background image

 

Einstellen der Manschette 

1.  Legen  Sie  die  Manschette  mit  dem  Klettverschluss  an  der 
Unterseite  auf  einen  flachen  Tisch.  Führen  Sie  das  Ende  der 
Manschette  durch  die  Metallschlaufe,  um  einen  Kreis  zu  bilden.  Der 
Klettverschluss zeigt nun nach außen. 
2.  Legen  Sie  die  Manschette  am  linken  Oberarm  an,  sodass  der 
Schlauch in Richtung Unterarm zeigt.  
3.  Wickeln  Sie  die  Manschette  wie in  der  Abbildung  gezeigt  um  den 
Arm. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem Auslass des 
Manschettenschlauchs  und  dem  Ellbogengelenk  etwa  2-3  cm 
beträgt. 
4. Ziehen Sie das freie Ende der Manschette fest und schließen Sie 
die Manschette durch Anbringen des Klettverschlusses. 
5. Die Manschette sollte eng an Ihrem Oberarm anliegen, sodass Sie 
2 Finger zwischen Manschette und Achselhöhlen passen können. 

Warnung

:  Alle  Kleidungsstücke,  die  den  Zugang  zum  Arm 

einschränken, müssen entfernt werden. 
6.  Sichern  Sie  die  Manschette  mit  dem  Klettverschluss  so,  dass  sie 
bequem  sitzt,  ohne  zu  eng  zu  sein.  Legen  Sie  Ihren  Arm  auf  einen 
Tisch  (Handfläche  nach  oben),  sodass  sich  die  Manschette  auf 
Herzhöhe befindet. Biegen Sie das Rohr nicht. 
 

Warnung

:  Falls  es  nicht  möglich  ist,  die  Manschette  am  linken  Arm 

anzulegen,  kann  sie  auch  am  rechten  angebracht  werden.  Alle 
Messungen sollten mit demselben Arm durchgeführt werden. 
 

Messverfahren : 

Sobald  die  Manschette  richtig  positioniert  ist,  kann  die  Messung 
beginnen : 
1. Drücken Sie die START / STOP-Taste, alle Symbole erscheinen 
auf  dem  Bildschirm.  Anschließend  beginnt  die  Pumpe  die 
Manschette  aufzupumpen,  der  steigende  Druck  in  der  Manschette 
wird auf dem Display angezeigt. 
2.  Wenn  der  richtige  Druck  erreicht  ist,  stoppt  die  Pumpe  und  der 
Druck  nimmt  allmählich  ab.  Der  Manschettendruck  wird  angezeigt. 
Falls  das  Aufpumpen  nicht  ausreicht,  wird  das  Gerät  automatisch 
wieder auf einen höheren Druck aufgeblasen. 
3. Wenn das Gerät das Signal erkennt, beginnt das Herzsymbol 

 

auf dem Display zu blinken. 
4.  Wenn  die  Messung  abgeschlossen  ist,  werden  systolische, 
diastolische und Pulsfrequenz auf dem Display angezeigt. 
5. Die Messwerte bleiben angezeigt, bis Sie das Gerät ausschalten. 
Wird  3  Minuten  lang  keine  Taste  gedrückt,  schaltet  sich  das  Gerät 
selbstständig aus, um Energie zu sparen. 

Achtung

:  Das 

  Symbol  wird  angezeigt,  wenn  während  der 

Messung ein unregelmäßiger Herzschlag erkannt wird. 

Содержание U80H

Страница 1: ...et conservez bien le manuel apr s utilisation NL Lees de handleiding aandachtig door voordat u de bloeddrukmeter gaat gebruiken en bewaar de handleiding na gebruik goed DE Bitte lesen Sie die Bedienun...

Страница 2: ...ig persoonlijk letsel of de dood kunnen veroorzaken DE WARNUNG Diese Warnung weist auf Gefahren hin die zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren k nnen EN WARNING This alert identifies hazards tha...

Страница 3: ...t les piles Informations de S curit Si vous avez des probl mes d arythmie de diab te de circulation sanguine ou d apoplexie veuillez suivre les instructions de votre m decin Contactez votre m decin po...

Страница 4: ...ues sont jet s dans des d charges des substances dangereuses peuvent s infiltrer dans les eaux souterraines et p n trer dans la cha ne alimentaire nuisant votre sant et votre bien tre L utilisateur do...

Страница 5: ...issement Jetez les piles conform ment la lois en vigueur Pour viter les risques d incendie et d explosion ne br lez pas et n incin rez pas les piles Utilisation d un adaptateur non fourni 1 L adaptate...

Страница 6: ...uton MEM pour changer d utilisateur de et de Appuyez sur le bouton SET pour confirmer l utilisateur Vous acc derez ensuite au mode de r glage de l ann e 2 R glage de l ann e Continuez partir de l tape...

Страница 7: ...ous mesurer r guli rement votre tension prenez les mesures la m me heure chaque jour car la pression art rielle change pendant la journ e Tous ces facteurs risquent de fausser le r sultat de la mesure...

Страница 8: ...la m me hauteur que le c ur Ne pliez pas le tube Attention S il n est pas possible d adapter le brassard votre bras gauche il peut galement tre plac droite Toutes les mesures doivent tre effectu es en...

Страница 9: ...ant successivement sur le bouton MEM propos de la pression art rielle Effacer les donn es de la m moire Si vous tes s r de vouloir supprimer d finitivement toutes les m moires stock es appuyez sur le...

Страница 10: ...est teint et que les piles retir es avant de le nettoyer Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec N utilisez aucun nettoyant abrasif ou volatil Ne plongez jamais l appareil ou l un de ses compo...

Страница 11: ...s E 2 Forte perturbation externe proximit d un t l phone portable ou d un autre appareil rayonnement lev la mesure chouera Restez silencieux et ne discutez pas lorsque vous effectuez la mesure E 3 Une...

Страница 12: ...ragan etc n est pas couvert par cette garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages d s l utilisation de l appareil non conforme aux instructions les dommages accidentels l alt ration la n gligea...

Страница 13: ...body manchet gedrukte handleiding en batterijen Veiligheidsinformatie Als u aritmie diabetes bloedsomloop of beroerte heeft volg dan de instructies van uw arts Neem contact op met uw arts voor specif...

Страница 14: ...het beschikbare inzamelsysteem Als elektrische apparaten op stortplaatsen worden gegooid kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater sijpelen en in de voedselketen terechtkomen wat schadelijk is voor...

Страница 15: ...gebruiken Waarschuwing Gooi batterijen weg in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving Om het risico op brand en explosie te voorkomen mogen batterijen niet worden verbrand of verbrand Een adap...

Страница 16: ...de MEM knop om de gebruiker te wijzigen van naar en van naar Druk op de SET knop om de gebruiker te bevestigen U komt dan in de jaarinstelmodus 2 Jaarinstelling Ga verder vanaf de vorige stap het sche...

Страница 17: ...atig meet doe de metingen dan elke dag op hetzelfde tijdstip aangezien de bloeddruk gedurende de dag verandert Al deze factoren kunnen het meetresultaat vervalsen Veelvoorkomende factoren die metingen...

Страница 18: ...t Buig de buis niet Waarschuwing Als het niet mogelijk is om de manchet om uw linkerarm te passen kan deze ook aan de rechterkant worden geplaatst Alle metingen moeten worden uitgevoerd met dezelfde a...

Страница 19: ...Door achtereenvolgens op de MEM knop te drukken kunnen de vorige metingen na elkaar worden weergegeven Over bloeddruk Gegevens uit het geheugen wissen Als u zeker weet dat u alle opgeslagen geheugens...

Страница 20: ...drukmeter is uitgeschakeld en dat de batterijen zijn verwijderd voordat u deze schoonmaakt Reinig het apparaat met een zachte droge doek Gebruik geen schurende of vluchtige reinigingsmiddelen Dompel h...

Страница 21: ...ier Meet opnieuw volgens de instructies E 2 Sterke externe verstoring In de buurt van een mobiele telefoon of ander stralingsarm apparaat zal de meting mislukken Blijf stil en maak geen ruzie bij het...

Страница 22: ...et onder deze garantie Deze garantie dekt geen schade als gevolg van gebruik van het apparaat dat niet in overeenstemming is met de instructies onopzettelijke schade wijziging verwaarlozing of gebrek...

Страница 23: ...genden Artikeln Body Manschette gedruckte Bedienungsanleitung und Batterien Sicherheitsinformationen Wenn Sie an Herzrhythmusst rungen Diabetes Blutkreislauf oder Schlaganfall leiden befolgen Sie bitt...

Страница 24: ...ber das verf gbare Sammelsystem zu erhalten Wenn Elektroger te auf Deponien entsorgt werden k nnen Schadstoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wo...

Страница 25: ...itor l nger als 1 Monat nicht benutzen Warnung Entsorgen Sie Batterien gem den geltenden Gesetzen Um Brand und Explosionsgefahr zu vermeiden Batterien nicht verbrennen oder verbrennen Verwenden eines...

Страница 26: ...r von zu und von zu zu ndern Dr cken Sie die SET Taste um den Benutzer zu best tigen Sie gelangen dann in den Jahreseinstellungsmodus 2 Einstellen des Jahres Fahren Sie mit dem vorherigen Schritt fort...

Страница 27: ...n Arm normalerweise am linken Wenn Sie Ihren Blutdruck regelm ig messen nehmen Sie die Messwerte jeden Tag zur gleichen Zeit vor da sich der Blutdruck im Laufe des Tages ndert Alle diese Faktoren k nn...

Страница 28: ...die Manschette auf Herzh he befindet Biegen Sie das Rohr nicht Warnung Falls es nicht m glich ist die Manschette am linken Arm anzulegen kann sie auch am rechten angebracht werden Alle Messungen soll...

Страница 29: ...Dr cken der MEM Taste k nnen die vorherigen Messungen nacheinander angezeigt werden ber den Blutdruck Daten aus dem Speicher l schen Wenn Sie sicher sind dass Sie alle gespeicherten Speicher dauerhaft...

Страница 30: ...n Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine scheuernden oder fl chtigen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t oder seine Komponenten niemals in Wasser Pflege der Man...

Страница 31: ...es Mobiltelefons oder eines anderen Ger ts mit hoher Strahlung schl gt die Messung fehl Schweigen Sie und streiten Sie nicht wenn Sie die Messung durchf hren E 3 W hrend des Aufblasvorgangs tritt ein...

Страница 32: ...Hurrikan usw wird von dieser Garantie nicht abgedeckt Diese Garantie deckt keine Sch den ab die auf eine nicht bestimmungsgem e Verwendung des Ger ts Unfallsch den Ver nderungen Nachl ssigkeit oder m...

Страница 33: ...tended for people over 12 years old CONTENTS OF THE BOX The box consists of the following items body cuff printed instruction manual and batteries Safety Information If you have arrhythmia diabetes bl...

Страница 34: ...thrown into landfills hazardous substances can seep into groundwater and enter the food chain harming your health and well being The user must verify that the equipment is operating safely and ensure...

Страница 35: ...pose of batteries in accordance with applicable laws To avoid the risk of fire and explosion do not burn or incinerate batteries Using an adapter not supplied 1 The AC adapter is not supplied If you u...

Страница 36: ...nge the user from to and from to Press the SET button to confirm the user You will then access the year setting mode 2 Year setting Continue from the previous step the screen will flash and display 20...

Страница 37: ...ou measure your blood pressure regularly take the readings at the same time each day as blood pressure changes during the day All of these factors may falsify the measurement result Common factors tha...

Страница 38: ...not bend the tube Warning If it is not possible to fit the cuff to your left arm it can also be placed on the right All measurements should be performed using the same arm Measurement procedure Once t...

Страница 39: ...ents can be displayed one after the other by successively pressing the MEM button About blood pressure Clear data from memory If you are sure you want to permanently delete all stored memories press t...

Страница 40: ...od pressure monitor is turned off and that the batteries are removed before cleaning it Clean the device with a soft dry cloth Do not use any abrasive or volatile cleaners Never immerse the device or...

Страница 41: ...Measure again following the instructions E 2 Strong external disturbance Near a cell phone or other high radiation device the measurement will fail Stay silent and do not argue when taking the measure...

Страница 42: ...warranty This warranty does not cover damage resulting from the use of the device not in accordance with the instructions accidental damage alteration negligence or lack of maintenance The device does...

Страница 43: ...EMC Declaration...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...uangMing New District 518106 Shenzhen China Repr sentant Vertegenwoordiger Vertreter Representative Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Import par Ge...

Отзывы: