OEZ FH2-3 Series Скачать руководство пользователя страница 1

1

990436k

ENGLISH

ČESKY

FH2-3

Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by

an authorized person only.

Z00

FUSE SWITCH-DISCONNECTOR

POJISTKOVÝ ODPÍNAČ

INSTRUCTIONS FOR USE,

NÁVOD K POUŽITÍ

OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz

Š

Содержание FH2-3 Series

Страница 1: ...elektrotechnickou kvalifikací Installation service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only Z00 FUSE SWITCH DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNAČ INSTRUCTIONS FOR USE NÁVOD K POUŽITÍ OEZ s r o edivská 339 561 51 Letohrad Czech Republic www oez cz Š ...

Страница 2: ...12 3P2 CS FH123 3Z OD FH2 KP3 OD FH123 SS24 OD FH2 Z3 OD FH123 VU OD FH SK OD FH2 AL60 OD FH2 KP3 For 500 V and 690 V a c when disconnector is supplied from the top by bare conductors cover OD FH2 KP3 must be used Při 500 V a 690 V a c při napájení neizolovanými přívodními vodiči shora musí být tyto zakryty krytem OD FH2 KP3 For FH2 3S F Pro FH2 3S F For FH2 3SB F Pro FH2 3SB F OD FH2 KR ...

Страница 3: ...FF SEJMUTÍ VÍKA As for the F 3S version the signalling connector has to be drawn out at first 2 U provedení FH2 3S nejdříve vytáhnout konektor signalizace FUSE LINK INSERTING VLOŽENÍ POJISTKY FUSE LINK ING UNBLOCK UVOLNĚNÍ POJISTKY Z00 ...

Страница 4: ... 4 990436k Z00 FH2 3 DISMANTLING OF COVERS FROM NOT INSTALLED DEVICE SEJMUTÍ KRYTŮ Z NENAMONTOVANÉHO PŘÍSTROJE DISMANTLING OF COVERS FROM INSTALLED DEVICE SEJMUTÍ KRYTŮ Z NAMONTOVANÉHO PŘÍSTROJE ...

Страница 5: ... 5 990436k 8 Z00 FH2 3 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN ...

Страница 6: ... 6 990436k 9 Z00 FH2 3 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN ...

Страница 7: ... 7 990436k Z00 FH2 3 ...

Страница 8: ... 8 990436k Z00 RED ČERVENÁ YELLOW ŽLUTÁ FH2 3S FH2 3S F FH2 3SB F ...

Страница 9: ... 9 990436k Z00 FH2 3 F CS FH2 3S CS FH12 3S CS FH2 3S CS FH12 3S OD FH2 KP3 CS FH2 3S CS FH12 3S CS FH2 3S CS FH12 3S ...

Страница 10: ... 3P1 CS FH12 3P1 CS FH2 3P1 CS FH12 3P1 CS FH2 3P1 CS FH12 3P1 CS FH2 3P2 CS FH12 3P2 CS FH2 3P2 CS FH12 3P2 CS FH2 3P2 CS FH12 3P2 CS FH2 3P1 CS FH12 3P1 CS FH2 3P1 CS FH12 3P1 CS FH2 3P2 CS FH12 3P2 CS FH2 3P2 CS FH12 3P2 ...

Страница 11: ... 11 990436k Z00 CS FH123 3Z CS FH123 3Z DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN ...

Страница 12: ...hich do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product According to WEEE directive the product becomes electric waste after the end of its life cycle to which rules for collection recycling and further use apply Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí které neobsahují zakázané nebezpečné látky dle ROHS Podle ...

Страница 13: ...Unrestricted 1 990436k Z00 ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ПО РУССКИ ROMANA PO POLSKU DEUTSCH FH2 3 ...

Страница 14: ...oľnenie poistky 6 Odňatie krytu z nenamontovaného přístroja 7 Odňatie krytu z namontovaného přístroja 8 Vŕtací plán 9 Vŕtací plán 10 farba červená 11 farba žltá 12 Vŕtací plán 13 Pretavenie poistky signalizuje blikajúca červená dióda ak nie je poistka pretavená červená dióda nesvieti Menovité napätie 14 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie ktoré neobsah...

Страница 15: ...ранителя 6 Снятие крышек из неустановленного прибора 7 Снятие крышек из установленного прибора 8 План сверления 9 План сверления 10 красный цвет 11 желтый цвет 12 План сверления 13 Расплавление предохранителя сигнализируется мигающим красным светодиодом пока предохранитель не расплавлен красный светодиод не светит Номинальное напряжение 14 В изделии применены материалы с малым негативным влиянием ...

Страница 16: ...a 6 Zdjęcie pokrywy z niezainstalowanego urządzenia 7 Zdjęcie pokrywy z zainstalowanego urządzenia 8 Plan wiercenia 9 Plan wiercenia 10 farba czerwona 11 farba żółta 12 Plan wiercenia 13 Przepalenie bezpiecznika jest sygnalizowane miganiem czerwonej lampki jeżeli bezpiecznik nie jest przepalony to czerwona lampka się nie świeci Napięcie znamionowe 14 W wyrobie zastosowane zostały materiały z niski...

Страница 17: ...ung einlegen 5 Freigabe der Sicherung 6 Abhebung der Abdeckungen vom nicht angebauten Gerät 7 Abhebung der Abdeckungen vom angebauten Gerät 8 Bohrplan 9 Bohrplan 10 rot 11 gelb 12 Bohrplan 13 Sicherungsschmelzung wird durch die blinkende rote Diode angezeigt wenn die Sicherung nicht abgeschmolzen wird leuchtet die rote Diode nicht Bemessungsspannung 14 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen...

Страница 18: ...usible 6 Desmontaje de la cubierta del aparato no instalado 7 Desmontaje de la cubierta del aparato instalado 8 Diagrama de taladrado 9 Diagrama de taladrado 10 Color rojo 11 Color amarillo 12 Diagrama de taladrado 13 La refundición del fusible está señalizada por el diodo rojo parpadeante si el fusible no está refundido el diodo rojo no luce Voltaje nominal 14 En el producto están usados los mate...

Страница 19: ...roduction du fusible 5 Libération du fusible 6 Enlever la protection de l appareil non monté 7 Enlever la protection de l appareil monté 8 Plan de perçage 9 Plan de perçage 10 couleur rouge 11 couleur jaune 12 Plan de perçage 13 La fusion du fusible est signalée par une diode rouge clignotant si la fusion du fusible n a pas lieu puis la diode rouge n est pas allumée Tension nominale 14 Le produit ...

Страница 20: ...emontarea capacelor de la dispozitivul neinstalat 7 Demontarea capacelor de la dispozitivul instalat 8 diagrama de gaurit 9 diagrama de gaurit 10 rosu 11 galben 12 diagrama de gaurit 13 Topirea siguranței este semnalizata de LED ul roșu intermitent iar în cazul în care siguranța nu este topita LED ul roșu nu este aprins Tensiunea nominala 14 la executia acestui produs au fost utilizate numai mater...

Отзывы: