background image

 

De manchet aanpassen 

1.  Leg  de  manchet  op  een  vlakke  tafel  met  het  klittenband  aan  de 
onderkant. Haal het uiteinde van de manchet door de metalen lus om 
een cirkel te vormen. De klittenbandsluiting is nu naar buiten gericht. 
2.  Plaats  de  manchet  op  het  bovenste  deel  van  de  linkerarm,  zodat 
de slang in de richting van het onderste deel van de arm wijst.  
3. Wikkel de manchet om de arm zoals op de afbeelding. Zorg ervoor 
dat  de  afstand  tussen  de  uitgang  van  de  manchetslang  en  het 
ellebooggewricht ongeveer 2 tot 3 cm is. 
4.  Trek  het  vrije  uiteinde  van  de  manchet  vast  en  sluit  de  manchet 
door het klittenband te bevestigen. 
5. De manchet moet goed om uw bovenarm passen, zodat u 2 vingers 
tussen de manchet en uw oksels kunt plaatsen. 

Waarschuwing 

: Alle kleding die de toegang tot de arm beperkt, moet 

worden verwijderd. 
6. Zet de manchet vast met het klittenband zodat deze comfortabel zit 
zonder  te  strak  te  zitten.  Plaats  uw  arm  op  een  tafel  (handpalm 
omhoog)  zodat  de  manchet  zich  op  dezelfde  hoogte  bevindt  als  het 
hart. Buig de buis niet. 
 

Waarschuwing 

:  Als  het  niet  mogelijk  is  om  de  manchet  om  uw 

linkerarm  te  passen,  kan  deze  ook  aan  de  rechterkant  worden 
geplaatst. Alle metingen moeten worden uitgevoerd met dezelfde arm. 
 

Meetprocedure 

Zodra de manchet correct is geplaatst, kan de meting beginnen: 
1.  Druk  op  de  START  /  STOP-knop,  alle  symbolen  verschijnen  op 
het  scherm.  Vervolgens  begint  de  pomp  de  manchet  op  te  blazen, 
de  toenemende  druk  in  de  manchet  wordt  op  het  display 
weergegeven.  
2.  Wanneer  de  juiste  druk  is  bereikt,  stopt  de  pomp  en  neemt  de 
druk  geleidelijk  af.  De  manchetdruk  wordt  weergegeven.  In  het 
geval  dat  het  opblazen  niet  voldoende  is,  wordt  het  apparaat 
automatisch opnieuw opgeblazen tot een hogere druk. 
3.  Wanneer  het  apparaat  het  signaal  detecteert,  begint  het 
hartsymbool 

  op het display te knipperen. 

4.  Wanneer  de  meting  is  voltooid,  worden  de  systolische, 
diastolische en hartslagfrequenties op het display weergegeven. 
5.  De  meetwaarden  blijven  weergegeven  totdat  u  het  apparaat 
uitschakelt. Als er gedurende 3 minuten geen knop wordt ingedrukt, 
schakelt het apparaat zichzelf uit om energie te besparen. 
 

Waarschuwing

  :  Het 

    symbool  wordt  weergegeven  als  tijdens 

de meting een onregelmatige hartslag wordt gedetecteerd. 
 
 

Содержание U80H

Страница 1: ...et conservez bien le manuel apr s utilisation NL Lees de handleiding aandachtig door voordat u de bloeddrukmeter gaat gebruiken en bewaar de handleiding na gebruik goed DE Bitte lesen Sie die Bedienun...

Страница 2: ...ig persoonlijk letsel of de dood kunnen veroorzaken DE WARNUNG Diese Warnung weist auf Gefahren hin die zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren k nnen EN WARNING This alert identifies hazards tha...

Страница 3: ...t les piles Informations de S curit Si vous avez des probl mes d arythmie de diab te de circulation sanguine ou d apoplexie veuillez suivre les instructions de votre m decin Contactez votre m decin po...

Страница 4: ...ues sont jet s dans des d charges des substances dangereuses peuvent s infiltrer dans les eaux souterraines et p n trer dans la cha ne alimentaire nuisant votre sant et votre bien tre L utilisateur do...

Страница 5: ...issement Jetez les piles conform ment la lois en vigueur Pour viter les risques d incendie et d explosion ne br lez pas et n incin rez pas les piles Utilisation d un adaptateur non fourni 1 L adaptate...

Страница 6: ...uton MEM pour changer d utilisateur de et de Appuyez sur le bouton SET pour confirmer l utilisateur Vous acc derez ensuite au mode de r glage de l ann e 2 R glage de l ann e Continuez partir de l tape...

Страница 7: ...ous mesurer r guli rement votre tension prenez les mesures la m me heure chaque jour car la pression art rielle change pendant la journ e Tous ces facteurs risquent de fausser le r sultat de la mesure...

Страница 8: ...la m me hauteur que le c ur Ne pliez pas le tube Attention S il n est pas possible d adapter le brassard votre bras gauche il peut galement tre plac droite Toutes les mesures doivent tre effectu es en...

Страница 9: ...ant successivement sur le bouton MEM propos de la pression art rielle Effacer les donn es de la m moire Si vous tes s r de vouloir supprimer d finitivement toutes les m moires stock es appuyez sur le...

Страница 10: ...est teint et que les piles retir es avant de le nettoyer Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec N utilisez aucun nettoyant abrasif ou volatil Ne plongez jamais l appareil ou l un de ses compo...

Страница 11: ...s E 2 Forte perturbation externe proximit d un t l phone portable ou d un autre appareil rayonnement lev la mesure chouera Restez silencieux et ne discutez pas lorsque vous effectuez la mesure E 3 Une...

Страница 12: ...ragan etc n est pas couvert par cette garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages d s l utilisation de l appareil non conforme aux instructions les dommages accidentels l alt ration la n gligea...

Страница 13: ...body manchet gedrukte handleiding en batterijen Veiligheidsinformatie Als u aritmie diabetes bloedsomloop of beroerte heeft volg dan de instructies van uw arts Neem contact op met uw arts voor specif...

Страница 14: ...het beschikbare inzamelsysteem Als elektrische apparaten op stortplaatsen worden gegooid kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater sijpelen en in de voedselketen terechtkomen wat schadelijk is voor...

Страница 15: ...gebruiken Waarschuwing Gooi batterijen weg in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving Om het risico op brand en explosie te voorkomen mogen batterijen niet worden verbrand of verbrand Een adap...

Страница 16: ...de MEM knop om de gebruiker te wijzigen van naar en van naar Druk op de SET knop om de gebruiker te bevestigen U komt dan in de jaarinstelmodus 2 Jaarinstelling Ga verder vanaf de vorige stap het sche...

Страница 17: ...atig meet doe de metingen dan elke dag op hetzelfde tijdstip aangezien de bloeddruk gedurende de dag verandert Al deze factoren kunnen het meetresultaat vervalsen Veelvoorkomende factoren die metingen...

Страница 18: ...t Buig de buis niet Waarschuwing Als het niet mogelijk is om de manchet om uw linkerarm te passen kan deze ook aan de rechterkant worden geplaatst Alle metingen moeten worden uitgevoerd met dezelfde a...

Страница 19: ...Door achtereenvolgens op de MEM knop te drukken kunnen de vorige metingen na elkaar worden weergegeven Over bloeddruk Gegevens uit het geheugen wissen Als u zeker weet dat u alle opgeslagen geheugens...

Страница 20: ...drukmeter is uitgeschakeld en dat de batterijen zijn verwijderd voordat u deze schoonmaakt Reinig het apparaat met een zachte droge doek Gebruik geen schurende of vluchtige reinigingsmiddelen Dompel h...

Страница 21: ...ier Meet opnieuw volgens de instructies E 2 Sterke externe verstoring In de buurt van een mobiele telefoon of ander stralingsarm apparaat zal de meting mislukken Blijf stil en maak geen ruzie bij het...

Страница 22: ...et onder deze garantie Deze garantie dekt geen schade als gevolg van gebruik van het apparaat dat niet in overeenstemming is met de instructies onopzettelijke schade wijziging verwaarlozing of gebrek...

Страница 23: ...genden Artikeln Body Manschette gedruckte Bedienungsanleitung und Batterien Sicherheitsinformationen Wenn Sie an Herzrhythmusst rungen Diabetes Blutkreislauf oder Schlaganfall leiden befolgen Sie bitt...

Страница 24: ...ber das verf gbare Sammelsystem zu erhalten Wenn Elektroger te auf Deponien entsorgt werden k nnen Schadstoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wo...

Страница 25: ...itor l nger als 1 Monat nicht benutzen Warnung Entsorgen Sie Batterien gem den geltenden Gesetzen Um Brand und Explosionsgefahr zu vermeiden Batterien nicht verbrennen oder verbrennen Verwenden eines...

Страница 26: ...r von zu und von zu zu ndern Dr cken Sie die SET Taste um den Benutzer zu best tigen Sie gelangen dann in den Jahreseinstellungsmodus 2 Einstellen des Jahres Fahren Sie mit dem vorherigen Schritt fort...

Страница 27: ...n Arm normalerweise am linken Wenn Sie Ihren Blutdruck regelm ig messen nehmen Sie die Messwerte jeden Tag zur gleichen Zeit vor da sich der Blutdruck im Laufe des Tages ndert Alle diese Faktoren k nn...

Страница 28: ...die Manschette auf Herzh he befindet Biegen Sie das Rohr nicht Warnung Falls es nicht m glich ist die Manschette am linken Arm anzulegen kann sie auch am rechten angebracht werden Alle Messungen soll...

Страница 29: ...Dr cken der MEM Taste k nnen die vorherigen Messungen nacheinander angezeigt werden ber den Blutdruck Daten aus dem Speicher l schen Wenn Sie sicher sind dass Sie alle gespeicherten Speicher dauerhaft...

Страница 30: ...n Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keine scheuernden oder fl chtigen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t oder seine Komponenten niemals in Wasser Pflege der Man...

Страница 31: ...es Mobiltelefons oder eines anderen Ger ts mit hoher Strahlung schl gt die Messung fehl Schweigen Sie und streiten Sie nicht wenn Sie die Messung durchf hren E 3 W hrend des Aufblasvorgangs tritt ein...

Страница 32: ...Hurrikan usw wird von dieser Garantie nicht abgedeckt Diese Garantie deckt keine Sch den ab die auf eine nicht bestimmungsgem e Verwendung des Ger ts Unfallsch den Ver nderungen Nachl ssigkeit oder m...

Страница 33: ...tended for people over 12 years old CONTENTS OF THE BOX The box consists of the following items body cuff printed instruction manual and batteries Safety Information If you have arrhythmia diabetes bl...

Страница 34: ...thrown into landfills hazardous substances can seep into groundwater and enter the food chain harming your health and well being The user must verify that the equipment is operating safely and ensure...

Страница 35: ...pose of batteries in accordance with applicable laws To avoid the risk of fire and explosion do not burn or incinerate batteries Using an adapter not supplied 1 The AC adapter is not supplied If you u...

Страница 36: ...nge the user from to and from to Press the SET button to confirm the user You will then access the year setting mode 2 Year setting Continue from the previous step the screen will flash and display 20...

Страница 37: ...ou measure your blood pressure regularly take the readings at the same time each day as blood pressure changes during the day All of these factors may falsify the measurement result Common factors tha...

Страница 38: ...not bend the tube Warning If it is not possible to fit the cuff to your left arm it can also be placed on the right All measurements should be performed using the same arm Measurement procedure Once t...

Страница 39: ...ents can be displayed one after the other by successively pressing the MEM button About blood pressure Clear data from memory If you are sure you want to permanently delete all stored memories press t...

Страница 40: ...od pressure monitor is turned off and that the batteries are removed before cleaning it Clean the device with a soft dry cloth Do not use any abrasive or volatile cleaners Never immerse the device or...

Страница 41: ...Measure again following the instructions E 2 Strong external disturbance Near a cell phone or other high radiation device the measurement will fail Stay silent and do not argue when taking the measure...

Страница 42: ...warranty This warranty does not cover damage resulting from the use of the device not in accordance with the instructions accidental damage alteration negligence or lack of maintenance The device does...

Страница 43: ...EMC Declaration...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...uangMing New District 518106 Shenzhen China Repr sentant Vertegenwoordiger Vertreter Representative Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Import par Ge...

Отзывы: