odesea TX-65 Скачать руководство пользователя страница 1

EN

DE

NL

FR

IT

SE

ES

NO

DK

FI

BG

SK

HR

EE

Manual

Handbuch

Handleiding

Manuel d’utilisation

Manuale

Manuell

Manual

Håndbok

Håndbog

Käsikirja

Hаръчник

Príručka

Priručnik

Käsiraamat

Содержание TX-65

Страница 1: ...EN DE NL FR IT SE ES NO DK FI BG SK HR EE Manual Handbuch Handleiding Manuel d utilisation Manuale Manuell Manual H ndbok H ndbog K sikirja H Pr ru ka Priru nik K siraamat...

Страница 2: ...with our products Packaging is for one time use Around 90 of the paper and cardboard packaging will be recycled That s why we changed our cardboard packaging so it has as less ink or plastic as possib...

Страница 3: ...ser guide Get your outboard trolley ready to move USE How to use your outboard trolley SET UP Put your engine on the outboard trolley ASSEMBLING Put your outboard trolley together or visit our website...

Страница 4: ...8 21 24 27 30 33 36 39 42 45 Languages Manual Handbuch Handleiding Manuel d utilisation Manuale Manuell Manual H ndbok H ndbog K sikirja H Pr ru ka Priru nik K siraamat EN DE NL FR IT SE ES NO DK FI B...

Страница 5: ...bi The weight of the motor can not exceed 60 kg Das Gewicht des Motors darf 60 kg nicht berschreiten Het gewicht van de motor mag niet hoger zijn dan 60 kg Le poids du moteur ne peut pas d passer 60...

Страница 6: ...EN Assembly of the trolley Bolt M6x30mm x3 Nut M6 x3 Parts Hex key x1 Wrench x1 1...

Страница 7: ...he axle wheels to the base part Step 2 Attach the horizontal support beam to the base part Attach the axle to the base part Attach the wheel to the axle Use the hex key and wrench to secure the two bo...

Страница 8: ...the connection part on the base part Step 3 Attach the bracket Press the bracket on the vertical tube Make sure to have the push button on the right side Place the bracket and vertical tube on the ba...

Страница 9: ...Step 4 Attach the handle Use the hex key to secure the bolt and nut 4 Attach the handle to the base part...

Страница 10: ...EN Setting up the trolley Step 1 Lower the trolley bracket to the lowest position Step 2 Lock the engine in a straight position 5...

Страница 11: ...ley bracket Step 4 Measure the horizontal distance between the bracket and the end of the engine tail Step 5 Slide the tail support to the previously measured position on the tube and tighten the knob...

Страница 12: ...e onto the trolley please read the following steps carefully Make sure that the wheels are set to the maximum width and the knobs are turned tight the tube with the bracket is down so that the bracket...

Страница 13: ...ine so that it is straight above the bracket Step 3 Hold the engine with 1 hand With the other hand lift the trolley bracket until it cannot go any higher Step 4 Tighten the knob of the tube with the...

Страница 14: ...skantschl ssel und den Schraubenschl ssel um die beiden Schrauben und Muttern zu sichern Schritt 3 Bringen Sie die Halterung an Dr cken Sie das Verbindungsteil auf das Basisteil B gel auf das Standroh...

Страница 15: ...m Wa gen wobei die R ckseite der Motorklemme parallel zur Vorderseite der Wagenhalterung ist Schritt 4 Messen Sie den horizontalen Abstand zwischen der Halterung und dem Ende des Motorhecks Schritt 5...

Страница 16: ...Schritte sorgf ltig durch Stelle sicher das die R der auf die maximale Breite eingestellt und die Kn pfe fest angezogen sind Das Rohr mit der Halterung ist unten so dass die Halterung auf dem Rahmen a...

Страница 17: ...an het basisdeel Gebruik de inbussleutel en moersleutel om de twee bouten en moeren vast te zetten Stap 3 Bevestig de beugel Druk op het verbindingsdeel op het basisdeel Druk op de beugel op de vertic...

Страница 18: ...ond naast de trolley met de achterkant van de motorklem evenwijdig aan de voorkant van de trolleybeugel Stap 4 Meet de horizontale afstand tussen de beugel en het uiteinde van de motorstaart Stap 5 Sc...

Страница 19: ...s de volgende stappen aandachtig door Zeker weten dat de wielen zijn ingesteld op de maximale breedte en de knoppen zijn vastgedraaid de buis met de beugel is naar beneden zodat de beugel op het frame...

Страница 20: ...de base Utilisez la cl hexagonale et la cl pour fixer les deux boulons et crous tape 3 Fixez le support Appuyez sur la partie de connexion sur la partie de base Appuyer le support sur le tube vertical...

Страница 21: ...riot avec l arri re de la pince du moteur parall le l avant du support du chariot tape 4 Mesurez la distance horizontale entre le support et l extr mit de la queue du moteur tape 5 Faites glisser le s...

Страница 22: ...lire attentivement les tapes suivantes Sois s r que les roues sont r gl es sur la largeur maximale et les boutons sont serr s le tube avec le support est vers le bas pour que le support repose sur le...

Страница 23: ...parte di base Utilizzare la chiave esagonale e la chiave inglese per fissare i due bulloni e i dadi Passaggio 3 Fissare la staffa Premere la parte di connessione sulla parte di base Premere la staffa...

Страница 24: ...o con la parte posteriore del morsetto del motore parallela alla parte anteriore della staffa del carrello Passaggio 4 Misurare la distanza orizzontale tra la staffa e l estremit della coda del motore...

Страница 25: ...di leggere attentamente i seguenti passaggi Assicurati che le ruote sono regolate alla larghezza massima e le manopole sono serrate il tubo con la staffa abbassato in modo che la staffa poggi sul tel...

Страница 26: ...balken p basdelen Anv nd insexnyckeln och skiftnyckeln f r att f sta de tv bultarna och muttrarna Steg 3 F st f stet Tryck p anslutningsdelen p basdelen Tryck p f stet p det vertikala r ret Se till at...

Страница 27: ...rken bredvid vagnen med baksidan av motorkl mman parallellt med framsidan av vagnf stet Steg 4 M t det horisontella avst ndet mellan f stet och nden av motorns bakdel Steg 5 Skjut svansst det till det...

Страница 28: ...F r att montera en utombordsmotor p vagnen l s f ljande steg noggrant Se till att hjulen r inst llda p maximal bredd och vreden vrids h rt r ret med f stet r nere s att f stet vilar p ramen vredet p...

Страница 29: ...de la base Use la llave hexagonal y la llave inglesa para asegurar los dos pernos y tuercas Paso 3 Fije el soporte Presionar la parte de conexi n en la parte base Presione el soporte en el tubo verti...

Страница 30: ...l carro con la parte trasera de la abrazadera del motor paralela a la parte delantera del soporte del carro Paso 4 Mida la distancia horizontal entre el soporte y el extremo de la cola del motor Paso...

Страница 31: ...o por favor lea los siguientes pasos cuidadosamente Aseg rate de eso las ruedas est n ajustadas al ancho m ximo y las perillas est n apre tadas el tubo con el soporte est hacia abajo para que el sopor...

Страница 32: ...ttebjelken til bunndelen Bruk unbrakon kkelen og skiften kkelen for feste de to boltene og mutrene Trinn 3 Fest braketten Trykk p koblingsdelen p bunndelen Trykk p braketten p det vertikale r ret S r...

Страница 33: ...en ved siden av trallen med baksiden av motorklemmen parallelt med fronten av vognbraketten Trinn 4 M l den horisontale avstanden mellom braketten og enden av motorhalen Trinn 5 Skyv halest tten til d...

Страница 34: ...ngsmotor p trallen les f lgende trinn n ye S rge for at hjulene er innstilt p maksimal bredde og knottene strammes r ret med braketten er nede slik at braketten hviler p rammen knotten p det horisonta...

Страница 35: ...ebj lke til basisdelen Brug unbrakon glen og skruen glen til at fastg re de to bolte og m trikker Trin 3 Fastg r beslaget Tryk p tilslutningsdelen p bunddelen Tryk p beslaget p det lodrette r r S rg f...

Страница 36: ...p jorden ved siden af vognen med bagsiden af motorklemmen parallelt med forsiden af vognens beslag Trin 4 M l den vandrette afstand mellem beslaget og enden af motorens ende Trin 5 Skub halest tten t...

Страница 37: ...p h ngsmotor p trolleyen l s venligst f lgende trin omhyggeligt S rg for at hjulene er indstillet til den maksimale bredde og grebene drejes stramt r ret med beslaget er nede s beslaget hviler p ramme...

Страница 38: ...akasuuntainen tukipalkki pohjaosaan K yt kuusioavainta ja jakoavainta kiinnitt ksesi kaksi pulttia ja mutteria Vaihe 3 Kiinnit pidike Paina liitososa pohjaosaan Paina pystyputken kiinnikett Varmista e...

Страница 39: ...aahan vaunun viereen siten ett moottorin puristimen takaosa on yhdensuuntainen vaunun kannattimen etuosan kanssa Vaihe 4 Mittaa vaakasuora et isyys kannattimen ja moottorin per p n v lill Vaihe 5 Liu...

Страница 40: ...e seuraavat vaiheet huolellis esti Varmista ett py r t on s detty enimm isleveyteen ja nupit on kierretty tiukalle putki kannakkeella on alasp in niin ett kannake lep rungon p ll vaakaputken nuppi on...

Страница 41: ...BG 1 4 1 2 3 4 36...

Страница 42: ...BG 5 6 1 2 3 4 5 37...

Страница 43: ...BG 7 8 TX 65 1 10 2 2 3 1 4 38...

Страница 44: ...rovn nosn nosn k k z kladnej asti Pomocou es hrann ho k a a k a zaistite dve skrutky a matice Krok 3 Pripevnite dr iak Stla te spojovaciu as na z kladn as Pritla te dr iak na zvisl r rku Uistite sa e...

Страница 45: ...otor na zem ved a voz ka tak aby zadn as svorky motora bola rovnobe n s prednou as ou dr iaka voz ka Krok 4 Zmerajte vodorovn vzdialenos medzi dr iakom a koncom chvosta motora Krok 5 Posu te opierku c...

Страница 46: ...na voz k pozorne si pre tajte nasleduj ce kroky Uistite sa e koles s nastaven na maxim lnu rku a gomb ky s pevne dotiah nut r rka s dr iakom je dole tak aby dr iak spo val na r me gomb k vodorovnej tr...

Страница 47: ...nu potpornu gredu na osnovni dio Koristite imbus klju i klju za pri vr ivanje dva vijka i matice Korak 3 Pri vrstite nosa Pritisnite spojni dio na osnovni dio Pritisnite nosa na okomitu cijev Pobrinit...

Страница 48: ...or na tlo pored kolica sa stra njom stranom stezaljke motora paralelno s prednjom stranom nosa a kolica Korak 4 Izmjerite vodoravnu udaljenost izme u nosa a i kraja repa motora Korak 5 Gurnite repni n...

Страница 49: ...li vanbrodski motor na kolica pa ljivo pro itajte sljede e korake Pobrinite se da kota i su postavljeni na maksimalnu irinu a gumbi su vrsto okrenuti cijev s nosa em je dolje tako da nosa le i na okvi...

Страница 50: ...sontaalne tugitala aluseosa k lge Kasutage kahe poldi ja mutri kinnitamiseks kuuskantv tit ja mutriv tit Samm 3 Kinnitage klamber Vajutage hendusosa alusosale Vajutage vertikaalse toru klambrit Veendu...

Страница 51: ...mootor k ru k rvale maapinnale nii et mootoriklam bri tagak lg on paralleelne k ru kronsteini esiosaga Samm 4 M tke horisontaalne kaugus kronsteini ja mootori saba otsa vahel Samm 5 L kake sabatugi t...

Страница 52: ...paigaldamiseks lugege hoolikalt j rgmisi samme Veenduge et rattad on seatud maksimaalsele laiusele ja nupud on pingutatud toru koos kronsteiniga on all nii et kronstein toetub raamile horisontaalse to...

Страница 53: ...Zutphenseweg 31 C 9 7418 AH Deventer The Netherlands 31 0 570 572 230 Info odesea com We strive for a mix between innovation and high quality products All our branded products are patent pending or p...

Страница 54: ...WWW ODESEA COM...

Отзывы: