ajustement du brassard 

1.  Placez  le  brassard  sur  une  table  à  plat  avec  le  velcro  du  côté 
du bas. Passez l'extrémité du brassard dans la boucle métallique 
de  façon  à  former  un  cercle.  La  fermeture  velcro  est  maintenant 
tournée vers l'extérieur. 
2. Placez le brassard sur la partie supérieure du bras gauche de 
sorte que le tube pointe dans la direction de la partie inférieure du 
bras.  
3. Enroulez le brassard autour du bras comme indiqué sur l'image. 
Assurez-vous que la distance entre la sortie du tube du brassard et 
l'articulation du coude est d'environ 2 à 3 cm. 
4.  Serrez  l'extrémité  libre  du  brassard  et  fermez  le  brassard  en 
fixant le velcro. 
5.  Le  brassard  doit  être  bien  ajusté  sur  le  haut  de  votre  bras  afin 
que  vous  puissiez  passer  2  doigts  entre  le  brassard  et  les 
aisselles. 

Attention

  :  Tout  vêtement  qui  restreint  l’accès  au  bras  doit  être 

retiré. 
6.  Fixez  le  brassard  avec  le  velcro  de  manière  à  ce  qu'il  repose 
confortablement  sans  être  trop  serré.  Posez  votre  bras  sur  une 
table (paume vers le haut) de manière à ce que le brassard soit à 
la même hauteur que le cœur. Ne pliez pas le tube. 
 

Attention

  :  S'il  n'est  pas  possible  d'adapter  le  brassard  à  votre 

bras  gauche,  il  peut  également  être  placé  à  droite.  Toutes  les 
mesures doivent être effectuées en utilisant le même bras. 
 

Procédure de mesure : 

Une fois le brassard correctement positionné, la mesure peut commencer : 
1.  Appuyez  sur  le  bouton  START/STOP,  tous  les  symboles 
apparaissent  à  l'écran.  Ensuite,  la  pompe  commence  à  gonfler  le 
brassard, la pression croissante dans le brassard s'affiche à l'écran.  
2.  Une  fois  la  pression  appropriée  atteinte,  la  pompe  s'arrête  et  la 
pression  diminue  progressivement.  La  pression  du  brassard 
s'affiche. Dans le cas où le gonflage n'est pas suffisant, l'appareil se 
regonfle automatiquement à une pression plus élevée. 
3.  Lorsque  l'appareil  détecte  le  signal,  le  symbole  du  cœur 

 

commence à clignoter sur l’écran. 
4.  Une  fois  la  mesure  terminée,  les  fréquences  systolique, 
diastolique et du pouls s'affichent à l'écran.  
5.  Les  valeurs  de  mesure  restent  affichées  jusqu'à  ce  que  vous 
éteigniez  l'appareil.  Si  aucun  bouton  n'est  enfoncé  pendant  une 
période  de  3  minutes,  l'appareil  s'éteint  de  lui-même  afin 
d'économiser l'énergie.  

Attention

  :  Le  symbole 

  s'affichera  si  un  rythme  cardiaque 

irrégulier est détecté pendant la mesure. 

Содержание U80H

Страница 1: ...et conservez bien le manuel apr s utilisation NL Lees de handleiding aandachtig door voordat u de bloeddrukmeter gaat gebruiken en bewaar de handleiding na gebruik goed DE Bitte lesen Sie die Bedienun...

Страница 2: ...ig persoonlijk letsel of de dood kunnen veroorzaken DE WARNUNG Diese Warnung weist auf Gefahren hin die zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren k nnen EN WARNING This alert identifies hazards tha...

Страница 3: ...t les piles Informations de S curit Si vous avez des probl mes d arythmie de diab te de circulation sanguine ou d apoplexie veuillez suivre les instructions de votre m decin Contactez votre m decin po...

Страница 4: ...ues sont jet s dans des d charges des substances dangereuses peuvent s infiltrer dans les eaux souterraines et p n trer dans la cha ne alimentaire nuisant votre sant et votre bien tre L utilisateur do...

Страница 5: ...issement Jetez les piles conform ment la lois en vigueur Pour viter les risques d incendie et d explosion ne br lez pas et n incin rez pas les piles Utilisation d un adaptateur non fourni 1 L adaptate...

Страница 6: ...uton MEM pour changer d utilisateur de et de Appuyez sur le bouton SET pour confirmer l utilisateur Vous acc derez ensuite au mode de r glage de l ann e 2 R glage de l ann e Continuez partir de l tape...

Страница 7: ...ous mesurer r guli rement votre tension prenez les mesures la m me heure chaque jour car la pression art rielle change pendant la journ e Tous ces facteurs risquent de fausser le r sultat de la mesure...

Страница 8: ...la m me hauteur que le c ur Ne pliez pas le tube Attention S il n est pas possible d adapter le brassard votre bras gauche il peut galement tre plac droite Toutes les mesures doivent tre effectu es en...

Страница 9: ...ant successivement sur le bouton MEM propos de la pression art rielle Effacer les donn es de la m moire Si vous tes s r de vouloir supprimer d finitivement toutes les m moires stock es appuyez sur le...

Страница 10: ...est teint et que les piles retir es avant de le nettoyer Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec N utilisez aucun nettoyant abrasif ou volatil Ne plongez jamais l appareil ou l un de ses compo...

Страница 11: ...s E 2 Forte perturbation externe proximit d un t l phone portable ou d un autre appareil rayonnement lev la mesure chouera Restez silencieux et ne discutez pas lorsque vous effectuez la mesure E 3 Une...

Страница 12: ...ragan etc n est pas couvert par cette garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages d s l utilisation de l appareil non conforme aux instructions les dommages accidentels l alt ration la n gligea...

Страница 13: ...body manchet gedrukte handleiding en batterijen Veiligheidsinformatie Als u aritmie diabetes bloedsomloop of beroerte heeft volg dan de instructies van uw arts Neem contact op met uw arts voor specif...

Страница 14: ...het beschikbare inzamelsysteem Als elektrische apparaten op stortplaatsen worden gegooid kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater sijpelen en in de voedselketen terechtkomen wat schadelijk is voor...

Страница 15: ...gebruiken Waarschuwing Gooi batterijen weg in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving Om het risico op brand en explosie te voorkomen mogen batterijen niet worden verbrand of verbrand Een adap...

Страница 16: ...de MEM knop om de gebruiker te wijzigen van naar en van naar Druk op de SET knop om de gebruiker te bevestigen U komt dan in de jaarinstelmodus 2 Jaarinstelling Ga verder vanaf de vorige stap het sche...

Страница 17: ...atig meet doe de metingen dan elke dag op hetzelfde tijdstip aangezien de bloeddruk gedurende de dag verandert Al deze factoren kunnen het meetresultaat vervalsen Veelvoorkomende factoren die metingen...

Страница 18: ...t Buig de buis niet Waarschuwing Als het niet mogelijk is om de manchet om uw linkerarm te passen kan deze ook aan de rechterkant worden geplaatst Alle metingen moeten worden uitgevoerd met dezelfde a...

Страница 19: ...Door achtereenvolgens op de MEM knop te drukken kunnen de vorige metingen na elkaar worden weergegeven Over bloeddruk Gegevens uit het geheugen wissen Als u zeker weet dat u alle opgeslagen geheugens...

Страница 20: ...drukmeter is uitgeschakeld en dat de batterijen zijn verwijderd voordat u deze schoonmaakt Reinig het apparaat met een zachte droge doek Gebruik geen schurende of vluchtige reinigingsmiddelen Dompel h...

Страница 21: ...ier Meet opnieuw volgens de instructies E 2 Sterke externe verstoring In de buurt van een mobiele telefoon of ander stralingsarm apparaat zal de meting mislukken Blijf stil en maak geen ruzie bij het...

Страница 22: ...et onder deze garantie Deze garantie dekt geen schade als gevolg van gebruik van het apparaat dat niet in overeenstemming is met de instructies onopzettelijke schade wijziging verwaarlozing of gebrek...

Страница 23: ...genden Artikeln Body Manschette gedruckte Bedienungsanleitung und Batterien Sicherheitsinformationen Wenn Sie an Herzrhythmusst rungen Diabetes Blutkreislauf oder Schlaganfall leiden befolgen Sie bitt...

Страница 24: ...ber das verf gbare Sammelsystem zu erhalten Wenn Elektroger te auf Deponien entsorgt werden k nnen Schadstoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wo...

Страница 25: ...itor l nger als 1 Monat nicht benutzen Warnung Entsorgen Sie Batterien gem den geltenden Gesetzen Um Brand und Explosionsgefahr zu vermeiden Batterien nicht verbrennen oder verbrennen Verwenden eines...

Страница 26: ...r von zu und von zu zu ndern Dr cken Sie die SET Taste um den Benutzer zu best tigen Sie gelangen dann in den Jahreseinstellungsmodus 2 Einstellen des Jahres Fahren Sie mit dem vorherigen Schritt fort...

Страница 27: ...n Arm normalerweise am linken Wenn Sie Ihren Blutdruck regelm ig messen nehmen Sie die Messwerte jeden Tag zur gleichen Zeit vor da sich der Blutdruck im Laufe des Tages ndert Alle diese Faktoren k nn...

Страница 28: ...die Manschette auf Herzh he befindet Biegen Sie das Rohr nicht Warnung Falls es nicht m glich ist die Manschette am linken Arm anzulegen kann sie auch am rechten angebracht werden Alle Messungen soll...

Страница 29: ...Dr cken der MEM Taste k nnen die vorherigen Messungen nacheinander angezeigt werden ber den Blutdruck Daten aus dem Speicher l schen Wenn Sie sicher sind dass Sie alle gespeicherten Speicher dauerhaft...

Страница 30: ...n Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine scheuernden oder fl chtigen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t oder seine Komponenten niemals in Wasser Pflege der Man...

Страница 31: ...es Mobiltelefons oder eines anderen Ger ts mit hoher Strahlung schl gt die Messung fehl Schweigen Sie und streiten Sie nicht wenn Sie die Messung durchf hren E 3 W hrend des Aufblasvorgangs tritt ein...

Страница 32: ...Hurrikan usw wird von dieser Garantie nicht abgedeckt Diese Garantie deckt keine Sch den ab die auf eine nicht bestimmungsgem e Verwendung des Ger ts Unfallsch den Ver nderungen Nachl ssigkeit oder m...

Страница 33: ...tended for people over 12 years old CONTENTS OF THE BOX The box consists of the following items body cuff printed instruction manual and batteries Safety Information If you have arrhythmia diabetes bl...

Страница 34: ...thrown into landfills hazardous substances can seep into groundwater and enter the food chain harming your health and well being The user must verify that the equipment is operating safely and ensure...

Страница 35: ...pose of batteries in accordance with applicable laws To avoid the risk of fire and explosion do not burn or incinerate batteries Using an adapter not supplied 1 The AC adapter is not supplied If you u...

Страница 36: ...nge the user from to and from to Press the SET button to confirm the user You will then access the year setting mode 2 Year setting Continue from the previous step the screen will flash and display 20...

Страница 37: ...ou measure your blood pressure regularly take the readings at the same time each day as blood pressure changes during the day All of these factors may falsify the measurement result Common factors tha...

Страница 38: ...not bend the tube Warning If it is not possible to fit the cuff to your left arm it can also be placed on the right All measurements should be performed using the same arm Measurement procedure Once t...

Страница 39: ...ents can be displayed one after the other by successively pressing the MEM button About blood pressure Clear data from memory If you are sure you want to permanently delete all stored memories press t...

Страница 40: ...od pressure monitor is turned off and that the batteries are removed before cleaning it Clean the device with a soft dry cloth Do not use any abrasive or volatile cleaners Never immerse the device or...

Страница 41: ...Measure again following the instructions E 2 Strong external disturbance Near a cell phone or other high radiation device the measurement will fail Stay silent and do not argue when taking the measure...

Страница 42: ...warranty This warranty does not cover damage resulting from the use of the device not in accordance with the instructions accidental damage alteration negligence or lack of maintenance The device does...

Страница 43: ...EMC Declaration...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...uangMing New District 518106 Shenzhen China Repr sentant Vertegenwoordiger Vertreter Representative Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Import par Ge...

Отзывы: